به عنوان رویدادهایی با اهمیت ویژه برای همکاریهای زیرمنطقهای مکونگ، هشتمین اجلاس GMS، دهمین اجلاس ACMECS و یازدهمین اجلاس CLMV با موفقیت برگزار شدند. در این اجلاسها، رهبران سه جهت اصلی برای همکاریهای زیرمنطقهای را مشخص کردند.
اول، قرار دادن همکاریهای زیرمنطقهای مکونگ در جریان توسعه جهانی. با شناسایی آینده کشورهای مکونگ که با ظرفیت نوآوری، انقلاب صنعتی ۴.۰ و پیشرفت علمی و فناوری مرتبط است، کنفرانسها تأیید کردند که همکاری GMS، ACMECS و CLMV باید بر تحول دیجیتال، بهبود ظرفیت نوآوری اعضا و ایجاد چارچوبهای سیاستی مناسب تمرکز کند.
به عنوان منطقهای که به شدت تحت تأثیر تغییرات اقلیمی قرار دارد و ناشی از نیاز به حفاظت از رودخانه ارزشمند مکونگ است، این کشورها تعهد خود را به همکاری در مدیریت و استفاده پایدار از منابع آب رودخانه مکونگ، واکنش به تغییرات اقلیمی، تبدیل انرژی سبز و پاک و ایجاد اقتصادهای سبز و چرخشی مجدداً تأیید کردند.
نخست وزیر فام مین چین در هشتمین اجلاس GMS سخنرانی میکند.
دوم، تقویت قدرت داخلی اقتصادها. با هدف افزایش پتانسیل و ظرفیت اقتصادها، چارچوبهای همکاری GMS، ACMECS و CLMV باید اولویت خود را به ارتقای صنعتیسازی، نوسازی و توسعه صنایع تولیدی، زیرساختها از نظر حمل و نقل، انرژی و مخابرات و توسعه منابع انسانی اختصاص دهند. در عین حال، تمرکز بر تقویت اتصال اقتصادی برای گسترش مقیاس، افزایش مکمل بودن و حرکت به سمت یک زیرمنطقه منسجم و توسعهیافته.
سوم، تقویت همبستگی و انسجام میان کشورهای عضو برای پاسخ مشترک به چالشهای مشترک. رهبران با دیدگاه «اگر میخواهید به دوردستها بروید، با هم بروید»، بر همکاری دوستانه و همبستگی میان کشورهای عضو تأکید کردند؛ توافق کردند که با عزم مشترک، صدای مشترک و اقدام مشترک، آرمانها و چشماندازهای مشترک برای آیندهای روشن را به طور مشترک تحقق بخشند. همبستگی و همکاری همچنین به کل آسهآن و با شرکای توسعه در سراسر جهان گسترش مییابد تا طنین قدرت ایجاد کرده و مزایا را گسترش دهد.
هشتمین اجلاس GMS.
این سه کنفرانس مجموعهای از اسناد مهم مانند استراتژی نوآوری GMS برای توسعه تا سال 2030، بیانیه مشترک رهبران همکاری GMS، ACMECS و CLMV را تصویب کردند. رهبران، وزرا، مقامات ارشد و کارشناسان را موظف کردند تا برنامهها و پروژههای عملی و بسیار عملی را در حوزههای همکاری اولویتدار، به سرعت تدوین و اجرا کنند.
به همین مناسبت، نخست وزیر فام مین چین گفتگوهای عمیقی با نخست وزیر لائوس و نخست وزیر کامبوج در مورد اقدامات لازم برای ارتقای همکاریهای دوجانبه و سه جانبه در دوره جدید توسعه با روحیه اعتماد، همبستگی، نزدیکی و درک متقابل داشت. رهبران ارشد سه کشور توافق کردند که اجرای همکاریهای استراتژیک در زیرساختها، ارتباطات حمل و نقل، انرژی، امور مالی و تبادلات مردمی را افزایش دهند.
لی چیانگ، نخست وزیر چین، از فام مین چین، نخست وزیر این کشور، برای شرکت در هشتمین اجلاس GMS استقبال کرد.
نخست وزیر فام مین چین و اعضای هیئت، با برنامه فشردهای از فعالیتهای سه روز و نیم، بر پیشگامی، مثبتاندیشی و مسئولیتپذیری ویتنام در مشارکت در توسعه منطقه فرعی مکونگ و همچنین مشارکت در تقویت همکاری دوستانه با چین میزبان و شرکای آن تأکید کردند.
