Protéger « l’âme » de la nation dans le cyberespace.
Tel était le message central délivré lors de l’atelier régional Asie-Pacifique sur l’acceptation universelle des noms de domaine multilingues (UA Day 2026), organisé par le Centre Internet du Vietnam (VNNIC) le 17 avril à Hanoï .
D'après les statistiques de l'UNESCO, l'infrastructure internet actuelle repose encore largement sur l'alphabet latin. Près de 90 % des contenus en ligne sont produits dans seulement 12 langues, dont près de la moitié en anglais. Ce déséquilibre menace de faire disparaître des milliers de langues locales à l'ère du numérique.

M. Nguyen Truong Giang, directeur par intérim du VNNIC, a pris la parole lors de cet événement.
Photo : Contributeur
M. Nguyen Truong Giang, directeur par intérim du VNNIC, a souligné que la principale raison de populariser les noms de domaine vietnamiens est la préservation de la langue nationale. « Dans le cyberespace, sans la présence de notre langue maternelle, notre identité culturelle s'estompera progressivement », a-t-il déclaré.
Autoriser les utilisateurs à saisir directement les noms de domaine avec des signes diacritiques (par exemple, bánhmì.vn au lieu de banhmi.vn) est une étape importante pour affirmer la souveraineté numérique et préserver la richesse et la sophistication de la langue vietnamienne sur une plateforme mondiale.
Suppression des barrières linguistiques étrangères liées aux noms de domaine vietnamiens.
Outre les facteurs culturels, les noms de domaine vietnamiens abordent directement la question de l'inégalité numérique. Actuellement, une large partie de la population, notamment celles vivant en zones rurales et montagneuses ou appartenant à des groupes défavorisés, rencontrent encore des obstacles importants liés à la maîtrise de l'anglais pour accéder aux technologies.
Des représentants de l'ICANN (Société internationale pour l'attribution des noms de domaine et des numéros) ont souligné que la possibilité de saisir et de reconnaître des marques dans sa langue maternelle facilite et accélère considérablement l'accès à l'information. Au lieu de devoir mémoriser des phrases ou des mots anglais sans accents, sources potentielles de confusion, les utilisateurs peuvent accéder directement aux services publics en ligne, aux portails éducatifs ou aux sites web d'entreprises locales dans leur langue maternelle.
Pour atteindre cet objectif, VNNIC met activement en œuvre des programmes visant à fournir gratuitement des noms de domaine vietnamiens avec les extensions « id.vn » et « biz.vn » aux jeunes et aux entreprises, créant ainsi une habitude d'accès à l'environnement numérique de la manière la plus naturelle.
Malgré ses avantages considérables, la popularisation des noms de domaine vietnamiens se heurte encore à deux obstacles majeurs. Sur le plan technique, si des plateformes comme Microsoft offrent une bonne prise en charge, le système de messagerie de Google (Gmail) ne permet actuellement que l'envoi et la réception de courriels, et non la création directe de comptes à l'aide de noms de domaine avec accents. Quant aux utilisateurs, l'habitude de saisir les adresses IP sans accents est profondément ancrée et il faudra du temps pour la faire évoluer.
Pour résoudre ce problème, le VNNIC met en œuvre une double stratégie : d’une part, il encourage les organismes gouvernementaux à utiliser des noms de domaine vietnamiens pour leurs services publics afin de les rendre plus accessibles aux citoyens ; d’autre part, il collabore activement avec les géants technologiques mondiaux pour moderniser ses systèmes techniques. L’objectif final est de garantir à tous les citoyens et entreprises l’accès aux avantages de l’économie numérique, sans barrière linguistique.
Source : https://thanhnien.vn/bao-ton-van-hoa-tren-mang-tu-ten-mien-tieng-viet-185260418090438869.htm








Comment (0)