Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Télégramme sur la réponse proactive à la dépression/tempête tropicale sur le point d'entrer dans la mer de l'Est

Le ministère de l'Industrie et du Commerce a publié le communiqué officiel 5305/CD-BCT daté du 17 juillet 2025 sur la réponse proactive aux dépressions/tempêtes tropicales approchant de la mer de l'Est.

Bộ Công thươngBộ Công thương17/07/2025

Selon le Centre national de prévision hydrométéorologique, le 17 juillet 2025 à 7 h, le centre de la dépression tropicale se trouvait à environ 15 °N - 127,4 °E, dans la mer à l'est des Philippines. Le vent le plus fort près du centre de la dépression tropicale a atteint le niveau 6-7 (39-61 km/h), avec des rafales atteignant le niveau 9, se déplaçant vers l'ouest-nord-ouest, à une vitesse d'environ 20 km/h.

Il est prévu que dans les prochaines 24 à 48 heures, la dépression tropicale se déplacera dans la direction ouest-nord-ouest, à une vitesse d'environ 20 km/h, à 16,2°N - 124,5°E, sur la mer à l'est de l'île de Luzon (Philippines), avec une intensité de niveau 8, avec des rafales de niveau 10, et est susceptible de se renforcer en tempête.

Le 19 juillet à 1 h du matin, la dépression tropicale a continué de se déplacer vers le nord-ouest à une vitesse de 20 à 25 km/h, située entre 18,9°N et 119,8°E dans la zone maritime orientale de la mer du Nord-Est, avec une intensité de niveau 10, avec des rafales atteignant le niveau 12. La zone dangereuse en mer de l'Est (vents forts de niveau 6 ou plus) s'étend de 16,5°N à 21°N, de 117,5°E à 120°E. Dans les prochaines 48 à 72 heures, la tempête continuera de se déplacer vers le nord-ouest à une vitesse de 15 à 20 km/h et devrait continuer à se renforcer. Niveau de risque de catastrophe 3.

Français Il est prévu qu'il s'agira d'une forte tempête, avec une trajectoire similaire à celle de la tempête n° 3 ( Yagi ) en 2024. Afin de répondre de manière proactive à l'évolution des dépressions/tempêtes tropicales, d'assurer la sécurité des personnes et de limiter les dommages aux biens des personnes et de l'État, le ministre de l'Industrie et du Commerce demande aux unités du secteur de l'industrie et du commerce de se concentrer sur l'exécution des tâches suivantes :

Renforcer le travail de prévention et de contrôle des catastrophes en service, surveiller de près l'évolution des dépressions tropicales et des tempêtes du Centre national de prévision hydrométéorologique pour déployer rapidement des mesures de réponse aux catastrophes naturelles causées par des dépressions/tempêtes tropicales.

Renforcer l’examen et l’inspection des ouvrages et zones clés et vulnérables, être prêt à réagir à l’évolution des dépressions/tempêtes tropicales et assurer le plus haut niveau de sécurité pour les personnes et les biens.

Département de l'industrie et du commerce des provinces et des villes gérées par le gouvernement central

Renforcer l'inspection et garantir la sécurité des activités d'exploration et d'exploitation minières et des réseaux électriques dans la zone de gestion. Exiger que les installations d'exploitation minière de la zone prennent des mesures pour prévenir les glissements de terrain et les inondations dans les mines, et inspecter les bassins de résidus miniers et les mines de grande profondeur.

Diriger les établissements de production industrielle et commerciale de la zone de gestion, en particulier ceux situés dans des zones à risque d'inondations soudaines, de glissements de terrain, de travaux critiques et de travaux inachevés, pour qu'ils disposent de plans d'intervention afin de garantir la sécurité des personnes, des travaux, des machines, des équipements et de préparer les ressources, les moyens et les matériaux nécessaires pour déployer de manière proactive des mesures d'intervention face aux situations d'urgence pouvant survenir en raison de l'impact des dépressions/tempêtes tropicales.

Demander aux propriétaires de barrages hydroélectriques de la région d'appliquer strictement les procédures d'exploitation des réservoirs approuvées par les autorités compétentes, de renforcer l'inspection des travaux d'exploitation pour assurer la sécurité des barrages et des réservoirs hydroélectriques, en particulier les barrages faibles, les petites centrales hydroélectriques ou ceux en construction ou en réparation, de détecter rapidement les points à risque de glissements de terrain pour afficher des panneaux d'avertissement, de coordonner étroitement avec les autorités locales pour informer rapidement, d'assurer la sécurité des personnes, en particulier dans les situations d'urgence en cas de déversement d'inondation.

Il faut examiner d'urgence les zones susceptibles ou risquant d'être isolées ou coupées du monde en raison de l'impact de la tempête afin d'élaborer rapidement des plans spécifiques pour le stockage des biens, garantissant l'approvisionnement en biens essentiels, notamment en nourriture, en eau potable et en produits de première nécessité pour servir la population.

