Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'histoire de la milice de guérilla féminine au point de passage du ferry de Tung Luat.

QTO – Assise, les mains posées sur la vieille table en bois, la tête tournée vers la rive où les cocotiers projetaient leur ombre, elle nous observait, l'air pensif, entrer chez elle. D'abord réticente à nous recevoir, elle comprit, après quelques instants de conversation, nos bonnes intentions et devint plus enjouée et amicale.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị31/08/2025


Elle s'appelle Ngo Thi Tho, une guérillera invalide de guerre (catégorie 4/4) qui a participé à des opérations de combat et de soutien au point de passage du bac de Tung Luat il y a des années. Elle réside actuellement dans le village de Tung Luat, commune de Cua Tung, province de Quang Tri . Son histoire durant la révolution se déroule comme une succession de souvenirs, récit après récit, circonstance après circonstance, segment après segment, non pas de manière linéaire, mais captivants et émouvants. Désignant un autel où est accroché le portrait d'un soldat, elle raconte : « Mon amant et moi avions été chargés par l'organisation de ramer ensemble pour transporter des soldats du point de passage du bac B, de l'autre côté du fleuve Ben Hai, vers le sud, afin qu'ils puissent participer aux combats et aux activités révolutionnaires. Plus tard, nous sommes devenus mari et femme. »

Mme Tho se souvint qu'une nuit, lors d'une mission de transport de soldats de l'unité Song Dinh vers le sud pour combattre, ils essuyèrent un feu d'artillerie intense de la 7e flotte sur le chemin du retour. Il tenait la barre, elle la proue, mais l'embarcation tanguait dangereusement, incapable d'atteindre la rive. Elle lui demanda : « Dois-je sauter dans la rivière et utiliser la corde pour tirer l'embarcation jusqu'au rivage ? » Il répondit : « Ne saute pas dans la rivière ; tu pourrais être touchée par une bombe et mourir, et ton corps ne serait jamais retrouvé. » Ils luttèrent pour rapprocher l'embarcation de la rive lorsqu'un éclat d'obus siffla à leurs oreilles, atterrissant à quelques centimètres d'elle. Elle poussa un cri, et il se précipita pour l'enlacer, disant : « Heureusement, je n'ai pas perdu ma chère camarade ! » Dès ce jour, leur amour s'épanouit, mais ils ne se marièrent que trois ans plus tard.

Monument au terminal ferry de Tung Luat - Photo : H.N.K

Monument du terminal ferry de Tung Luat - Photo : HNK

Pendant près de dix ans, Mme Tho a assuré le service de traversier au point de passage de Tung Luat, transportant des centaines de soldats d'une rive à l'autre. Chaque jour, le pic d'activité se situait entre 17 h et 20 h, lorsque le plus grand nombre de soldats traversaient de la rive nord à la rive sud. Outre le transport des soldats, elle se chargeait également de ramener les blessés. Une tâche qui, selon elle, la remplissait toujours d'angoisse et de compassion pour ces soldats, en particulier les plus grièvement blessés, dont la vie ne tenait qu'à un fil. Durant cette période, elle et ses camarades ont échappé de justesse à la mort à plusieurs reprises.

Pour Mme Tho, la plus grande fierté de sa vie fut d'avoir consacré sa jeunesse à la révolution. Bien que ramer ne fût pas particulièrement éprouvant, cela lui procurait toujours des émotions diverses et la passion de la vie l'animait. Mme Tho avoue ne pas se souvenir de tous les noms des soldats, seulement de leurs accents du Nord. Chaque traversée de la rivière ne durait que quelques centaines de mètres, trop peu de temps pour poser des questions ; aussi priait-elle sans cesse pour leur sécurité sur le champ de bataille.

Mmes Tho et Thi racontent leur vie d'activistes révolutionnaires - Photo : H.N.K.

Mmes Tho et Thi racontent leur vie d'activistes révolutionnaires - Photo : HNK

Pourtant, parmi les milliers de soldats qui ont traversé le fleuve, Mme Tho se souvenait encore d'un homme nommé The, membre des forces spéciales de la marine. Elle se souvenait de lui car son unité était stationnée dans la commune de Vinh Trung (aujourd'hui commune de Vinh Hoang). Chaque nuit, il portait un fusil pliant et traversait le fleuve seul. Le secret qui entourait sa mission l'empêchait de lui poser beaucoup de questions, mais après chaque débarquement, il se retournait toujours et lui faisait un signe d'adieu. Mme Tho racontait que M. The lui avait écrit de nombreuses lettres, signées « The Sinh », mais seulement pour bavarder et prendre de ses nouvelles. Un jour, M. The lui offrit un parachute fleuri en souvenir, mais elle refusa, estimant que ce parachute était essentiel pour lui. Leur amitié s'arrêta là. Aujourd'hui encore, elle se souvient des poèmes que M. The lui avait écrits. Je lui ai suggéré de les réciter, mais elle a refusé, expliquant qu'elle ne se souvenait pas de tous.

De retour au terminal de ferry de Tung Luat, j'ai savouré la quiétude du paysage, les cocotiers projetant leurs ombres sur la rivière paisible. À la tombée du jour, les habitants du village de Tung Luat, assis nonchalamment sur les bancs de pierre, profitaient de la brise fraîche et discutaient avec animation. Leurs conversations évoquaient le passé, le présent et l'avenir… L'histoire retiendra toujours les actes héroïques de ces gens ordinaires qui ont consacré une partie précieuse de leur jeunesse à cette noble mission, à ce terminal de ferry.

Le terminal de ferry de Tung Luat, situé dans la commune de Vinh Giang (aujourd'hui commune de Cua Tung), a été classé monument historique national en 2013. De 1956 à 1965, il servait de point de départ pour les traversées nocturnes clandestines en ferry, transportant soldats et cadres vers le Sud pour des opérations. De mi-1967 à début 1973, le terminal de Tung Luat était placé sous l'autorité directe du Comité du Parti et de la milice de la commune de Vinh Giang. Une compagnie de miliciens de 80 hommes, organisée en quatre détachements, y opérait régulièrement : un détachement chargé de la traversée du fleuve en barque et du déminage ; un autre pour le transport de ravitaillement vers l'île de Con Co ; un troisième pour la protection des canons antiaériens de 12,7 mm et des mitrailleuses ; et un quatrième pour le creusement de tunnels, de fortifications, de tranchées et d'abris, l'organisation des soins médicaux, le transport des blessés et des morts, et la collecte de matériel pour les combats et le soutien logistique.

Ho Nguyen Kha

 

Source : https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202509/chuyen-ve-nu-dan-quan-du-kich-ben-do-tung-luat-fd948da/


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Hoàng hôn dịu dàng

Hoàng hôn dịu dàng

Collègue

Collègue

Patrie, un lieu de paix

Patrie, un lieu de paix