
Le terme « marché » désigne l'ensemble des marchés. On se demande parfois pourquoi on les appelle ainsi. Est-ce parce qu'on y vend beaucoup de choses, comme sur un marché aux tissus ou aux poissons ?
D'après *Histoires d'Orient et d'Occident* d'An Chi, le mot « búa » (marteau) est un mot vietnamien d'origine chinoise signifiant boutique ou lieu de commerce. À Ha Tinh , on appelle encore le petit marché « búa ».
En bref, « chợ búa » est simplement un mot composé, c'est-à-dire un mot formé de deux mots ayant le même sens ou un sens similaire. De même, on écrit aussi « bếp nấu » (cuisine), « bến bãi » (quai), « tàu bè » (navires)...
Ainsi, un marché qui ne vend pas de marteaux peut tout de même être appelé « marché du marteau », même s'il est rare de trouver un marché qui ne vend pas d'articles ménagers.
Source : https://znews.vn/cho-khong-ban-bua-co-goi-la-cho-bua-duoc-khong-post1653792.html







Comment (0)