هیئت ویتنامی به طور فعال و پیشگیرانه در طول فرآیند آمادهسازی و بحث در کنفرانس شرکت کرد. وزارتخانهها، شعب و مناطق ویتنامی سهم مهمی در تدوین اسناد و دستور کارهای کنفرانسها داشتند و به ایجاد یک اجماع مشترک کمک کردند.
در این کنفرانسها، نخست وزیر فام مین چین ارزیابیها و نظرات بسیار عمیق و مشتاقانهای ارائه داد، ضمن اینکه تفکرات، رویکردها، ایدهها و پیشنهادهای عملی جدیدی را برای ایجاد تحولات غیرمنتظره برای هر سه سازوکار همکاری پیشنهاد داد. به طور خاص، نخست وزیر فام مین چین ارزیابیهای دقیق و به موقعی از ویژگیهای برجسته محیط توسعه و روندهای اصلی ارائه داد و از این طریق به تعیین جایگاه نقش و مأموریت هر سازوکار در عصر جدید کمک کرد.
نخست وزیر پیشنهاد داد که GMS بر توسعه کریدورهای اقتصادی نسل جدید با محوریت نوآوری تمرکز کند؛ ACMECS ماموریت جدیدی را برای ایجاد جامعهای از کشورهای مکونگ تعریف کند که متحد، قوی و دارای توسعه پایدار باشد؛ و تمرکز جدید CLMV ایجاد پیشرفتهایی بر اساس ارتقای قدرت داخلی، ترکیب قدرت خارجی و اتحاد برای غلبه بر مشکلات باشد.
در کنار آن، نخست وزیر به اصول و شعارهای مهمی برای ارتقای همکاری مؤثرتر و برآورده کردن بهتر نیازهای اعضا اشاره کرد. نخست وزیر بر رویکرد "۴ با هم" تأکید کرد: گوش دادن و درک مشترک؛ به اشتراک گذاشتن دیدگاه و عمل مشترک؛ انجام دادن مشترک، لذت بردن مشترک، پیروزی مشترک؛ توسعه مشترک، به اشتراک گذاشتن شادی، خوشبختی و غرور.
نخست وزیر همچنین بر شعار «۶ ارتباط» تأکید کرد: ارتباط بین تفکر و عمل؛ بین سنت و مدرنیته؛ بین رشد سریع و توسعه پایدار؛ بین ملت و منطقه و جهان؛ بین دولت و مردم و مشاغل؛ بین توسعه و حفظ ثبات و تضمین امنیت.
این نتیجهگیریهای عمیق، واکنشهای مشتاقانهای از سوی رهبران و نمایندگان دریافت کرد. به طور خاص، نمایندگان از دیدگاه نخست وزیر در مورد «احترام به زمان، احترام به هوش، نوآوری برای پیشرفت، خلق برای رسیدن به دوردستها، ادغام برای حرکت به جلو و اتحاد برای قدرت بیشتر» بسیار خرسند بودند.
نخست وزیر فام مین چین و نخست وزیر چین لی چیانگ.
در این کنفرانسها، نخست وزیر اعلام کرد که ویتنام 10 میلیون دلار به صندوق توسعه ACMECS کمک خواهد کرد؛ و به اجرای برنامه بورسیه ادامه خواهد داد و دانشجویانی از کامبوج، لائوس و میانمار را برای تحصیل و تحقیق در ویتنام میپذیرد.
سفر کاری نخست وزیر فام مین چین به چین این بار در شرایطی انجام میشود که روابط ویتنام و چین پس از توافق دو طرف برای ارتقای مشارکت جامع همکاری استراتژیک و ایجاد جامعهای با آینده مشترک با اهمیت استراتژیک (دسامبر 2023)، در مسیر توسعه بسیار مثبتی قرار دارد. علاوه بر این، دو کشور مشتاقانه منتظر جشن گرفتن هفتاد و پنجمین سالگرد برقراری روابط دیپلماتیک هستند که نقطه عطفی مهم در مسیر توسعه دو طرف و دو کشور محسوب میشود.
