در روزهای قبل از تت، فضای شلوغی در سراسر خیابانهای هاتینه گسترده میشود. مردم مشغول تکمیل کارهای سال کهنه هستند، اما فراموش نمیکنند که برای یک تت کامل با زیبایی سنتی آماده شوند.
خاستگاه مقدس
هر سال، وقتی دسامبر - آخرین ماه سال - از راه میرسد، مردم هاتین مشغول تمیز کردن خانههایشان برای آماده شدن برای عید تت میشوند. پس از یک سال کار سخت با نگرانیهای فراوان، همه میخواهند خانهشان جارو و تمیز شود تا با شانس و آرامش به استقبال سال نو بروند.
خدمات نظافت منزل در طول تعطیلات تت تقاضای زیادی دارد.
افرادی که وضعیت اقتصادی خوبی دارند، اغلب از روزهای اول دوازدهمین ماه قمری، برای تمیز کردن خانههایشان از خدمات نظافت استفاده میکنند. مقامات و کارمندان دولت با حقوق کمتر، اغلب آخر هفتهها خانههایشان را تمیز میکنند. کشاورزان زمان بیشتری دارند و معمولاً تا بیست و سوم دوازدهمین ماه قمری، زمانی که اونگ کونگ و اونگ تائو به بهشت بازگشتهاند، منتظر میمانند تا تمیزکاری را شروع کنند. هر گوشه خانه تمیز میشود، مبلمان برای شستشو بیرون آورده میشود و به طور مرتب چیده میشود. میزها و صندلیها برق انداخته و تمیز هستند. به نظر میرسد همه چیز با یک کت نو و تمیز پوشیده شده و منتظر عید تت است.
علاوه بر تمیز کردن خانه، تمیز کردن محراب برای مردم بسیار مهم است زیرا مکانی برای عبادت و یادآوری اجداد است و همچنین مقدسترین مکان در خانه ویتنامیها محسوب میشود. بنابراین، با وجود مشغله زیاد، وقتی عید تت فرا میرسد، مردم ها تین همیشه زمانی را برای تمیز کردن محراب اختصاص میدهند تا واقعاً تمیز باشد.
عودسوز قدیمی سوزانده شده و به رودخانه ریخته میشود تا جای خود را به عودسوزهای جدید بدهد. پس از تمیز کردن و شستشو، محراب دوباره چیده شده و با سینی میوه، گلدانی از گلهای تازه و عطرهای مختلف به زیبایی تزئین میشود. هرچه محراب مرتبتر و با دقت بیشتری چیده شود، صاحبخانه در سالی جدید و آرام و پر از شانس، احساس امنیت و اطمینان بیشتری خواهد داشت، زیرا آنها معتقدند که اجدادشان باز خواهند گشت و فرزندانشان را برکت خواهند داد.
جارو کردن مقبره یک رسم فرهنگی است که توسط مردم در تمام مناطق هاتین از نسلی به نسل دیگر در طول سال نو قمری حفظ میشود. عکس: روزنامه دن تری.
پس از اتمام تمیز کردن و تزئین خانه، مردم برای تمیز کردن و بازدید از مزار پدربزرگها و مادربزرگها و اجداد خود میروند تا احترام و یادبود درگذشتگان را نشان دهند. این یک ویژگی فرهنگی است که مردم در تمام مناطق هاتینه نسل به نسل در طول سال نو قمری حفظ کردهاند و به طور خلاصه «جارو کردن مزار» نامیده میشود.
ماهیت جارو کردن مقبره، تمیز کردن قبرها یا "خانههای" متوفی است تا آنها را تمیز و مرتب کرده و از آنها دعوت کند تا عید تت را با فرزندان خود جشن بگیرند. در روز تت، فرزندان، حتی اگر در مناطق دوردست کار کنند، سعی میکنند در هر تعطیلات تت به مزارها سر بزنند. رسم جارو کردن مقبره معمولاً از دهم تا بیست و پنجم ماه دوازدهم قمری انجام میشود، اما در شهر زادگاه من، کمون تاچ دای، اغلب از هجدهم تا بیست و پنجم ماه دوازدهم قمری شلوغ است. در این مناسبت، قبرستان اغلب مملو از افرادی است که برای وجین کردن و رنگآمیزی مجدد قبرهای اجداد و همچنین دیوارهای اطراف میآیند.
طایفه نگوین وانِ همسرم، طایفهای بزرگ در شهر ها تین است. هر ساله، شوهرم به عموها و عمههایش در طایفه میپیوندد تا از قبور مردگان بازدید کنند. نزدیک عید تت، بزرگ خاندان تاریخی را برای مراسم جارو کردن قبور تعیین میکند. در روز مناسب، اعضای خانواده نمایندگانی را برای جمع شدن در کنار قبور اجدادی میفرستند تا با نهایت احترام از قبور بازدید کنند. پس از یک روز کاری سخت، همه در خانه بزرگ خاندان جمع میشوند تا خلاصهای از کار خانواده در سال کهنه را ارائه دهند و در مورد وظایف طایفه قبل، حین و بعد از سال نو قمری بحث و گفتگو کنند.
کیک برنجی سبز چسبناک، گوشت چرب، پیاز ترشی...
پیچیدن کیک چانگ سبز به مناسبت سال نو سنتی، یک ویژگی فرهنگی است که نسلهاست در سرزمین ها تین حفظ و نگهداری میشود. از آنجا که این کار نه تنها نشان دهنده خلوص نیت هنگام تقدیم کیک چانگ به اجداد است که نمادی از قدردانی پس از یک سال آب و هوای مساعد است، بلکه برای سال نوی خوشیمن نیز دعا میکند، همه چیز به آرامی پیش میرود. هر بار که سال نو فرا میرسد، همه روی حصیری که در وسط حیاط پهن شده است، جمع میشوند تا کیک چانگ را بپیچند و سپس دور آتش قرمز کنار دیگ کیک چانگ بخارپز جمع میشوند، تصویری بسیار آشنا، گرم و زیبا.
دیگهای بان چانگ که روی آتش سرخ میجوشیدند و گونههای سرخ شدهشان برای نسلهای متمادی به خاطرهای عزیز تبدیل شده است...
حدود بیست و ششم تت، بازار ها تین شلوغ و پر از افرادی است که برای تت خرید میکنند. مادران و مادربزرگها یکدیگر را دعوت میکنند تا برگهای دونگ، لولههای گیانگ و مواد اولیهای مانند برنج چسبناک، لوبیا سبز و گوشت خوک بخرند تا برای بستهبندی کیکهای چانگ آماده شوند. قالبهای مربعی کیک چانگ که هر ساله با گذشت زمان لکهدار میشوند، از کابینت آشپزخانه بیرون آورده میشوند و هنوز هم به طور منظم کیکهای چانگ مرتبی را زیر دستان ماهر اعضای خانواده تولید میکنند. برای صرفهجویی در زمان و افزایش روحیه همبستگی و شادی روستاییان، چندین خانه در کنار هم، بستهبندی کیک چانگ را با هم ترتیب میدهند. خنده بزرگسالان، جیکجیک کودکان در اطراف توده کیکهای چانگ که بلندتر و بلندتر میشوند، به نظر میرسد که سرمای روزهای قبل از تت را از بین میبرد. قابلمههای کیک چانگ که روی آتش سرخ میجوشند و گونههای سرخ شده به خاطرهای شیرین برای نسلهای زیادی تبدیل شدهاند.
آقای نگوین ون لوک - رئیس گروه مسکونی لینه تان، بخش تاچ لینه (شهر ها تین) گفت: «هر ساله در عید تت، خانواده من در بیست و هفتمین روز عید تت، مراسم بستهبندی کیک چانگ را برای پرستش اجدادمان برگزار میکنند و قلب «نوشیدن آب، یادآوری منبع» و قدردانی عظیم و بیکران از تولد و تربیت والدین را نشان میدهند. علاوه بر این، این همچنین فرصتی برای تمام خانواده، پیر و جوان، است تا پس از یک سال شلوغ، دور هم جمع شوند، کار کنند و گپ بزنند. امسال قصد داریم کیکهای بیشتری نسبت به سال گذشته بپیچیم، هم برای سوزاندن عود روی محراب و هم برای اینکه بچهها بعد از تعطیلات تت با خود ببرند. کوچکترین فرزند من در حال حاضر در دانشگاهی دور از خانه تحصیل میکند و کیک چانگ را که توسط والدینش تهیه شده است، در دست دارد و قلبهایشان گرمتر خواهد شد.»
روزهای بهاری درخشانتر
اگرچه این سرزمین آفتاب و باد با آب و هوای سخت است، اما به لطف دستان و ذهن مردم، بسیاری از گلهای زیبای تت درست در سرزمین ها تین پرورش یافتهاند، به اندازهای که برای همه مناطق کافی است. در فضای هماهنگ بهار، گلدانهای گل رنگارنگ، گلدانهای گل سرسبز از باغها و جاهای دیگر در جادههای اصلی نمایش داده میشوند و فروخته میشوند تا رنگهای بهاری را به هر خانهای بیاورند...
سرگرمی بازی با گلها و گیاهان زینتی در طول تت به یک هنر تبدیل شده است که بیانگر ظرافت روح و حامل معنای عمیقی است که بهار ثروت را به ارمغان میآورد. بازار گل تت رنگارنگ و متنوع است، اما خانوادهها اغلب از انواع زیر انتخاب میکنند: شکوفههای هلو نات تان، شکوفههای هلو پژمرده، شکوفههای کامکوات، شکوفههای زردآلو، گریپ فروت زینتی، سوسن، ارکیده...
این تیرکها نه تنها خیابانها را در شب روشن و جادویی میکنند، بلکه به حفظ زیبایی سنتی این ملت نیز کمک میکنند...
علاوه بر نمایش گلها، رسم برپا کردن تیرک در تعطیلات تت نیز با شور و شوق توسط مردم انجام میشود. حدود بیستم دسامبر، هر خانه نصب تیرکی به ارتفاع حدود ۵ متر را به پایان رسانده است که بالای آن با چراغهای چشمکزن به شکل ستاره زرد پنج پر یا پرچم تزئین شده است. بدنه آن با چراغهای چشمکزن در رنگهای مختلف پوشیده شده و بسیار زیبا به نظر میرسد. وقتی شب فرا میرسد، رهگذران میتوانند تیرکهای درخشان و درخشانی را که تا اعماق آسمان بالا رفته و کل منطقه را روشن میکنند، تحسین کنند. رسم برپا کردن تیرک در مقابل خانه در تعطیلات تت با هدف از بین بردن بدیهای سال گذشته، محافظت از زندگی آرام مردم و استقبال از سال جدید با آرامش و شادی انجام میشود.
نگوین هنگ
منبع






نظر (0)