این اطلاعاتی است که انجمن نویسندگان ویتنام در کنفرانس مطبوعاتی ۱۶ فوریه به اشتراک گذاشت. نگوین کوانگ تیو، رئیس انجمن نویسندگان ویتنام، گفت: «بیست و دومین روز شعر ویتنام در سال ۲۰۲۴ برای معرفی میراث شاعرانه گرانبها در گنجینه شعر ۵۴ گروه قومی ویتنامی و آثار شاخص شاعران قومی یا آثاری که درباره طبیعت، سرزمینها و مردم گروههای قومی ویتنامی در سرزمین محبوب S شکل نوشته شدهاند، به عموم مردم برگزار میشود.»
انجمن نویسندگان ویتنام از شاعران و نویسندگانی که نماینده اقلیتهای قومی ویتنامی مانند مونگ، تای، تای، خمر، اده، چام، هوا و ... از بسیاری از نقاط کشور هستند، به ارگ سلطنتی تانگ لونگ (هانوی) دعوت خواهد کرد تا با هم «ترانههایی» درباره مردم، ملت و چیزهای خوب بخوانند؛ در سمینارها و گفتگوها شرکت کنند تا درباره هویت فرهنگی ملی در آفرینشهای شاعرانه، راهحلهایی برای حفظ هویت فرهنگی ملی و نزدیکتر کردن فرهنگ ملی به مدرنیته و ارتباط با جهان بحث کنند ...» - شاعر نگوین کوانگ تیو تأکید کرد.

نگوین کوانگ تیو، رئیس انجمن نویسندگان ویتنام، در کنفرانس مطبوعاتی ...
همانطور که مدیر کل بیست و دومین روز شعر ویتنام - کارگردان له کوی دونگ - به اشتراک گذاشت: روز شعر امسال که در فضای جلوی دوان مون ارگ امپراتوری تانگ لونگ برگزار میشود، با زیبایی و رنگهای متنوع گروههای قومی ویتنامی درخشان خواهد بود. طراحی کلی فضای روز شعر امسال با الهام از موضوع "هماهنگی کشور" و با روحیه وحدت ملی بزرگ انجام شده است. رویدادهای اصلی در محور مقدس ارگ امپراتوری تانگ لونگ، از دروازه دوان مون تا برج پرچم هانوی برگزار خواهد شد.
شب شعر نگوین تیو در روز ماه کامل از اولین ماه قمری برگزار میشود، بنابراین ماه به عنوان زبان طراحی برای فضای هنری انتخاب شده است. دروازه شعر، هلال ماهی است که در روز ماه کامل در سفر کامل خود میپیچد. با عبور از دروازه شعر، یک مسیر شعر وجود دارد که با برگهای جوان تزیین شده و نقوشی بر روی لباسهای اقوام ویتنامی دارد. روی هر برگ، یک شعر خوب که توسط کمیته برگزارکننده انتخاب شده است، نوشته شده است. در مجموع ۵۴ شعر وجود خواهد داشت که مربوط به تعداد ۵۴ قوم ما است.

فضای کنفرانس مطبوعاتی
در ادامه درخت شعر قرار دارد که در بالای آن یک نیمماه قرار دارد و در زیر آن ۵۴ معما از شاخههای درخت آویزان است. حضار میتوانند در مسابقه شرکت کنند: شعر را بخوانند، نام نویسنده را به درستی بگویند و جایزه دریافت کنند. مقصد نهایی، صحنه اصلی است - یک ماه کامل که سفر هلال ماه را از دروازه شعر تا محل برگزاری شب شعر به پایان میرساند.
امسال، در میانه محور مقدس، کمیته برگزارکننده به ساخت فضای «خانه خاطرات» ادامه میدهد، که مکانی برای نمایش یادگاریها، آثار باستانی و آثار ۱۲ شاعر شاخص به ریاست شاعر - رئیسجمهور هوشی مین - و ۱۱ شاعر قومی که جایزه هوشی مین را برای ادبیات و هنر دریافت کردهاند، میباشد. خانه خاطرات، شکل معماری یک خانه طویل متعلق به مردم ارتفاعات مرکزی را دارد.
«میتوان گفت که ایدههای طراحی فوق جدید و منحصر به فرد هستند و فضایی با معنای ویژه برای روز شعر ویتنام امسال ایجاد خواهند کرد.» - کارگردان لو کوی دونگ تأیید کرد.

