Le télégramme demande : Le Département de l'économie - Gestion des investissements de construction ordonne aux comités de gestion de projets, aux investisseurs, aux entrepreneurs et aux unités connexes d'assurer la sécurité des travaux de construction et de prévenir les glissements de terrain pendant la saison des pluies et des inondations ; en même temps, de déployer des travaux d'intervention en cas de pluie et d'inondations, de préparer les conditions pour surmonter rapidement les incidents de construction et de coordonner pour assurer une circulation fluide sur les itinéraires en construction et en exploitation.
Le Département de la Construction des localités dans les zones touchées par les catastrophes naturelles coordonne étroitement avec les niveaux locaux, les secteurs, les zones de gestion des routes et les unités qui gèrent et entretiennent les routes, les voies ferrées et les voies navigables pour surmonter de manière proactive les incidents causés par les tempêtes, les inondations et les pluies, effectuer des détournements de trafic et assurer la circulation sur les routes et les voies navigables sous leur gestion ; coordonner avec les secteurs routier, ferroviaire, maritime et fluvial pour gérer les transports, augmenter les péages et transférer les passagers et les marchandises si nécessaire.
Afin de se concentrer sur la réponse et le dépassement des conséquences de la tempête n° 10 et des inondations qui ont suivi, le ministère de la Construction a également demandé à l'Administration routière du Vietnam de charger ses unités affiliées de mener de manière proactive les travaux visant à surmonter les conséquences des inondations, en garantissant la sécurité des personnes et des véhicules circulant sur les autoroutes nationales et les voies rapides.
Plus précisément, continuer à se concentrer sur la vérification et l'examen des zones à risque d'inondation, de glissements de terrain et de crues soudaines afin d'avoir un plan pour gérer et détourner le trafic à distance ; organiser des forces pour surveiller et guider la circulation dans les endroits profondément inondés et à forts courants, en particulier dans les tunnels, les déversoirs, les terminaux de traversier et les ponts flottants ; affecter des personnes à la surveillance, installer des bouées, des barrières et des signaux dans les endroits où il y a de profondes inondations, des tunnels de débordement, des sections de route endommagées et des glissements de terrain... en ne laissant résolument pas passer les personnes et les véhicules lorsqu'il existe encore un risque de ne pas assurer la sécurité.
Dans les zones où des glissements de terrain et des glissements de terrain importants provoquent des embouteillages, les unités de gestion et d'entretien des routes doivent se coordonner avec les localités pour déployer immédiatement des plans de déviation de la circulation à distance, résoudre rapidement le problème et mobiliser le maximum de machines, d'équipements et de ressources humaines disponibles sur place afin de dégager la circulation dans les meilleurs délais. Il est important de garantir la sécurité des forces et des véhicules participant aux interventions sur les voies de circulation en cas d'inondation.
Les agences et les unités sont proactives et prêtes à soutenir et à coordonner avec le Département de la construction des localités où les routes nationales connaissent actuellement des embouteillages pour résoudre de toute urgence et assurer le dégagement d'itinéraire le plus rapide, en particulier sur les principaux axes de circulation et les itinéraires desservant les opérations de sauvetage et de secours.
L'Autorité des chemins de fer du Vietnam et la Société des chemins de fer du Vietnam ordonnent aux unités de gestion et de maintenance des chemins de fer de continuer à appliquer strictement les régimes de patrouille et de garde dans les ouvrages et emplacements clés, les zones clés telles que les ponts et les routes faibles qui sont sujettes aux inondations ; les zones sujettes aux crues soudaines, les cols de montagne escarpés qui connaissent souvent des chutes de pierres et des glissements de terrain, et les zones ferroviaires en aval des digues, des barrages d'irrigation et des réservoirs.
Parallèlement, ordonnez aux unités de concentrer les véhicules, le matériel, l'équipement et les ressources humaines afin de surmonter les conséquences des inondations et d'assurer une circulation fluide dans les meilleurs délais. Prévoyez des plans pour arrêter, allonger et augmenter la capacité des trains et transférer les passagers lorsque les inondations provoquent des inondations et des glissements de terrain dans les sections où les trains doivent s'arrêter.
L'Administration maritime vietnamienne et la Société vietnamienne de sécurité maritime exhortent les unités de gestion et d'entretien des voies navigables et des itinéraires à examiner et à recenser d'urgence les bouées et les signaux perdus ou à la dérive suite à la tempête n° 10 ; à déployer rapidement les systèmes de bouées et de signalisation immédiatement après les inondations. Parallèlement, elles ordonnent aux unités subordonnées et aux unités de gestion et d'entretien des voies navigables de vérifier et d'examiner régulièrement les embarcations et de leur demander de ne pas mouiller près des ouvrages de franchissement fluvial ; elles surveillent et comprennent régulièrement la situation. Si une embarcation à la dérive est détectée, elle doit être immédiatement signalée aux autorités compétentes pour intervention.
L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam demande aux compagnies aériennes et aux prestataires de services aéronautiques de surveiller de près l'évolution des conditions météorologiques dans les zones touchées par les tempêtes et les inondations afin d'ajuster ou de modifier les horaires de vol en conséquence et d'assurer la sécurité absolue des opérations aériennes. De plus, elle ordonne aux unités de renforcer l'inspection des aéroports, des terminaux, des systèmes de communication, des opérations aériennes et du commandement afin de détecter et de gérer rapidement les incidents.
Les agences et les unités organisent un service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, et signalent rapidement au commandement de la défense civile (ministère de la Construction) tout problème inattendu ou survenant conformément à la réglementation.
Source: https://baotintuc.vn/xa-hoi/bao-so-10-bo-xay-dung-chuan-bi-cac-dieu-kien-khac-phuc-su-co-cong-trinh-20250929184552044.htm
Comment (0)