Groupe national vietnamien du pétrole et du gaz ( Petrovietnam )

Informer les navires et les projets pétroliers et gaziers offshore (sous la gestion de Petrovietnam) dans les zones touchées par les dépressions/tempêtes tropicales afin de déployer des mesures pour assurer la sécurité des personnes, des biens et des projets.

Diriger les unités sous leur direction pour préparer les ressources, les moyens et le matériel nécessaires pour gérer rapidement les situations causées par les dépressions/tempêtes tropicales.

Groupe d'électricité du Vietnam (EVN)

Diriger les unités d'énergie locales et les propriétaires de barrages hydroélectriques sous leur gestion pour préparer des ressources humaines, des matériaux et des moyens suffisants selon le principe « 4 sur site » pour répondre aux dépressions et aux tempêtes tropicales, renforcer l'inspection et l'auto-inspection des projets de réseau électrique et des barrages hydroélectriques pour assurer une alimentation électrique stable et sûre, en particulier pour les charges importantes, et préparer tous les plans pour rétablir l'électricité dès que possible dans les zones touchées par les dépressions/tempêtes tropicales.

Diriger les unités gérant et exploitant les projets hydroélectriques du Groupe pour mettre pleinement en œuvre les exigences de la présente dépêche officielle.

Coordonner avec le ministère de l'Industrie et du Commerce pour diriger et inspecter la mise en œuvre des mesures visant à assurer la sécurité des barrages, en particulier les barrages faibles, en construction ou en réparation ; l'exploitation des réservoirs hydroélectriques pour assurer la sécurité de la construction.

Société nationale d'exploitation du système et du marché de l'électricité

Établir une méthode d'exploitation du système électrique national, mobiliser des sources d'énergie raisonnables afin que le système électrique national fonctionne de manière sûre et continue, garantissant un approvisionnement en électricité suffisant pour le développement économique du pays et les besoins de vie de la population.

Collaborer étroitement avec les unités de gestion et d'exploitation des réservoirs hydroélectriques afin de tenir à jour la situation hydrologique, les inondations et les exigences des autorités compétentes, garantissant ainsi l'efficacité de la production d'électricité ; élaborer des plans de régulation des réservoirs hydroélectriques afin de garantir le respect des procédures d'exploitation inter-réservoirs et des instructions du Comité directeur national de la protection civile, des comités de commandement de la prévention et du contrôle des catastrophes des provinces et des villes centrales. Collaborer avec les unités concernées pour optimiser le fonctionnement des centrales et des réseaux électriques et limiter les risques d'incidents sur le réseau électrique et les groupes électrogènes.

Propriétaires de barrages hydroélectriques

Respecter scrupuleusement les procédures d'exploitation des réservoirs hydroélectriques et les procédures inter-réservoirs approuvées par les autorités compétentes. Organiser une équipe de service sérieuse, surveiller de près les informations météorologiques, les inondations et les pluies, et renforcer les annonces et les avertissements afin de garantir la sécurité des personnes et des activités connexes sur les rivières et ruisseaux en aval du barrage et de l'usine avant toute exploitation, régulation, mise en service d'eau pour la production d'électricité ou en cas d'augmentation soudaine du débit en aval.

Exploiter activement le réservoir afin de garantir sa capacité de crue conformément à la réglementation. L'organisation de l'exploitation doit garantir l'absence de débits soudains et anormaux menaçant directement la vie et les biens des riverains en aval du réservoir. Organiser la mise en œuvre de l'information et de la notification aux autorités et aux riverains en aval concernant l'exploitation et la régulation du réservoir.

Autres sociétés et sociétés générales du secteur de l'industrie et du commerce

Surveiller de près l'évolution des dépressions/tempêtes tropicales depuis le Centre national de prévision hydrométéorologique afin d'orienter rapidement les travaux de prévention des catastrophes dans les installations sous gestion, garantissant ainsi la sécurité des personnes et des travaux importants.

Le télégramme demande aux unités du ministère et aux unités du secteur de l'Industrie et du Commerce de mettre en œuvre ce télégramme avec rigueur, de préparer les forces, les équipements, les moyens et le matériel nécessaires pour intervenir rapidement en cas de catastrophe naturelle, de collaborer étroitement avec les autorités à tous les niveaux en cas de catastrophe et de participer aux opérations de sauvetage sur demande. Organiser une permanence 24h/24 et transmettre régulièrement les informations au Bureau permanent du PCTT&TKCN du ministère de l'Industrie et du Commerce. Téléphone : 024.22218320 ; Courriel : [email protected].


Source : https://moit.gov.vn/tin-tuc/thong-bao/bo-cong-thuong-ban-hanh-thong-tu-quy-dinh-ve-ky-thuat-an-toan-trong-khai-thac-khoang-san-thong-tu-so-43-2025-tt-bct-.html


Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit