Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

از درون ترانه‌ی محبت

(GLO) - همچنان که بین دین و گیا لای آماده ادغام می‌شوند و آغاز سفری جدید برای کشور، منطقه و افراد را رقم می‌زنند، نویسنده ناگهان به یاد... داستان‌های قدیمی افتاد و «عمدا» به دنبال ارتباط بین جزئیات کوچک گشت.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai01/05/2025

خاطرات یک سفر جمع‌آوری

به یاد دارم در سال اول دانشگاهم در دهه ۱۹۸۰، گروه حدود دوازده نفره دانشجویان ما برای انجام کارهای میدانی و جمع‌آوری فرهنگ عامه برای بخش و استان به آن نون (استان بین دین) رفتند. ما با خانواده‌های مهربان زیادی زندگی می‌کردیم و خودکفا بودیم و هر روز از هم جدا می‌شدیم و به جهات مختلف می‌رفتیم و از روستاها و دهکده‌های کوچک بازدید می‌کردیم تا با مردم، به ویژه سالمندان، آشنا شویم، یاد بگیریم، جمع‌آوری کنیم، ثبت کنیم و نسخه‌های مختلف را مقایسه کنیم. اکنون که به گذشته نگاه می‌کنم، متوجه می‌شوم که فعالیت‌های جمع‌آوری در آن زمان ساده و «فقط برای سرگرمی» بودند، اما ارزش و اهمیت آنها بسیار زیاد بود.

بین دین به خاطر مجموعه غنی و متنوع داستان‌های عامیانه، ترانه‌ها، ضرب‌المثل‌ها، سرودها و اشعار عامیانه‌اش مشهور است. از طریق جمع‌آوری، گوش دادن به داستان‌ها و شنیدن توضیحات، به ویژه در مورد تولید، زندگی روزمره و مبارزات این سرزمین که خاستگاه سازهای موسیقی چندوجهی و گنجینه فکری است، می‌توان زیبایی آن را به طور کامل درک و تحسین کرد.

nui-ba.jpg
کوه با از دوردست‌ها دیده می‌شود. عکس: هوین ترانگ/منبع: binhdinh.gov.vn

-بین دین دارای کوه ونگ فو است.

تالاب تی نای و جزیره سبز وجود دارد.

من با تو به بین دین برمی‌گردم.

من توانستم سوپ کدو حلوایی پخته شده در شیر نارگیل بخورم.

- او به داپ دا، گو گانگ برگشت.

بگذار خودم به تنهایی زیر نور ماه نخ را ببافم.

- وقتی برگشتی منبع رو بگو.

جک فروت جوان پایین فرستاده می‌شود، ماهی پرنده بالا فرستاده می‌شود.

وقتی کوچک بودم، لالایی که مادرم برایم می‌خواند این بود:

به مردم خانه بگو که بروند و منبع (nẫu) را بگویند.

جک فروت جوان پایین فرستاده می‌شود، ماهی پرنده بالا فرستاده می‌شود.

...

در طول آن سفر بود که برای اولین بار با شراب برنج اصیل بائو دا آشنا شدم. زمانی بود که برای تحقیق به زادگاه این نوشیدنی "جادویی"، نون لوک، رفتم. خانواده‌ای مرا با اولین سری شراب برنجشان که هنوز در حال تقطیر بود، مهمان کردند. در حالی که آقای نن جرعه‌ای از شراب داغ را نوشید، آهی کشید، اما به دلایلی نتوانست کلماتش را درست ادا کند - شاید هنوز به این فکر نکرده بود که چقدر خوشمزه است. بعد از آن جرعه، احساس کردم برق گرفته‌ام، تمام بدنم سوخت.

