Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les frais de scolarité sont officiellement supprimés pour les élèves des écoles publiques.

Cet après-midi (26 juin), l'Assemblée nationale a adopté une résolution sur l'exemption des frais de scolarité et le soutien aux enfants d'âge préscolaire, aux élèves du primaire et du secondaire, et aux apprenants des programmes d'enseignement général dans les établissements d'enseignement du système éducatif national.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/06/2025

Chính thức miễn học phí cho học sinh công lập, hỗ trợ học phí tư thục
Exonération officielle des frais de scolarité pour les élèves des écoles publiques, et aide financière pour les écoles privées. (Source : Assemblée nationale )

La résolution entre en vigueur à la date de son adoption par l'Assemblée nationale et sera appliquée à compter de l'année universitaire 2025-2026.

Conformément à la résolution, les frais de scolarité seront supprimés ou subventionnés pour les enfants d'âge préscolaire, les élèves du primaire et du secondaire, ainsi que les apprenants des programmes d'enseignement général qui sont des citoyens vietnamiens ou des personnes d'origine vietnamienne dont la nationalité n'a pas été déterminée et qui vivent au Vietnam, dans les établissements d'enseignement appartenant au système éducatif national.

La résolution stipule que les frais de scolarité seront supprimés pour les enfants d'âge préscolaire, les élèves du primaire et du secondaire, ainsi que pour les apprenants inscrits aux programmes d'enseignement général des établissements d'enseignement publics.

Une aide financière est accordée aux enfants d'âge préscolaire, aux élèves du primaire et du secondaire, ainsi qu'aux apprenants inscrits dans des programmes d'enseignement général au sein d'établissements privés et non gouvernementaux. Le montant de cette aide est fixé par le Conseil populaire provincial/municipal, conformément au barème des frais de scolarité établi par le gouvernement , sans toutefois excéder les frais de scolarité pratiqués par l'établissement privé ou non gouvernemental.

La résolution stipule que le financement de la politique d'exemption et de soutien des frais de scolarité est garanti par le budget de l'État conformément à la loi sur la décentralisation de la gestion budgétaire.

Le gouvernement central apporte son soutien aux collectivités locales qui n'ont pas encore équilibré leur budget afin de mettre en œuvre la politique d'exemption et de soutien des frais de scolarité prévue par la loi.

Le gouvernement a déclaré que la politique d'exemption des frais de scolarité dans la résolution couvre intégralement les enfants d'âge préscolaire de 3 mois à 6 ans, les élèves du primaire et du secondaire (de la 1re à la 12e année) et ceux qui suivent des programmes d'enseignement général dans les établissements d'enseignement du système éducatif national.

Dans l’optique de garantir un accès égal et équitable à l’éducation et de « ne laisser personne de côté », la suppression ou la prise en charge des frais de scolarité pour tous les enfants et étudiants constitue également une responsabilité politique et une volonté du Parti et de l’État de prendre soin de la jeune génération, l’avenir du pays.

Ce règlement est conforme aux autorités et aux conditions socio-économiques, ainsi qu'aux capacités budgétaires de chaque localité, évitant ainsi les disparités et les déséquilibres entre les localités en matière de niveaux de soutien aux frais de scolarité.

Le Conseil populaire provincial est chargé de décider du niveau de soutien, en veillant à ce qu'il ne soit pas inférieur au niveau minimum, qu'il ne dépasse pas le niveau maximum (conformément au cadre stipulé par le gouvernement) et qu'il ne dépasse pas les frais de scolarité des établissements d'enseignement privés et non gouvernementaux.

Chính thức miễn học phí cho học sinh công lập, hỗ trợ học phí tư thục
Les élèves des écoles publiques sont officiellement exemptés de frais de scolarité. (Photo : Ngoc Long)

D’ici 2030, 100 % des localités auront atteint les normes en matière d’éducation préscolaire universelle.

