Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شعری از کسی که «از طریق روزنامه‌نگاری امرار معاش می‌کند».

ایلیا ارنبورگ (۱۸۹۱-۱۹۶۷، روزنامه‌نگار و نویسنده‌ی روسیه‌ی شوروی، که به خاطر آثاری مانند «برای روسیه دعا کنید»، «سقوط پاریس» و «میهن‌پرستی» مشهور است) درک بسیار عمیقی از رابطه‌ی بین روزنامه‌نگاری و ادبیات داشت. او در طول زندگی‌اش همیشه به «استفاده از روزنامه‌نگاری برای پشتیبانی از نوشته‌هایش» اعتقاد داشت.

Hà Nội MớiHà Nội Mới22/06/2025

به گفته او، روزنامه‌نگاری حرفه‌ای است که شامل سفرهای زیاد و تماس با جنبه‌های مختلف زندگی می‌شود. و دقیقاً به دلیل همین سفرهای گسترده است که روزنامه‌نگاران این فرصت را دارند که احساسات، تجربیات زندگی و بینش‌های بیشتری را جذب کنند...

کتاب.jpg

در ویتنام، از دیدگاه حرفه‌ای، وو توآن (خبرنگار سابق روزنامه توئی تره در شهر هوشی مین ) نمونه بارزی است! وو توآن به لطف اشتیاقش به روزنامه‌نگاری، پس از گزارش‌های تحقیقی معروفش، اشعار بسیار موضوعی نوشت که هم تأثیر شخصی او و هم تأثیر زمانه را در خود جای داده است. سه شعر: «مادر کوان لانگ»، «اشعاری که در بیمارستان روانی تان کی نوشته شده» و «مواد مخدر» نمونه‌های بارزی هستند. «مادر کوان لانگ» زنی را با «یک شوهر و سه پسر شهید» توصیف می‌کند و او همچنین «سرایدار گورستان» است که «هر گور را با غم مشترک گرامی می‌دارد». «اشعاری که در بیمارستان روانی تان کی نوشته شده» درباره سربازانی است که سرشان هنوز پر از ترکش‌های جنگ است و از بیماری روانی رنج می‌برند تا جایی که: «آنها با دسته قاشق سوپ‌خوری می‌نویسند / با چوبی که تصادفاً پنهان کرده‌اند / کلمات روی دیوار نوشته شده‌اند: مادر! مادر! به جلو! حمله کنید!» و نویسنده فقط می‌توانست تماشا کند که «آنها حرف می‌زدند، آنها می‌خندیدند، و من در ناامیدی خاموش به سنگ تبدیل می‌شدم.» شعر «مواد مخدر» در واقع یک «گزارش شاعرانه» است که توسط نویسنده در سال ۱۹۹۲ در «پایتخت مواد مخدر» کوسون سروده شده است: «در سال ۱۹۹۲، سه هزار هکتار / شانزده کمون کوسون تریاک کاشتند / به طور متوسط، ۴ تن در سال / آنها پس از فرار به زمین‌های پست کجا پنهان شدند؟ / کشاورزان تریاک و فروشندگان مواد مخدر / بیشتر از برنج‌کاران و سبزیجات‌کاران بودند ...» این شعر در یک مسابقه شعر دو ساله از سال ۱۹۹۸ تا ۲۰۰۰ که توسط هفته‌نامه وان نگو ​​برگزار شد، جایزه سوم را از آن خود کرد.

وو توآن پس از «نه فصل ماه»، «خودسوزی»، «به یاد چمن» و «رودخانه شور»، مجموعه شعر جدیدی با عنوان «در قلب مخزن برق آبی» (که اولین بار در پایان سال ۲۰۲۳ چاپ و در سه ماهه اول ۲۰۲۵ تجدید چاپ شد) را به خوانندگان ارائه می‌دهد. دنیای «در قلب مخزن برق آبی» هم محدود و هم بی‌نهایت به نظر می‌رسد. زیرا هم جهان طبیعی و هم جهان اجتماعی، هم اینجا و هم اکنونِ معاصر را در بر می‌گیرد. به عبارت دیگر: به نظر می‌رسد تمامیت وو توآن و شعر او، ابعاد کامل پیام و احساسات او را از تصویری لحظه‌ای در درون مخزن برق آبی آشکار می‌کند. این شامل غم عمیق از تخریب محیط زیست، «ایستادن و تماشای مرگ جنگل» در «بر فراز درخت پومو»، سهیم شدن با «ارواح انتقام‌جویی که به دنبال درختان مرده پرواز می‌کنند» در «خوابیدن کنار نهر نام تیپ در شب» و احساس درد و تشخیص «اشک‌های جنگل که به رودخانه می‌ریزند» در «جنگل» می‌شود. و هنگام نوشتن در مورد درد و از دست دادن جنگل، کمتر کسی می‌تواند به زیبایی و اندوه وصف‌ناپذیری وو توآن بنویسد: «چه کسی برای جنگل‌ها لباس سوگواری خواهد پوشید / وقتی چوب‌های غیرقانونی از جنگل قطع می‌شوند - خون جاری می‌شود؟ »

من «چاه» را کشفی در شعر وو توآن می‌دانم: «چاه مانند جویباری از جوهر است / که تاریخ را در این سرزمین می‌نویسد / چاه با گودالی در زمین اشتباه گرفته می‌شود / که به جهان می‌نگرند »، «سربازی که از گاک ما بازمی‌گردد» را کشف دیگری درباره جزیره غرق‌شده می‌دانم: «گاک ما جزیره‌ای غرق‌شده در قلب من است / که آن را با خود در روزهای بی‌پایان حمل می‌کنم »، «سی‌ام آوریل» را راهی هوشمندانه برای صحبت درباره جنگ، درباره وحشیگری جنگ، در عین حال آرام و خونسرد ماندن می‌دانم: «در ۱۸ سالگی به ارتش پیوستم / روحم مانند ابری سفید، حرف زدن چه فایده‌ای دارد؟ / نمی‌فهمم چرا هنوز در سی‌ام آوریل زنده‌ام / کوله پشتی. دود اسلحه. سرباز »، «شهرت» را مضمونی شاعرانه با تأمل و احساس فراوان می‌دانم: «عشق، عشق را مسحور می‌کند / شهرت، بادبادک کاغذی در حال پرواز را مسحور می‌کند / صدای پرندگان، جنگل را مسحور می‌کند / شهرت، سایه ابرها را در آسمان مسحور می‌کند . »

شعر وو توآن ساده اما عمیق، بی تکلف اما جامع و فراگیر است. این یک ویژگی ارزشمند در شعر اوست و همچنین هدفی است که شعر مدرن باید برای آن تلاش کند.

منبع: https://hanoimoi.vn/tho-cua-nguoi-lay-bao-nuoi-van-706431.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
پارچه بافی

پارچه بافی

هنر گلدوزی سنتی زنان قومی تایلندی.

هنر گلدوزی سنتی زنان قومی تایلندی.

چهار نسل، یک بازی شطرنج دونگ سون، طنین‌انداز صداهای تاریخ.

چهار نسل، یک بازی شطرنج دونگ سون، طنین‌انداز صداهای تاریخ.