آه، این مشروب قوی نیست، خیلی تند نیست، سبک مثل نسیم است، به راحتی می‌توان آن را یکجا سر کشید. اما این مایع خالص و تقطیر شده، بدن را به هر کجا که می‌رود، از دهان تا گلو و معده، به طرز شگفت‌آوری سریع، مور مور می‌کند و سر را سبک و به طرز وصف‌ناپذیری سرخوشی می‌بخشد. با این حال، مستی به سرعت می‌گذرد؛ نوشنده سردرد، درد یا تشنگی را تجربه نمی‌کند، فقط یک احساس طولانی از لذت و رضایت خالص دارد. اغراق نیست اگر بگوییم که شورشیان تای سون هنگام نوشیدن مشروب بائو دا، رول برنج و رول کاغذ برنج می‌خوردند، به سرعت راهپیمایی می‌کردند، ۲۰۰۰۰۰ سرباز چینگ را در یک چشم به هم زدن شکست دادند، از سلسله لی حمایت کردند و سلسله ترین را سرنگون کردند و جاه‌طلبی‌های سیامی‌ها را در راچ گام-خوآی موت در هم شکستند.

متأسفانه، شراب برنج تقلبی بائو دا رواج پیدا کرده است. با این حال، اخیراً جای خوشحالی است که استان بین دین در طرح خود برای توسعه صنایع دستی و محصولات سنتی برای گردشگری ، مصمم است شراب برنج اصلی، اصیل و خالص بائو دا را که در گذشته تولید می‌شد، احیا کند.

ما همچنین کشف کردیم که منطقه روستایی آن نون بسیار بودایی است. معابد زیادی وجود دارد، با راهبان و راهبه‌هایی که برخی در خانه بودیسم را تمرین می‌کنند، در طول روز در مزارع کار می‌کنند و شب‌ها کتاب مقدس بودایی را تلاوت می‌کنند و در پانزدهمین روز ماه قمری گیاهخواری را رعایت می‌کنند. هر معبد داوطلبانی دارد که در کارهایی مانند روشن کردن عود، جارو کردن و تمیز کردن کمک می‌کنند. همچنین در همین منطقه است که رمان‌های معروف هنرهای رزمی نوشته نویسنده مشهور جین یونگ، مانند *افسانه قهرمانان کندور*، *بازگشت قهرمانان کندور*، *گوزن و دیگ* و *شمشیر آسمانی و شمشیر اژدها*، قبل از سال ۱۹۷۵ توسط مترجم بسیار مشهوری به نام مونگ بین سون ترجمه و منتشر شدند. نام مستعار چینی نویسنده از نام محلی زادگاهش گرفته شده است: کوه آن مو، که در حال حاضر در کمون نون تان، شهر آن نون و غیره واقع شده است.

غرق شدن در آهنگ...

حال، با بازگشت به بیت عامیانه «هر که برگردد، به مردم منطقه بالادست بگوید/ جک‌فروت جوان را پایین بفرست و ماهی پرنده را بالا بفرست»، نویسنده به چند نکته اشاره می‌کند. از نظر آوایی، تلفظ در بین دین (یا فو ین، هر دو در یک منطقه) «gởi» (فرستادن) است، نه «gửi» (فرستادن). علاوه بر این، بین دین در واقع دارای زمین‌های کوهستانی، دشت‌ها و جزایر است. «Nậu nguồn» - مردمی که در منطقه بالادست، مرتفع و دوردست زندگی می‌کنند - لزوماً نباید در استان یا منطقه دیگری باشند. به عنوان مثال، آن لائو، هوای آن، ون کان و وین تان در بین دین، همگی می‌توانند مناطق بالادست در نظر گرفته شوند.

با این حال، از نظر مرزهای اداری و ویژگی‌های جغرافیایی، منطقه تای سون علیا به وضوح بر منطقه تای سون سفلی برتری دارد. علاوه بر این، از آنجا که این دو منطقه زمانی وسیع بودند و توسط گذرگاه طولانی و خطرناک آن خه ​​از هم جدا می‌شدند، یکی از آنها خانه قدیمی گروه‌های قومی جری و باهنر بود، در حالی که دیگری محل سکونت قوم کین از بین دونه بود.

