Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تت در "افق" میهن

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường04/01/2023


(TN&MT) - ستوان فان تین تونگ، افسر سیاسی سکوی DK1/10، با دریافت هدایایی از سرزمین اصلی، عمیقاً تحت تأثیر قرار گرفت و گفت: «حتی در افق دوردست میهن ما، افسران و سربازان سکوی DK1/10 هنوز طعم کامل بهار را درست مانند سرزمین اصلی تجربه می‌کنند. از حزب، دولت، ارتش، مردم، نیروی دریایی و فرماندهی منطقه ۲ برای مراقبت از جان افسران و سربازان روی سکو سپاسگزاریم. ما قول می‌دهیم که محکم بایستیم و از حاکمیت دریایی خود محافظت کنیم تا مردم کل کشور بتوانند عید تت را جشن بگیرند.»

جابجایی تت (سال نو قمری) روی داربست

پس از سفری بیش از ۱۰۰ مایل دریایی از سکوی DK1/12 (Tu Chinh 4)، صبح روز ۲ ژانویه ۲۰۲۳، کشتی Truong Sa 21 به رهبری سرهنگ Pham Quyet Tien، معاون فرمانده منطقه ۲ نیروی دریایی، در Ca Mau Shoal (استان Ca Mau ) توقف کرد و هدایای Tet از مردم سراسر کشور را به افسران و سربازان در سکوی DK1/10 تحویل داد. این سکو در افق سرزمین پدری در نظر گرفته می‌شود زیرا در مقایسه با پایگاه فرماندهی منطقه ۲ نیروی دریایی، دورترین فاصله را از سیستم سکوی DK1 دارد.

anh-0-.jpg
سکوی فراساحلی DK1/10 در افق سرزمین مادری ما واقع شده است.

در روزهای منتهی به تت، برخلاف هفته قبل، دریا در اطراف کا مائو آرام و ساکت بود. امواج به آرامی به بدنه کشتی برخورد می‌کردند. نسیم ملایم دریا، رسیدن سال خرگوش را در قلب سربازان جوان نشان می‌داد. با آرام شدن دریا و مساعد شدن هوا، سرهنگ فام کوئیت تین تصمیم گرفت: «هدایا را با قایق به سکو منتقل کنید؛ هیئت اعزامی برای جشن گرفتن تت در اوایل صبح به همراه افسران و سربازان به سکو خواهد رفت.»

anh-1..jpg
قایق CQ هدایای Tet را به سکوی فراساحلی تحویل می‌دهد.

«همه خدمه قایق‌ها را پایین بیاورید تا هدایای تت را به سکوی دریایی منتقل کنند!» - دستور قاطع کاپیتان کشتی ترونگ سا ۲۱ از پل فرماندهی طنین‌انداز شد. کاپیتان قایق‌ها را پایین آورد. ده‌ها ملوان کشتی ترونگ سا ۲۱ جعبه‌های هدایا را از انبار کشتی به عرشه حمل کردند، سپس آنها را به قایق‌های موتوری منتقل کردند و با سرعت به سمت سکوی دریایی حرکت کردند. به روزنامه‌نگاران اولویت داده شد که ابتدا برای پوشش این رویداد سوار کشتی شوند.

anh-2..jpg
سرهنگ فام کوئیت تین، معاون فرمانده فرماندهی منطقه‌ای دوم، سال نو را تبریک می‌گوید و وظایف افسران و سربازان را در سکوی فراساحلی DK1/10 تعیین می‌کند - عکس: تران آن

با کمک سربازان جوان به عرشه رفتیم. سرجوخه نگوین مین دوک، با لبخندی درخشان، سریع گفت: «درود بر هیئتی که سال نو را به ما تبریک می‌گویند. ما چند شب است که نتوانسته‌ایم بخوابیم. مشتاقانه منتظر ورود شما بوده‌ایم.» در همین حال، ستوان فان تین تونگ، افسر سیاسی، گفت: «ما چند شب گذشته نتوانسته‌ایم بخوابیم. قلب‌هایمان در حالی که به دریا و کشتی در حال نزدیک شدن خیره شده‌ایم، به تپش افتاده است. بهار برای افسران و سربازان در سکوی DK1/10 فرا رسیده است.»