بیست و دومین روز شعر ویتنام در روزهای ۱۵ و ۱۶ ژانویه برگزار خواهد شد.
بیست و دومین روز شعر ویتنام در ۱۵ و ۱۶ ژانویه برگزار خواهد شد. از چهاردهم (۲۳ فوریه ۲۰۲۴)، عموم مردم میتوانند از خانه خاطرات، خیابان شعر بازدید کنند، در آزمونهای شعر، جلسات معرفی نویسندگان و آثار شاعران جوان، شاعران مشهور و فعالیتهای برخی از باشگاههای شعر در فروشگاههای شعر که توسط برگزارکنندگان ترتیب داده شده است، شرکت کنند.
در روز ماه کامل از اولین ماه قمری (۲۴ فوریه ۲۰۲۴)، رویدادهای اصلی روز شعر برگزار خواهد شد. صبح، بحثی با عنوان «از شجاعت تا هویت شاعر» از ساعت ۸:۳۰ به ریاست نویسنده نگوین بین فونگ، معاون رئیس انجمن نویسندگان ویتنام، با حضور بسیاری از شاعران، محققان و منتقدان ادبی برای توضیح رابطه بین شجاعت و هویت آفرینش شاعرانه برگزار خواهد شد.
این شب، شب شعری با عنوان «هماهنگی کشور» بود. برنامه با اجرای گونگ توسط گروه قومی مونگ توسط هنرمندانی از استان هوا بینه در اطراف ۲۲ جایگاه مشعل، مطابق با تعداد مشعلهای بیست و دومین روز شعر ویتنام، آغاز شد. در ادامه، محتوای اصلی شب شعر، شامل ۴ بخش بود: بخش اول: اجرا و خواندن اشعار توسط نویسندگان منطقه شمالی؛ بخش دوم: شاعران بینالمللی شرکتکننده در تبادل و خواندن اشعار؛ بخش سوم: اجرا و خواندن اشعار توسط نویسندگانی از ارتفاعات مرکزی و منطقه جنوبی؛ بخش چهارم: پژواکهای باقیمانده.

برنامه شب شعر امسال ترکیبی هماهنگ و متوازن از عناصر نمایشی در اجرای شعر است.
آثار اجرا شده در شب شعر شامل داستانها و حماسههای منظوم است: صد پرنده و صد گل از قوم تای؛ تولد زمین و آب از قوم موئونگ و شونگ چو شونشائو (خداحافظ معشوقم) از قوم تای. اینها شاهکارهای منظوم در گنجینه ادبیات عامیانه اقوام ویتنام هستند.
اشعار ۱۶ نویسنده داخلی و بینالمللی مستقیماً توسط نویسندگان خوانده میشود یا توسط شاعران و هنرمندان اجرا خواهد شد. برخی از شاعرانی که آثارشان در شب شعر ارائه میشود عبارتند از: نونگ کوک چان، دونگ خائو لونگ (از گروه قومی تای)؛ لو نگان سان (از گروه قومی گیای)؛ پو سائو مین (از گروه قومی پا دی)، لی هو لونگ (از گروه قومی دائو)، کیو مای لی (از گروه قومی چام) و غیره.
برنامه شب شعر امسال ترکیبی هماهنگ و متوازن از عناصر نمایشی در اجرای شعر است که با استفاده از جلوههای موسیقی، اجراها، صداها، نورها، لباسها و...، به موازات حفظ سبک سنتی شعرخوانی شاعران، با آرزوی لذت بردن کامل مخاطبان از آثار شعری عالی شاعران ملی برگزار میشود.
منبع






نظر (0)