خب، در مورد «محصولات» توافق‌نامه‌ی مبادله (یا «هدایای» رد و بدل شده) چه می‌شود: جک‌فروت جوان از ارتفاعات، ماهی پرنده از دشت؟ اولاً، اینها اقلام ساده و ارزان قیمتی هستند. ماهی پرنده یک خوراکی لوکس و گران‌قیمت نیست. جک‌فروت جوان قطعاً اینطور نیست، و چیزی نیست که فقط در مناطق دورافتاده‌ی کوهستانی پیدا شود. بنابراین واضح است که توافق‌نامه، پیام: «به یاد داشته باشید، اگر جک‌فروت جوان را پایین بفرستید، من ماهی پرنده را بالا می‌اندازم»، فقط یک بهانه است؛ معنای عمیق‌تر در محبتی نهفته است که در درون آن نهفته است. پس این چه نوع محبتی است؟

آیا این بازتابی از ارتباط انسانی بین کوه‌ها و دشت‌ها، سرچشمه و دشت‌های پست است؟ این تفسیر، این لایه از معنا، قابل انکار نیست. اما پیام دور، بی‌نام و بی‌آدرس، در عین حال بسیار صمیمانه و پر از اشتیاق: «به مردمی که در ارتفاعات به خانه بازمی‌گردند بگویید» به نظر می‌رسد خطاب به یک شخص خاص، یک مرد یا یک زن است. پیام به ظاهر مبهم و دور به «مردم در ارتفاعات» در واقع محتاطانه و ظریف است و احتمالاً از روانشناسی یک زن ناشی می‌شود. من گمان می‌کنم که این پیام محبت دختری از دشت‌ها به پسری از ارتفاعات، منطقه سرچشمه، است. آیا این تفسیر ذهنی است یا من تحت تأثیر احساسات آهنگ عامیانه قرار گرفته‌ام؟

خب، آیا این آهنگ محلی به هیچ رسم آشپزی اشاره می‌کند: جک‌فروت جوان پخته شده با ماهی پرنده؟ البته که اشاره می‌کند. چون چرا چیز دیگری جز ماهی پرنده با جک‌فروت جوان ارسال/مبادله کنیم؟ مطمئناً ماهی پرنده باید با جک‌فروت جوان پخته شود تا خوشمزه و جذاب باشد؟ به عبارت ساده، این آهنگ محلی تنها با ۱۴ کلمه، کاملاً منعکس کننده یک غذای روستایی، یک تجربه و رسم آشپزی دیرینه و همچنین عشق به کار مردم این منطقه است.

2dungnhandd.jpg
استان جدید Gia Lai مرکز سیاسی و اداری خود را در شهر Quy Nhon خواهد داشت. عکس: DUNG NHAN/TNO

راستش را بخواهید، من به عنوان کسی از بین دین، با اینکه بیشتر وقتم را در گیا لای کار کرده‌ام، مانند بسیاری از مردم زادگاهم، با ماهی‌های پرنده و جک‌فروت جوان کاملاً آشنا هستم. این فصل، فصل اوج ماهی‌های پرنده است. از بهار تا آوریل یا مه، ماهی‌های پرنده در امتداد ساحل مرکزی فراوان هستند. این ماهی‌ها تپل، کشیده، به طول ۲۵ تا ۳۰ سانتی‌متر، با باله‌ها و دم‌های بلندی هستند که می‌توانند آنها را ده‌ها متر در دریا جابجا کنند. من این را از نزدیک در سفری به ترونگ سا دیدم. هر بار که کشتی هنگام غروب آفتاب، پس از صرف غذا، متوقف می‌شد و لنگر می‌انداخت، روزنامه‌نگاران در اطراف عقب کشتی نیروی دریایی جمع می‌شدند تا تماشا کنند که سربازان چراغ‌های خود را روشن می‌کنند و ماهی‌های پرنده را برای طعمه به تور می‌اندازند.