پس از انتقال شکوفه‌های زرد زردآلو، درختان کامکوات و هدایای تت به داربست، در باشگاه دور هم جمع شدیم. سرهنگ فام کوئیت تین، به نمایندگی از کمیته حزبی فرماندهی منطقه دوم نیروی دریایی، گفت: «پس از پشت سر گذاشتن روزهای طوفانی، امروز اولین هیئت تبریک تت برای بازدید، تشویق و تحویل هدایای تت از طرف مردم کل کشور به شما رفقا آمده است. برای شما آرزوی سلامتی، آرامش خاطر در هنگام اقامت در دریا و عزم راسخ برای حفاظت از حاکمیت دریاها و جزایر سرزمین پدری در هر شرایطی داریم. از سال نو بدون فراموش کردن وظایف خود لذت ببرید.»

anh-3..jpg
گارد ساحلی در سکوی فراساحلی هدایای تت را دریافت می‌کند.
عکس: تران آن

ستوان فان تین تونگ، به نمایندگی از افسران و سربازان سکوی DK1/10، با دریافت هدایا، در حالی که به وضوح تحت تأثیر قرار گرفته بود، گفت: «حتی در دورترین نقاط سرزمین پدری، ما افسران و سربازان سکوی DK1/10 هنوز طعم کامل بهار را درست مانند سرزمین اصلی تجربه می‌کنیم. از حزب، دولت، ارتش، مردم کل کشور و فرماندهی منطقه ۲ به خاطر مراقبت از جان افسران و سربازان این سکو سپاسگزاریم. ما قول می‌دهیم که به تلاش خود برای انجام وظایف خود به بهترین نحو و محافظت قاطع از حاکمیت دریای جنوبی، جزایر و فلات قاره سرزمین پدری در هر شرایطی ادامه دهیم.»

به سلامتی پایان سال در میان دریاهای طوفانی.

بعد از مراسم اهدای هدایا، در میان هیاهوی امواج، دور میز شام سال نو نشستیم. زیراندازهایی روی سکوی کار پهن شده بود. صرف نظر از اینکه خبرنگار بودیم یا سرباز، افسر یا نیروی حرفه‌ای، همه دور هم جمع شده بودیم تا از غذاهای خوش طعم دریای شور لذت ببریم. علاوه بر گوشت، مرغ و جوانه‌های بامبو که از سرزمین اصلی آورده شده بودند، غذاهایی که هیئت اعزامی بیشتر دوست داشتند، ماهی سرخ شده ترد و جوانه‌های فوق‌العاده تمیز بود.

anh-4-.jpg
بهار در سکوی فراساحلی DK1 از راه رسید.

سرهنگ فام کوئیت تین لیوان کوچک شراب خود را بالا برد و با احساسی سرشار از هیجان گفت: «این شام شب سال نوی ماست تا با سال کهنه خداحافظی کنیم. برای افسران و سربازان سکوی DK1/10 آرزوی بهاری نو و آرام و شاد و تکمیل موفقیت‌آمیز ماموریتشان را دارم. برای هیئت اعزامی تجربیات خاطره‌انگیز زیادی در این سفر آرزو می‌کنم.» صدای انفجار ترقه‌ها، احساسات شدید موجود در قلب همه را از بین برد.

ستوان فان تین تونگ، افسر سیاسی سکوی دریایی، گفت که زندگی روزمره افسران و سربازان بسیار ساده است. غذای آنها عمدتاً از غذاهای دریایی تشکیل شده است. اگرچه به فراوانی سرزمین اصلی نیست، اما این سکو هنوز هم هر روز سبزیجات تازه برای سوپ دارد. سبزیجات روی سکو عمدتاً اسفناج آبی، گل ختمی و آمارانت هستند. «داشتن جوانه‌های فوق‌العاده تمیز برای خوردن در وسط اقیانوس مانند یک معجزه است. به لطف توجه رهبران در تمام سطوح، زندگی افسران و سربازان به طور قابل توجهی بهبود یافته است.»