Plus tard dans la même journée, l'Assemblée nationale a adopté une résolution sur l'éducation préscolaire universelle pour les enfants âgés de 3 à 5 ans. En conséquence, d'ici 2030, 100 % des provinces et des villes administrées par le gouvernement central doivent atteindre la norme d'éducation préscolaire universelle pour les enfants de ce groupe d'âge.

L’éducation universelle sera mise en œuvre selon une feuille de route, en tenant compte des conditions de développement socio-économique de chaque localité, et en veillant au respect des critères prescrits. L’État investira dans le développement du réseau d’écoles et de salles de classe, en s’assurant que les infrastructures, le matériel pédagogique et le personnel enseignant soient en nombre suffisant et répondent aux exigences de qualité.

La résolution exige la mise en place de politiques et de prestations adaptées aux enfants de 3 à 5 ans, ainsi qu'aux directeurs, enseignants et personnels des établissements préscolaires. Parallèlement, elle appelle à mobiliser des ressources sociales pour le développement de l'éducation préscolaire, en priorisant les investissements dans les zones présentant des conditions socio-économiques particulièrement difficiles, les régions à forte concentration de minorités ethniques, les zones montagneuses, les régions frontalières, les îles, les zones densément peuplées et les zones industrielles et zones franches d'exportation.

Le financement de la mise en œuvre sera garanti par le budget de l'État ; le budget central apportera un soutien aux collectivités locales qui n'ont pas encore équilibré leurs ressources pour la mise en œuvre.

Fin 2024, lors d'un débat à l'Assemblée nationale, le secrétaire général To Lam a affirmé que la politique d'éducation universelle de l'État vise à garantir à tous les enfants l'accès à l'éducation et aux possibilités d'apprentissage. Ce processus se déploie progressivement, de l'école primaire aux niveaux supérieurs. L'État ne se contente pas de créer les conditions nécessaires à la scolarisation des enfants, mais s'engage également à leur apporter un soutien financier, notamment par l'exonération des frais de scolarité et la gratuité des repas.

Le 28 février 2025, le Politburo a décidé que les élèves, de la maternelle au lycée, des écoles publiques de tout le pays seraient exemptés de frais de scolarité à compter de l'année scolaire 2025-2026, après avoir examiné le rapport du gouvernement sur l'équilibre financier pendant et après la rationalisation de la structure organisationnelle du système politique.

Chaque année, environ 23 millions d'enfants fréquentent l'école maternelle et primaire/secondaire au Vietnam. Conformément à la réglementation en vigueur, les frais de scolarité pour les élèves de maternelle varient de 50 000 à 540 000 VND par mois ; pour les élèves du primaire et du secondaire, de 50 000 à 650 000 VND par mois, selon le niveau scolaire, la zone (urbaine ou rurale), l'appartenance à une minorité ethnique ou la région montagneuse. Les frais de scolarité spécifiques à chaque localité sont fixés par le Conseil populaire et respectent le cadre établi par le gouvernement.

Le gouvernement estime à 30 600 milliards de VND le coût total de la mise en œuvre de la politique d’exemption et de soutien des frais de scolarité pour les élèves de la maternelle à la terminale à l’échelle nationale. Le budget prévisionnel pour l’exemption des frais de scolarité des enfants de 5 ans en maternelle, ainsi que des élèves du primaire et du secondaire, pour l’année scolaire 2025-2026, s’élève à 22 500 milliards de VND. Afin de mettre pleinement en œuvre la politique d’extension de l’exemption et du soutien des frais de scolarité, telle que décidée par le Politburo, le budget de l’État nécessite un financement supplémentaire de 8 200 milliards de VND.

Source : https://baoquocte.vn/chinh-thuc-mien-hoc-phi-cho-hoc-sinh-cong-lap-319046.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Lever les drapeaux pour célébrer la grande cérémonie.

Lever les drapeaux pour célébrer la grande cérémonie.

Des rires retentissent au festival de lutte dans la boue.

Des rires retentissent au festival de lutte dans la boue.

Un peu de joie pour moi.

Un peu de joie pour moi.