در تاریکی، وقتی چراغ‌های پرقدرت روشن می‌شوند، ماهی‌های پرنده که جذب نور می‌شوند، دیوانه‌وار به سطح آب می‌پرند و به راحتی در تله‌های تعبیه شده می‌افتند. فقط از گوشت پهلوهای ماهی به عنوان طعمه استفاده می‌شود. وقتی از آنها پرسیده می‌شود که چرا کل ماهی را نمی‌گیرند، از قسمت‌های دیگر گوشت آن استفاده می‌کنند. توضیحی که داده می‌شود این است که گوشت پهلوهای ماهی پرنده قوی‌ترین درخشش نقره‌ای فسفری را دارد که حتی از صدها متر زیر آب هم قابل مشاهده است. هنوز کاملاً راضی نشده‌ام، اما این توضیح را پذیرفتم.

صحبت از این نوع ماهی شد، باید بگویم که مدت‌هاست بخشی از غذاهای شهر من بوده است. در واقع، مردم شهر من برای ماهی پرنده ارزش زیادی قائل نیستند. گوشت زیادی دارد، اما کیفیت آن خیلی برجسته نیست. به طور خاص، در مورد تکنیک‌های پخت بسیار سخت‌گیر هستند. اگر تکنیک پخت «ماهرانه» نباشد، محصول نهایی رضایت‌بخش نخواهد بود و جذابیت کمتری خواهد داشت. علاوه بر این، بسیاری از مردم به این ماهی حساسیت دارند و دچار خارش ناخوشایند می‌شوند. به ندرت خورده می‌شود، اما اگر مادرم آن را بخرد، معمولاً آن را با زردچوبه و شیر نارگیل می‌پزد تا غلیظ شود، یا آن را مانند سوپ به صورت شیرین می‌پزد.

جک فروت جوان خیلی آشناست؛ استان بین دین درختان جک فروت زیادی دارد، خانواده من چندین درخت جک فروت در اطراف باغ داشتند که هم جک فروت خشک و هم جک فروت تر داشتند. حتی الان هم جای سوختگی روی پاهایم دارم، به خاطر پا گذاشتن روی خاکستر داغ برای برداشتن نمک و فرو بردن دانه‌های جک فروت در آن در دوران کودکی. یک درس زندگی: خاکستر را با آتش اشتباه نگیرید!

ناگفته نماند دانه‌های جک‌فروت، میان‌وعده‌هایی که هر کودک روستایی می‌شناسد. از جوان تا رسیده، تقریباً از تمام جک‌فروت‌ها استفاده می‌شود، یا خورده می‌شوند یا به عنوان سبزی در سالادها استفاده می‌شوند. همسرم گاهی اوقات یک جعبه سالاد جک‌فروت جوان مخلوط با بادام زمینی خرد شده می‌خرد. اوه، مدت زیادی است که فرصت لذت بردن از نان کاساوای آب‌پز را نداشته‌ام (ریشه کاساوای تازه رنده شده تا پوسته بیرونی را تشکیل دهد، با موادی از دانه‌های جک‌فروت پخته شده مخلوط با سس ماهی، نمک، پیاز و فلفل). یک غذای فوق‌العاده خوشمزه از سال‌های جنگ و سال‌های دشوار اشتراکی‌سازی...

جک فروت جوان پخته شده با باراکودا. این غذایی است که مادرم قبلاً درست می‌کرد. بعد از خرید باراکودا، آن را تمیز می‌کرد، آبش را می‌گرفت، مدتی با سس ماهی، نمک، ادویه و زردچوبه آسیاب شده مزه‌دار می‌کرد، یا قبل از پختن، آن را روی زغال کمی کباب می‌کرد تا پوستش کمی برشته شود. برای طعم بهتر، مادرم قبل از اضافه کردن ماهی به قابلمه، مقداری پیاز را در کمی روغن یا چربی خوک تفت می‌داد. بعد از مدتی، وقتی عطر آن آزاد می‌شد، جک فروت جوان را اضافه می‌کرد، خوب مخلوط می‌کرد و قبل از برداشتن از روی اجاق، درب قابلمه را می‌گذاشت تا چند ده دقیقه بپزد.