anh-5-.jpg
سوپ دریایی بهاری

ستوان تونگ گفت: «از میان ۱۵ سکوی دریایی DK1، DK1/10 تنها سکویی است که می‌تواند از طریق شبکه Vinaphone که توسط شرکت مخابرات Ca Mau پشتیبانی می‌شود، با سرزمین اصلی تماس تلفنی برقرار کند. منطقه دریایی اطراف DK1/10 کاملاً آرام است. هر روز قایق‌های ماهیگیری ماهیگیران را می‌بینیم که در اینجا غذاهای دریایی صید می‌کنند. اگرچه از سرزمین اصلی دور است، اما احساس نزدیکی می‌کند.»

anh-6-.jpg
خداحافظ سکوی فراساحلی.

قبل از خداحافظی با سربازان در سکوی دریایی DK1/10 برای ادامه سفرمان به کان دائو و اهدای هدایا به سربازان در ایستگاه رادار ۵۹۰، دست در دست هم دادیم و آهنگ‌هایی درباره دریا و جزایر خواندیم. آهنگ‌های سربازان سرشار از احساسات عمیق بود. سرباز تران نات آنه توآن با چشمانی اشکبار گفت: «دلم برای سرزمین اصلی خیلی تنگ شده است. اما همچنین افتخار می‌کنم که در این بهار از دریا محافظت می‌کنم تا سرزمین اصلی بتواند عید تت را با آرامش جشن بگیرد. امسال ۱۹ ساله هستم. زادگاه من در دلتای مکونگ است.»

این همان چیزی است که یک سرباز روی یک سکوی دریایی دارد.

anh-7-.jpg
تهیه بان چونگ (کیک برنجی سنتی ویتنامی) برای جشن گرفتن عید تت در اوایل صبح - عکس: تران آن

ما با غروب خورشید سکوی DK1/10 را ترک کردیم. از قایق CQ، DK1/10 مانند یک قلعه فولادی، استوار و تزلزل‌ناپذیر در میان اقیانوس پهناور ایستاده بود. خبرنگار Cù Thị Thuận در حالی که اشک‌هایش را پشت لنز دوربین پنهان می‌کرد، لب‌هایش را به هم فشرد تا از هق‌هق گریه جلوگیری کند، در حالی که خبرنگار Nguyễn Thắng با چشمانی قرمز به سکو نگاه می‌کرد، گویی که در حال خداحافظی است. او با احساسی سرشار از احساسات گفت: «من سربازان روی سکو را تحسین می‌کنم. بهار برای شما فرا رسیده است؛ برای شما آرزوی قدرت مداوم در محافظت از دریا را دارم. سرزمین اصلی همیشه در کنار شماست.»

خداحافظ DK1/10. خداحافظ سربازان جوان در افق میهنمان. کشتی ما به سفر خود ادامه می‌دهد و بهار را برای ایستگاه رادار ۵۹۰ در کان دائو به ارمغان می‌آورد.

نام فایل: 8.jpg
آماده‌سازی شاخه‌های شکوفه هلو برای شب سال نو «چیدن گل‌های دموکراسی» - عکس: تران آن

کشتی ترونگ سا ۲۱ آژیرهای بلند خود را به صدا درآورد، سه بار دور سکوی DK1/10 چرخید و سپس مستقیماً به سمت جزیره کان دائو حرکت کرد و با امواج دست داد. ما از روی نرده کشتی خم شدیم و خداحافظی کردیم. سربازان روی سکو پرچم ملی را به نشانه خداحافظی تکان دادند. شعر آهنگ «طوفان‌ها و امواج، ما سربازان روی سکو آنجا هستیم، متزلزل و ناپایدار، اما ما سربازان روی سکو از هیچ طوفانی نمی‌ترسیم. در وسط اقیانوس، ما روشن و شاد می‌مانیم، در وسط دریا و آسمان، سربازان روی سکو اینگونه هستند. بر طوفان‌ها غلبه می‌کنیم، از دریا و جزایر میهن خود محافظت می‌کنیم» با نسیم بهاری در هم آمیخت.



منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
ساپا

ساپا

مادربزرگ و نوه

مادربزرگ و نوه

معصومیت در دروازه ذن

معصومیت در دروازه ذن