در طول این سفر کاری، نخست وزیر فام مین چین برنامه کاری بسیار غنی داشت، با ۱۹ فعالیت دوجانبه، از جمله گفتگو با نخست وزیر چین لی کیانگ؛ به همراه نخست وزیر لی کیانگ، شاهد مراسم تبادل یادداشتهای دیپلماتیک برای تأسیس کنسولگری ویتنام در چونگکینگ؛ ملاقات با رهبران استان یوننان، شهر چونگکینگ، منطقه خودمختار گوانگشی ژوانگ؛ بازدید از محل یادبود رئیس جمهور هوشی مین در کونمینگ، موزه انقلابی هوانگیان در چونگکینگ - جایی که فعالیتهای انقلابی عمو هو ثبت شده است؛ شرکت در انجمن تجاری ویتنام - چین، برنامههای معرفی فرهنگ و گردشگری ویتنام؛ استقبال از تعدادی از شرکتهای بزرگ و نمونه چینی؛ و ملاقات با جامعه ویتنامی ساکن، مشغول به تحصیل و کار در چین.
در طول این سفر کاری، تعدادی از وزرا و اعضای هیئت نیز با همتایان چینی خود ملاقات و همکاری کردند.
تبادل یادداشت بین وزارتخانههای امور خارجه ویتنام و چین در مورد تأسیس کنسولگری عمومی ویتنام در چونگکینگ.
فعالیتهای این هیئت موفقیتآمیز بود. در جریان مذاکرات و تبادل نظرها بین نخست وزیر فام مین چین و نخست وزیر چین لی کیانگ و رهبران استانهای یوننان، چونگکینگ و گوانگشی، دو طرف به برداشتهای مشترک مهم بسیاری در مورد ادامه اجرا و ملموس کردن برداشتهای مشترک سطح بالا، ارتقای روابط ویتنام و چین، از جمله مناطق چینی، برای توسعه مؤثرتر، اساسیتر و پایدارتر، به ویژه تقویت اعتماد سیاسی بین دو طرف و ارتقای نقش مهم هدایت برای توسعه روابط دوجانبه دست یافتند.
نخست وزیر فام مین چین، نخست وزیر لی کیانگ و رهبران محلی چین همگی از روند مثبت توسعه روابط بین دو حزب، دو کشور و بین مناطق دو کشور بسیار قدردانی کردند؛ توافق کردند که به طور منظم اشکال انعطافپذیری از تماس بین رهبران عالی رتبه در تمام سطوح را حفظ کنند؛ تبادلات و همکاری را از طریق کانالهای حزب، دولت، مجلس ملی و جبهه میهنی ارتقا دهند؛ و شانزدهمین نشست کمیته راهبری همکاری دوجانبه ویتنام و چین را در سال 2024 با موفقیت سازماندهی کنند.
ادامه تعمیق همکاریهای اساسی در همه زمینهها، تحکیم پایههای مادی روابط دوجانبه. دو طرف توافق کردند که نقاط قوت مکمل یکدیگر را ارتقا دهند، بر اجرای پروژههای بزرگ، نمادهای جدید همکاری در روابط ویتنام و چین تمرکز کنند. به ویژه، اجرای سه خط راهآهن استاندارد که دو کشور را به هم متصل میکند (لائو کای - هانوی - های فونگ، لانگ سون - هانوی، مونگ کای - ها لونگ - های فونگ) بالاترین اولویت در همکاریهای استراتژیک زیرساختی بین دو طرف محسوب میشود.
تقویت تبادلات مردمی و تحکیم بیشتر بنیان اجتماعی روابط دوجانبه. دو طرف توافق کردند که فعالیتهای سال تبادل فرهنگی ویتنام و چین ۲۰۲۵ را به طور مؤثر اجرا کنند و این را فرصتی برای ارتقای تبادلات مردمی و ارتقای دوستی؛ ارتقای بهبود گردشگری؛ ارتقای اثربخشی «آدرسهای قرمز» با نشانههای انقلابی در یوننان، چونگکینگ و گوانگشی برای آموزش نسل جوان ویتنام و چین در مورد دوستی سنتی بین دو حزب و دو کشور بدانند.
دو طرف توافق کردند که اختلافات را به خوبی کنترل کنند و نگذارند که بر روابط بسیار خوب بین دو طرف و دو کشور تأثیر بگذارد. در عین حال، آنها در مدیریت و حفاظت از مرزها طبق سه سند مربوط به مرزهای زمینی و توافقنامههای مربوطه از نزدیک هماهنگی خواهند کرد و برای سازماندهی فعالیتهایی برای جشن بیست و پنجمین سالگرد امضای معاهده مرز زمینی و پانزدهمین سالگرد امضای سه سند قانونی در مورد مرزهای زمینی در سال 2024 هماهنگی خواهند داشت.
منبع: https://vtcnews.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-ket-thuc-tot-dep-chuyen-cong-tac-tai-trung-quoc-ar906339.html






نظر (0)