علاوه بر این، با استفاده از مواد اولیه و ادویه‌های مشابه، اما وقتی در قابلمه سفالی با کمی شیر نارگیل پخته می‌شود، این غذا واقعاً شایسته عنوان یک غذای لذیذ است. چه با طعم متوسط ​​​​یا کمی شورتر پخته شود، با برنج فوق‌العاده خوشمزه است. من متخصص نیستم، بنابراین تجزیه و تحلیل و توضیح این ترکیب خوشمزه را که هم "منطقی" و هم منحصر به فرد است، به متخصصان واگذار می‌کنم.

برای توضیح بیشتر، چطور جک فروت نارس و ماهی پرنده وارد ترانه‌های عامیانه شدند؟ غذایی تقریباً خیلی معمولی. دو هدیه رد و بدل می‌شوند که ارزش خاصی ندارند. اما در ترکیب با هم، عمیقاً درخشان می‌شوند و هم روح و هم عقل را در بر می‌گیرند، پر از همدلی، درک و محبت. آیا ممکن است کسی (شما، دوستتان) کسی باشد که پیمان عشق ابدی می‌بندد؟ صدها سال یا حتی بیشتر طول کشید تا فولکلور این تجربیات را به یک پیوند عمیق و پایدار از محبت، با جفت‌هایی از «مقوله‌ها» که قابل جایگزینی یا جدا شدن نیستند، تبدیل کند: جک فروت نارس و ماهی پرنده، پایین و بالا، پیام‌های محبت‌آمیز، وعده‌های صادقانه.

ناگهان متوجه شدم: از آخرین باری که از غذای شهر خودم لذت برده‌ام، چقدر گذشته است؟ برای امرار معاش تلاش کرده‌ام، به جاهای دور و دراز سفر کرده‌ام، سختی‌هایی را تحمل کرده‌ام که به نظر می‌رسید به ویرانی منجر می‌شوند، و به جاهای دور سفر کرده‌ام - غذاهای بی‌شماری را چشیده‌ام، با این حال... زندگی تغییر کرده است، و آن غذاهای قدیمی فقط در خاطراتم باقی مانده‌اند. همان مواد اولیه، همان جک فروت جوان، همان ماهی خال مخالی، اما روش‌های پخت دیگر مثل قبل نیستند؛ سطح تخصص آشپزی الان متفاوت است، و غیره... سعی می‌کنم آن را توضیح دهم، می‌فهمم، اما راضی یا آرام نیستم.

«محقق» از راه رسیده است.»

آدم‌های پیر با خاطرات زنده‌اند. من این‌طورم. یاد غذاهای ساده‌ی گذشته یعنی یاد زادگاهم، یاد مادرم که دیگر اینجا نیست، و یاد داستان‌های قدیمی و آشنایی که به سختی محو می‌شوند...

در این زمان، من در حال آماده شدن برای بازنشستگی هستم و همکارانم در حال آماده شدن برای شروع یک سفر جدید هستند. آنها کمی مضطرب هستند، خلق و خوی آنها با ادغام، جابجایی، خانواده و کار در نوسان است. سپس نامگذاری استان و بخش های جدید وجود دارد. اما مهمتر از همه، همه از ابتکار عمل بزرگ، برای یک دوره جدید، فرصت های جدید حمایت می کنند. همه چیز در ابتدا دشوار است. یک شروع خوب منجر به یک پایان خوب می شود. پس از سختی، شیرینی می آید. این قانونی است که گذشتگان به همراه درس خوش بینی خلاصه کرده اند. اغراق نیست اگر بگوییم که دانشمندان از قبل آن را دارند، از قبل وجود دارد!

گیا لای اکنون محل زندگی بیش از ۴۰ گروه قومی است. اکثر مردم گیا لای از بین دین، فو ین (هر دو بخشی از منطقه نو)، کوانگ نگای، کوانگ نام ... آمده‌اند. جای تعجب نیست که گیا لای با بین دین ادغام شده است.

pham-quy.jpg
منطقه دیدنی دریاچه بین هو، شهر پلیکو. عکس: Pham Quy

در گذشته، گیا لای و بین دین رابطه نزدیکی با هم داشتند. گیا لای سرزمین مادری قوم جرای و باهنر است و در طول تاریخ، با پیوند قوی و روابط نزدیک با مردم بین دین شناخته شده است.

