Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ادبیات جوان ویتنامی - صدایی بی‌نظیر در عصر هوش مصنوعی

اخیراً، در هانوی، انجمن نویسندگان ویتنام، بحثی با عنوان «۵۰ سال ادبیات ویتنام از سال ۱۹۷۵: دیدگاه‌های نویسندگان جوان» ترتیب داد و نسل‌های زیادی از نویسندگان را به شرکت در آن جذب کرد. این فرصتی برای نویسندگان جوان است تا صدای صادقانه، شجاعت و انتظارات خود را برای آینده ادبیات ابراز کنند و در عین حال به نیم قرن ادبیات این کشور نگاهی بیندازند.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng18/11/2025

خودت را رها کن، از روزمرگی فرار کن

نوشته‌های نویسندگان جوان در این بحث تا حدودی منعکس‌کننده تنوع و غنای ادبیات امروز بود. تران ون تین، نویسنده جوان، گفت که اگرچه ادبیات ویتنام دستاوردهای بسیاری را به ثبت رسانده است، اما هنوز فاقد پیشرفت‌هایی برای خلق «ایده‌های جدید» است. به طور خاص، نقش نویسندگان جوان به طور فزاینده‌ای مهم است، به خصوص در رهایی خود از دام‌های خلاقیت، تمایل به پذیرش آثاری که با ادبیات جهان در هم تنیده شده‌اند، در عین حال حفظ هویت ملی.

S6a.jpg
نسل‌های زیادی از نویسندگان در بحث «۵۰ سال ادبیات ویتنام از سال ۱۹۷۵: دیدگاه‌های نویسندگان جوان» شرکت کردند.

نویسنده جوان، لی تی نگوک ترام، با تأمل در مورد تأثیر پیشینیان خود، گفت: «جنگل ادبی پس از سال ۱۹۷۵ با درختان غول‌پیکرش، پایه و اساس سبک جدیدی از نویسندگی را بنا نهاد... در سال‌های اخیر، رشد نویسندگان جوان مانند درختان جوانی است که شروع به جذب مواد مغذی از زمین کرده‌اند، با چشمانی سبز به زندگی نگاه می‌کنند و از خورشید و باد برای گسترش شاخه‌های خود استقبال می‌کنند.» ترام همچنین تأکید کرد که نویسندگان جوان باید بر ترس از قرار گرفتن در سایه نویسندگان پیشکسوت غلبه کنند، صدای نوشتاری خود را از تجربیات واقعی و صداقت در افکارشان بیابند.

دیدگاه‌های نسل نهم نویسندگان زن Tay از نسل فونگ تی هونگ لی همچنین به سه «تنگناهای» اصلی برای نویسندگان جوان اشاره کرد: موضوعات تکراری، فضای دسترسی محدود و فشار برای «حفظ هویت ملی» که زبان را محدود می‌کند. هونگ لی پیشنهاد گسترش فضای دانشگاهی، سازماندهی اردوهای نویسندگی، سمینارها و گروه‌های تحقیقاتی را برای پرورش صدای نویسندگان جوان اقلیت‌های قومی، کمک به آنها برای نزدیک شدن به موضوعات جدید و بازتاب زندگی‌های در حال تغییر ارائه داد.

نویسنده، لو وو ترونگ جیانگ، اذعان کرد که ادبیات جوان در حال حاضر تصویری رنگارنگ است، جایی که صداهای جدید و آرزوهای خلاقانه دائماً طنین‌انداز می‌شوند و منعکس‌کننده تغییرات عمیق در جامعه هستند. به گفته نویسنده، لو کوانگ ترانگ، ادبیات ویتنامی به اندازه جایگاه خود به جهانیان شناخته نشده است و نسل جوان نویسندگان باید «نوسازی، تقویت و تغییر کنند تا ادبیات ویتنامی بتواند با صدا و هویت ویتنامی خود به جهان قدم بگذارد». لو کوانگ ترانگ، به عنوان نویسنده‌ای جوان از منطقه دلتای مکونگ، یک سیاست ملی برای ترکیب ادبیات با سینما، گردشگری ، تئاتر، هنرهای تجسمی و ایجاد فرصت‌هایی برای نویسندگان جوان از طریق صندوق‌های خلاق، اردوگاه‌های نویسندگی و انجمن‌های بین‌المللی پیشنهاد داد.

