Les universités sud-coréennes assouplissent les restrictions d'admission des étudiants vietnamiens aux cours de langue coréenne et augmentent le nombre d'admissions aux programmes diplômants afin d'encourager davantage d'étudiants internationaux vietnamiens.
Des représentants de l'Université nationale de Kangwon offrent des services de conseil aux étudiants.
Privilégier les apprenants de haute qualité.
En Corée du Sud, les universités nationales sont des établissements publics . Cependant, certaines universités ont commencé à suspendre ou à limiter le nombre d'étudiants vietnamiens internationaux inscrits à des cours de langue coréenne début 2024. Interrogées par un journaliste du quotidien Thanh Nien lors d'un séminaire sur les études en Corée du Sud, le 17 novembre, les universités ont indiqué que, malgré le maintien des restrictions, des mesures étaient prises pour accueillir davantage d'étudiants vietnamiens.
Mme Haeyung Kahng, coordinatrice du département des affaires internationales et de l'éducation de l'Université nationale de Sunchon (ville de Sunchon), a déclaré que l'université, qui fait partie des universités maintenant encore des restrictions, s'efforce d'assouplir les restrictions imposées aux étudiants vietnamiens s'inscrivant à des cours de langue coréenne car elle « constate une tendance à la baisse du nombre de Vietnamiens résidant illégalement en Corée ».
Par ailleurs, à l'Université nationale de Kangwon (ville de Chuncheon), bien que l'université ait temporairement suspendu l'acceptation des candidatures aux cours de langue coréenne d'étudiants de 19 pays, dont le Vietnam, elle examinera toujours les candidatures d'étudiants vietnamiens si le candidat provient d'un établissement partenaire de l'Université nationale de Kangwon, ou s'il est un parent d'un étudiant de l'université ou un résident de la ville de Chuncheon.
Par ailleurs, pour les programmes de licence, les deux universités n'imposent aucune limite d'inscription. Mme Kahng a déclaré : « Les universités ne limitent pas le nombre d'étudiants inscrits. Concernant le Vietnam, nous espérons recruter davantage d'étudiants, car actuellement, l'université ne compte qu'une trentaine d'étudiants vietnamiens. Située à proximité d'un quartier abritant une importante communauté vietnamienne, l'université offre aux étudiants un environnement rassurant pour leurs études et leur intégration. »
Mme Haeyung Kahng (au centre) espère recruter davantage d'étudiants internationaux vietnamiens.
Tout en appliquant une réglementation limitant le nombre d'étudiants vietnamiens, l'Université nationale de Gyeongsang (ville de Jinju) souhaite privilégier la qualité de ses étudiants, sans pour autant se montrer trop restrictive. Kim So-hee, responsable du département de la coopération internationale, a déclaré : « L'objectif de cette limitation est de sélectionner des candidats de haut niveau et de limiter les abandons. Par conséquent, lors de la procédure d'admission, nous privilégions une moyenne générale supérieure ou égale à 7, la situation financière de la famille du candidat et le certificat TOPIK. »
Une autre raison invoquée par les établissements scolaires est le manque de salles de classe pour les étudiants en langue coréenne. Dokyun Kim, coordinatrice du département des relations internationales de l'Université nationale de Kyungpook (Daegu), a déclaré : « Actuellement, nous n'accueillons que 60 étudiants en coréen par semestre. Nous construisons de nouvelles salles de classe, dont l'achèvement est prévu pour l'été 2025, et nous recrutons davantage d'enseignants afin de répondre aux besoins de formation. »
M. Dokyun Kim a déclaré qu'environ 100 étudiants vietnamiens suivent chaque année des programmes spécialisés à l'Université nationale de Kyungpook.
L'enseignement en anglais suscite un intérêt croissant.
Outre les universités nationales de Corée du Sud, la conférence de cette année accueille également des établissements d'enseignement supérieur sud-coréens de premier plan tels que l'Institut coréen des sciences et technologies (KAIST), classé 53e au niveau mondial ; l'Université de Corée (KU), classée 67e ; et l'Université des sciences et technologies de Pohang (POSTECH), classée 98e, selon le classement QS 2025.
Ces écoles appliquent la même procédure d'admission, qui comprend l'examen des candidatures en ligne et des entretiens. De plus, contrairement à d'autres universités coréennes où les cours sont dispensés partiellement en anglais ou entièrement en coréen, ces établissements proposent des formations entièrement en anglais.
Sumin Hwang, responsable des admissions à POSTECH, explique : « Axée sur la recherche, l’école réunit de nombreux professeurs de différents pays. C’est pourquoi l’anglais y est utilisé pour l’enseignement. Pour candidater, nous exigeons un score IELTS de 6.0 ou plus, mais pas de certificat TOPIK. »
M. Sumin Hwang s'entretient avec les participants au séminaire.
Selon M. Hwang, le programme de premier cycle pour étudiants internationaux s'enrichit d'une nouvelle caractéristique. « À partir de 2026, grâce au programme d'études à spécialisation indécise, les étudiants internationaux auront la possibilité d'explorer des matières dans 11 spécialisations dès leur première année. Cette flexibilité accrue leur permettra de choisir un parcours adapté à leurs aptitudes », a déclaré M. Hwang.
Le programme d'études sans spécialisation de POSTECH est similaire au programme Global Open Major Division de KU. Ainsi, les étudiants peuvent étudier en anglais et s'inscrire à des cours de différentes spécialisations durant leur première année, avant de choisir leur spécialisation principale en deuxième année.
Par ailleurs, certaines universités sud-coréennes proposent des départements où l'enseignement est dispensé en anglais. L'Université nationale de Kangwon possède un département de convergence mondiale qui enseigne en anglais, en coréen et en chinois dans des domaines tels que la communication, le commerce et les arts du spectacle. À l'Université du Kansas (KU), les étudiants en études internationales suivent leurs cours en anglais.
Source : https://thanhnien.vn/co-hoi-hoc-tap-o-cac-truong-dh-hang-dau-han-quoc-185241118140205252.htm








Comment (0)