محققان خاطرنشان می‌کنند که مردم بومی گیا لای و مردم کین و باهنر در بین دین، پیوندهای فرهنگی و تجاری دیرینه‌ای دارند. بین دین و گیا لای در مجاورت یکدیگر قرار دارند، بنابراین تعامل، روابط تجاری و تبادل محصولات، کالاها، برنج، نمک، گونگ و کوزه طبیعی است. برخی از مناطق گیا لای در گذشته به واحدهای اداری بین دین تبدیل شده‌اند. همچنین تأیید شده است که اولین قوم کین که در گیا لای ساکن شدند، از بین دین آمده‌اند. منطقه آن خه ​​در گیا لای، که قبلاً با نام منطقه تای سون علیا شناخته می‌شد، در زیر گذرگاه آن خه ​​در استان بین دین واقع شده است که منطقه تای سون سفلی است. تاریخ باشکوه گیا لای، بین دین و ملت تحت سلسله تای سون را نمی‌توان از نقش سه برادر نگوین نهاک، نگوین لو و نگوین هوئه جدا کرد.

پیوند برادرانه و همسایگی نزدیک، که شادی‌ها و غم‌ها را با هم تقسیم می‌کرد، در طول انقلاب و دوره‌های سازندگی و توسعه عمیق‌تر و تقویت شده است. دلایل بسیار دیگری نیز برای تأیید رابطه برادرانه قوی و جدایی‌ناپذیر بین گیا لای و بین دین، به ویژه در پرتو دوران جدید، وجود دارد.

3phannguyen.jpg
شهر پلیکو امروز عکس: فان نگوین

در واقعیت، زندگی هرگز کامل نیست؛ هر چیزی مزایا و معایب خود را دارد. این بار، کمیته مرکزی در حال انجام یک کار بزرگ است، کاری که هر صد سال یک بار اتفاق می‌افتد. اگرچه نمونه‌هایی از این دست وجود دارد، اما به طور کامل منعکس کننده مشکلات و موانع نیستند. با این حال، واقعیت‌های انقلاب آن را ایجاب می‌کند؛ نمی‌توان هیچ تردیدی یا فرصتی را از دست داد. بنابراین، ما باید مصمم باشیم که آن را انجام دهیم، آن را با موفقیت انجام دهیم. ما باید آن را با بالاترین عزم سیاسی انجام دهیم، گویی که انقلابی را آغاز می‌کنیم، بدون اینکه به عقب برگردیم.

این در گذشته وجود داشته و اکنون واضح‌تر است. برای آینده و هدف بزرگتر. بیایید دست به دست هم دهیم و سهم کوچک خود را در سفر جدید گیا لای-بین دین ادا کنیم. تا آهنگ گذشته ماندگار شود و حتی عمیق‌تر و صمیمانه‌تر شود!

ادغام گیا لای و بین دین: یک استان جدید، دو نقطه قوت، انتظارات بسیار
بین دین دستورالعمل فوری در مورد بزرگراه متصل به گیا لای صادر کرد.
ادغام گیا لای و بین دین در استان گیا لای برنامه‌ریزی شده است.

منبع: https://baogialai.com.vn/tu-trong-cau-ca-nghia-tinh-post321088.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

نمای نزدیکی از کارگاه ساخت ستاره LED برای کلیسای جامع نوتردام.
ستاره کریسمس ۸ متری که کلیسای جامع نوتردام در شهر هوشی مین را روشن می‌کند، به طور ویژه‌ای چشمگیر است.
هوین نهو در بازی‌های SEA تاریخ‌ساز شد: رکوردی که شکستن آن بسیار دشوار خواهد بود.
کلیسای خیره‌کننده‌ای در بزرگراه ۵۱ برای کریسمس چراغانی شد و توجه همه رهگذران را به خود جلب کرد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

کشاورزان در روستای گل سا دِک مشغول رسیدگی به گل‌های خود هستند تا خود را برای جشنواره و تِت (سال نو قمری) ۲۰۲۶ آماده کنند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول