این برنامه مانند سفری است که بینندگان را به سرزمین بازالت قرمزِ آفتابگیر و بادخیز بازمیگرداند، جایی که فرهنگ از طریق آهنگها، ریتمهای گونگ و رقصهای سنتی گروههای قومی با نا، گیا رای، اده، شو دانگ، راگلای، تا اوی و کو تو حفظ شده است.
طنین صدای گنگهای مردم بانا، برنامه را با صدایی قدرتمند و باشکوه، مانند ندایی از کوهها و جنگلهای دوردست، آغاز کرد. در زندگی مردم ارتفاعات مرکزی، گنگها نه تنها آلات موسیقی، بلکه صدای معنوی جامعه نیز هستند. صدای آنها با جشنوارهها، فصل برداشت محصول و لحظات شاد و غمانگیز روستا مرتبط است. با طنینانداز شدن گنگها، رقصهای سنتی دختران با ریتم قوی قدمهای پسران در هم میآمیزد و یک حلقه جشن پر جنب و جوش اما مقدس ایجاد میکند.
![]() |
| اجرای برنامهی آواز و رقص محلی «ترانههای عاشقانهی مناطق مرتفع مرکزی». |
در ادامهی برنامه، مخاطبان از میان رنگهای فرهنگی متنوعی عبور میکنند. گاهی اوقات، فضای شاد رقص «جشنوارهی شاد سیم» قوم تا اوی - مکانی که مردان و زنان جوان برای ابراز اولین احساسات عاشقانهی خود گرد هم میآیند - به گوش میرسد. در مواقع دیگر، ملودیهای تأثیرگذار آهنگ «جنگل سبز با صدای تا لو طنینانداز میشود» به گوش میرسد که خاطرات زمانی را زنده میکند که کوههای ترونگ سون در آتش میسوختند، جایی که مردم از گروههای قومی مختلف در طول سالهای جنگ علیه دشمنان متجاوز، دوشادوش سربازان میجنگیدند.
یکی از جذابترین اجراها، رقص «تونگ تونگ دا دا» از مردم کو تو است. در حلقه جشنواره، مردان و زنان با ریتم ناقوسها و طبلها با هم حرکت میکنند و سرودهایشان تا دوردستها طنینانداز میشود و با بادهای کوهستانی در هم میآمیزد. برای مردم کو تو، «تونگ تونگ» رقص مردان است، قوی و قاطع؛ در حالی که «دا دا» رقص زنان است، نرم اما انعطافپذیر. این دو رقص در هم تنیده شدهاند و داستانی از پیوندهای اجتماعی را روایت میکنند، جایی که هر فرد بخش جداییناپذیری از روستا است.
در میان صداها و رقصها، سازهای سنتی قومی ارتفاعات مرکزی نیز شروع به نواختن کردند. صدای واضح و ملودیک ساز ترنگ (T'rưng) مردم شِو دانگ (Xơ Đăng) مانند جویباری که از میان جنگل میگذرد؛ صدای عمیق و طنینانداز راگلای ما لا (Raglai ma la) و صدای دلنشین دینه پانگ (Đinh Pâng) مردم اِ دِ (Ê Đê) مانند ندایی از باد به گوش میرسید. همه اینها در یک سمفونی ساده اما پر جنب و جوش با هم ترکیب شده بودند و نفس کوهها و جنگلها را به همراه داشتند.
چیزی که این برنامه را خاص میکند این است که اجراکنندگان اصلی، کودکان مناطق مرتفع مرکزی هستند. آنها داستانهای گروههای قومی، خاطرات و غرور فرهنگ سنتی خود را با خود میآورند. خانم هو تی کا کا (۲۲ ساله، از گروه قومی کو تو، از شهر هوئه ) گفت: «اجرای رقص قومی من در مقابل گردشگران لذت بزرگی است. امیدوارم از طریق این اجراها، مردم فرهنگ مردم کو تو را بیشتر درک کنند و دوست داشته باشند.»
بویی دوک گیانگ (۲۱ ساله، ساکن بخش نگیافونگ، استان باک نین ) با تماشای برنامه از ابتدا تا انتها، نتوانست هیجان خود را پنهان کند: «من چیزهای زیادی در مورد فرهنگ گونگ در ارتفاعات مرکزی شنیدهام، اما دیدن آن به صورت زنده واقعاً چشمگیر بود. موسیقی و رقصها بسیار جذاب بودند و باعث شدند احساس کنم در وسط یک جشنواره روستایی ایستادهام.»
با نزدیک شدن به پایان برنامه، فضا به طور فزایندهای پر جنب و جوش شد. هنگامی که رقص دسته جمعی شوانگ با موسیقی پر جنب و جوش "شب شوانگ در ارتفاعات مرکزی" طنین انداز شد، بسیاری از گردشگران به رقصندگان در حلقه پیوستند. دستها در هم قلاب شده و پاها هماهنگ با ریتم ناقوسها حرکت میکردند و حلقهای گرم و صمیمی از ارتباط ایجاد میکردند.
منبع: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/tinh-ca-tay-nguyen-trong-long-ha-noi-1035695







نظر (0)