آیا هوش مصنوعی یک مانع است؟

در کنار مسائل مربوط به خلاقیت، این سوال که «آیا هوش مصنوعی مانعی برای نویسندگان جوان است؟» نیز به موضوعی داغ تبدیل شده است. بسیاری از نویسندگان جوان، هوش مصنوعی را هم به عنوان ابزاری حمایتی و هم به عنوان چالشی که آنها را مجبور به ابراز هویت خلاقانه خود می‌کند، می‌بینند.

نویسنده‌ای به نام لو کوانگ ترانگ اظهار داشت: «نویسندگی یک سفر خلاقانه‌ی مداوم است و هرگونه سوءاستفاده از هوش مصنوعی می‌تواند انرژی خلاقانه را از بین ببرد. هوش مصنوعی فقط یک ابزار ترکیب داده‌ها است و نمی‌تواند عمقی ایجاد کند که از تجربه، تأمل و احساسات خصوصی نویسنده شکل می‌گیرد. خلق اثر ناب همچنان باید توسط انسان‌ها انجام شود، ابتدا خودشان و سپس خوانندگان را راضی کند.» این نویسنده اهل دلتای مکونگ همچنین تأکید کرد که در آثار طولانی، که هویت شخصی هسته‌ی اصلی آنهاست، به دلیل فقدان شهود و عمق عاطفی، مداخله‌ی هوش مصنوعی تقریباً غیرممکن است.

کائو ویت کوین، نویسنده‌ای متولد ۲۰۰۸ و جوان‌ترین فرد حاضر در این بحث، اظهار داشت: «هوش مصنوعی اکنون می‌تواند تصاویر را ویرایش کند و ویدیوهایی چنان واضح بسازد که چشم غیرمسلح به سختی می‌تواند بین واقعیت و دروغ تمایز قائل شود. با این حال، خلاقیت واقعی نیازمند روح، شهود و زندگی درونی است - عناصری که فناوری هرگز نمی‌تواند به آنها دست یابد. ادبیات تنها زمانی می‌تواند زنده باشد که با تأملات و تجربیات شخصی هر فرد نوشته شود.»

در این بحث، نظرات به مشکلات زیادی که نویسندگان جوان با آن مواجه هستند اشاره کردند: محدود بودن آثار، محدود شدن جوایز، کاهش عادت‌های مطالعه و تسلط انتشارات سرگرمی تجاری، که رسیدن صداهای جدید به عموم را دشوار می‌کند. با این حال، مهم است که نویسندگان جوان از لزوم رهایی خود از سایه نسل‌های قبلی، یافتن هویت خود و صادق بودن با تجربیات خود آگاه باشند. گسترش فضای خلاق، ترویج ترجمه، ایجاد صندوق‌های حمایتی، اردوهای نویسندگی و پروژه‌های اقتباس، به عنوان راه‌حل‌های عملی در نظر گرفته می‌شوند که به آثار کمک می‌کنند تا به مخاطبان بیشتری برسند و ادبیات ویتنام را به جهان معرفی کنند.

منبع: https://www.sggp.org.vn/van-hoc-tre-viet-nam-tieng-noi-rieng-trong-ky-nguyen-ai-post824212.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

با موزیک ویدیوی «موک ها وو نهان» از سوبین، از مناظر زیبای ویتنام لذت ببرید.
کافی‌شاپ‌ها با تزئینات کریسمس زودهنگام، فروش خود را افزایش می‌دهند و جوانان زیادی را جذب می‌کنند.
چه چیز خاصی در مورد این جزیره که در نزدیکی مرز دریایی با چین قرار دارد، وجود دارد؟
هانوی با فصل گل‌هایی که «زمستان را به خیابان‌ها فرا می‌خواند» شلوغ است.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

رستورانی در زیر باغ انگور پربار در شهر هوشی مین، غوغایی به پا کرده است، مشتریان برای ورود به آنجا مسافت‌های طولانی را طی می‌کنند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول