Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Marque de rouge à lèvres à deux niveaux

Le 1er juillet 2025 marquera une date historique pour la nation, avec la mise en œuvre officielle d'un système de gouvernement local à deux niveaux dans 34 provinces et villes. Cette décision de « réorganiser le pays » constitue une étape historique et stratégique, inaugurant une nouvelle phase de développement visant à perfectionner l'appareil administratif de l'État, ses institutions et son organisation. L'objectif est de bâtir un système politique synchronisé, rationalisé, efficace et performant, et de parvenir à une administration moderne, constructive, au service du peuple, où tous les bénéfices lui reviennent.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức07/07/2025

À compter du 1er juillet 2025, le pays comptera 34 provinces et villes et 3 321 communes et quartiers. Durant la première semaine de mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux, l’atmosphère de travail dans les collectivités territoriales était empreinte d’urgence et de sérieux, témoignant d’une forte détermination politique . Toutes les actions entreprises visaient à éviter les retards et à garantir le respect des droits des citoyens et des entreprises.

Les responsables des centres de services administratifs publics des communes de Bo Y et Duc Nong (province de Quang Ngai ) ont traité les procédures pour les résidents le matin du 1er juillet.

La commune de Bo Y, commune « carrefour frontalier » de la province de Quang Ngai, est issue de la fusion de trois anciennes unités administratives communales : la ville de Plei Kan, la commune de Dak Xu et la commune de Po Y, qui appartenaient auparavant au district de Ngoc Hoi, dans la province de Kon Tum . Elle s’étend sur une vaste superficie de plus de 242 km². Grâce à une préparation minutieuse et à un dévouement sans faille, les responsables communaux se sont acquittés de leurs fonctions avec compétence, offrant un service attentif et dévoué à la population et veillant à la continuité des activités.

Le 1er juillet au matin, Mme Le Thi Dung (originaire de la commune de Dak To) s'est rendue au Centre de services administratifs de la commune de Bo Y afin de finaliser les démarches pour l'obtention du certificat de droit d'utilisation du sol pour sa parcelle de terrain située dans cette commune. Elle a déclaré que le regroupement des procédures administratives au Centre de services administratifs simplifiait les démarches pour les citoyens, leur évitant ainsi de se déplacer dans plusieurs endroits. Elle s'est dite très satisfaite du modèle de gouvernement local à deux niveaux.

M. Hoang Huu Suu (résidant dans la commune de Sa Loong, province de Quang Ngai) a expliqué qu'en raison de vieilles habitudes, il avait mal indiqué son adresse administrative lors de ses démarches de succession. Grâce aux conseils des fonctionnaires, il a pu la corriger rapidement et finaliser sa demande. « J'ai trouvé les fonctionnaires très dévoués et attentionnés. Les démarches administratives sont plus rapides et je n'ai pas eu à me déplacer à plusieurs endroits », a-t-il déclaré.

Le centre administratif de la zone spéciale de Kien Hai, dans la province d'An Giang, est situé sur l'île de Hon Tre.

De même, M. Phan Minh Son, du hameau n° 1 de la zone économique spéciale de Kien Hai (province d'An Giang), a déclaré que le matin du 2 juillet, il s'était rendu au centre de services administratifs de la zone pour renouveler son certificat de droit d'utilisation du sol. Le fonctionnaire responsable lui a demandé de photocopier certains documents et a accepté sa demande, promettant de lui rendre les résultats sous une semaine. « Je suis ravi de ne plus avoir à me déplacer loin ni à prendre le ferry pour le centre-ville pour effectuer ces démarches comme auparavant. De plus, je suis particulièrement satisfait du dévouement et de l'engagement des fonctionnaires envers la population », a déclaré M. Son.

Lors d'une rencontre avec des électeurs dans la province de Bac Ninh le 5 juillet, le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a affirmé : « La réorganisation du pays et le redécoupage des frontières nationales ont été très appréciés et soutenus par la population. C'est une grande source d'encouragement, qui témoigne de la confiance du peuple envers la direction du Parti et envers l'avenir prometteur du pays. »

Le 30 juin dernier, plusieurs localités du pays ont annoncé simultanément les résolutions et décisions des autorités centrales et locales concernant la fusion des unités administratives provinciales et communales. Cet événement majeur à l'échelle nationale a marqué une étape historique dans la réforme de la structure institutionnelle et organisationnelle des collectivités locales et a ouvert une nouvelle phase de développement national.

Le secrétaire général To Lam a présenté les résolutions et décisions du Comité central sur la fusion des unités administratives et la création d'organisations du Parti, ainsi que sur la nomination des comités du Parti, des conseils populaires, des comités populaires et du Comité du Front de la patrie du Vietnam de Hô Chi Minh-Ville.

Lors de la cérémonie d'annonce à Hô Chi Minh-Ville, le secrétaire général To Lam a déclaré que la réorganisation des frontières administratives et la mise en œuvre d'un nouveau modèle de gouvernement local constituent des impératifs objectifs et incontournables pour le développement national dans le contexte de la mondialisation, de la transformation numérique et de la quatrième révolution industrielle. Il s'agit là d'une occasion précieuse de renouveler notre vision du leadership, de réformer nos méthodes de gestion publique, de tirer pleinement parti des sciences et des technologies, d'améliorer la qualité de la gouvernance nationale et de renforcer l'efficacité de nos services aux citoyens.

Le Secrétaire général a appelé tous les compatriotes à travers le pays, des hauts plateaux et des régions frontalières aux îles les plus reculées, des villes aux zones rurales, à perpétuer la tradition d'unité nationale, à maintenir et à cultiver le patriotisme, l'esprit communautaire et l'entraide afin de créer un bloc fort et uni – la force invincible de notre peuple. Tous les niveaux de gouvernement, agences, organisations, fonctionnaires et travailleurs doivent opérer une profonde transformation dans leur façon de penser et d'agir, saisir les tendances du développement, innover dans leurs méthodes de travail et de réflexion, améliorer leurs compétences en matière de leadership et de gestion, et promouvoir un esprit d'audace intellectuelle, d'audace d'action et d'audace de responsabilité, prêts à sacrifier leurs intérêts personnels pour progresser vers une administration moderne, transparente et au service du peuple, par le peuple et pour le peuple.

Le président Luong Cuong a assisté à la cérémonie pour annoncer la résolution du Comité permanent de l'Assemblée nationale sur la réorganisation des unités administratives de niveau communal ; et les décisions de la ville de Hanoï sur la mise en œuvre de l'organisation des unités administratives de niveau communal.

Lors de la cérémonie annonçant la résolution du Comité permanent de l'Assemblée nationale relative à la réorganisation des unités administratives communales et les décisions de la ville de Hanoï concernant la mise en œuvre de cette réorganisation, le président Luong Cuong a déclaré qu'il s'agissait d'une étape majeure pour le pays tout entier et pour Hanoï en particulier. Cette réforme marque le passage officiel, à compter du 1er juillet 2025, d'un système d'administration locale à trois niveaux, en vigueur depuis la fondation du pays, à un système à deux niveaux. Il ne s'agit pas d'un simple ajustement des limites administratives, mais d'une mesure d'une grande importance politique et organisationnelle, garante du développement durable du pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le Centre de services administratifs publics du quartier de Hong An, dans la ville de Hai Phong.

Lors de la cérémonie d'annonce à Hai Phong, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité de réorganiser les unités administratives, de consolider les unités provinciales, de supprimer les unités de district et de fusionner les unités communales afin de perfectionner un appareil administratif d'État rationalisé, d'améliorer l'efficacité et l'efficience, de se rapprocher du peuple et de mieux le servir. Il a déclaré que la fusion de la province de Hai Duong et de la ville de Hai Phong en une nouvelle unité administrative nommée ville de Hai Phong reflétait la vision stratégique et à long terme du Parti et de l'État, ouvrant des perspectives de développement, optimisant les ressources, combinant les potentiels et les avantages, créant un nouveau pôle de croissance et contribuant à diriger et à promouvoir le développement de la région et du pays.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, visite le nouveau centre de services administratifs publics de la ville de Can Tho.

Lors de l'annonce des décisions, résolutions et directives à Can Tho, le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a souligné que la réorganisation des unités administratives est une tâche difficile, délicate et complexe, ayant un impact considérable sur l'organisation et le fonctionnement des agences et organisations du système politique, sur le personnel des fonctionnaires et des employés, ainsi que sur l'idéologie, la psychologie et les différences culturelles et coutumières profondément ancrées dans les populations de chaque localité. En ce moment historique, le président de l'Assemblée nationale a exprimé son profond respect, son honneur et sa gratitude pour les contributions immenses et constantes des comités du Parti, des gouvernements, du Front de la Patrie et des organisations de masse au niveau local, en particulier aux niveaux des districts et des communes, avant la réorganisation administrative. Cette décision historique marque non seulement un tournant dans l'organisation administrative, mais rappelle également les liens étroits qui unissaient autrefois ces trois localités au sein de la province de Hau Giang.

Lors de la réunion du Politburo du 4 juillet, le Secrétariat a présenté son avis sur la mise en œuvre de la résolution du Comité central et de la conclusion du Politburo relatives à la réorganisation de l'appareil et des unités administratives. Le projet de rapport sur les résultats de la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW du 25 octobre 2017 du XIIe Comité central du Parti communiste vietnamien, pour la période de novembre 2024 à juillet 2025, a montré que les collectivités locales ont simultanément mis en œuvre de nombreuses mesures pour assurer le fonctionnement efficace et stable de l'appareil, notamment l'organisation de transports entre les bureaux administratifs des nouvelles provinces et villes, la mise en place de formations et de programmes de perfectionnement professionnel (en particulier en matière de traitement électronique des documents) pour les agents communaux, et la désignation d'agents expérimentés pour encadrer directement les nouveaux agents.

Le Politburo et le Secrétariat du Comité central ont donné leur avis sur la mise en œuvre de la résolution du Comité central et de la conclusion du Politburo sur la réorganisation de la structure organisationnelle et des unités administratives.

De nombreuses localités ont mené avec succès des essais pilotes de l'ensemble du système, notamment du Centre de services administratifs publics. D'après les premiers rapports de ces localités, le fonctionnement du modèle d'unité administrative à deux niveaux est généralement fluide et stable ; les procédures administratives sont traitées rapidement et sans interruption. Dans les premières phases de mise en œuvre officielle du nouveau système communal, les agents de terrain et les fonctionnaires ont fait preuve d'une plus grande détermination et d'un sens accru des responsabilités dans leurs efforts pour le développement de leur territoire et de leur pays.

L'opinion publique récente suggère que la révolution de la réorganisation administrative ne se limite pas à une simple modification des frontières géographiques ou de l'organisation du personnel, mais constitue plus fondamentalement un changement de mentalité, une amélioration des qualifications, du sens des responsabilités et de l'éthique du service public. La grande majorité des fonctionnaires et agents de la fonction publique ont fait preuve d'une attitude proactive et ouverte, apprenant et perfectionnant constamment leurs compétences professionnelles, et se montrant toujours dévoués et engagés dans leur travail.

Des responsables des centres d'administration publique des arrondissements de Phu Xuan et Kim Long (ville de Hué) guident les habitants lors du premier jour de fonctionnement du système gouvernemental à deux niveaux.

Après la mise en place du modèle administratif à deux niveaux, de nombreuses localités de la ville de Hué ont rencontré des difficultés considérables liées au personnel, à l'étendue de leur territoire et à l'hétérogénéité de leurs infrastructures. Cependant, au lieu de tergiverser, de nombreuses communes et arrondissements ont fait preuve de souplesse et ont cherché des solutions innovantes pour remédier aux lacunes et mieux servir la population. Par exemple, l'arrondissement de Phong Dien, la commune la plus étendue de Hué, a agi avec réactivité et une volonté d'amélioration continue. Au lieu de laisser ses habitants se débrouiller seuls, l'administration de l'arrondissement a mis en œuvre, dès les premiers jours d'application du nouveau modèle, des solutions globales et proactives pour les servir.

L'arrondissement de Phong Dien a mis en place des points de réception mobiles de documents dans des zones reculées comme Phong My et Phong Xuan, évitant ainsi aux habitants de parcourir des dizaines de kilomètres jusqu'au centre administratif de l'arrondissement. Parallèlement, l'arrondissement a conclu un contrat avec le groupe Vietnam Post and Telecommunications de Hué pour le transport des documents deux fois par jour, des points de réception au centre de traitement, garantissant ainsi la délivrance des résultats le jour même. Les frais de transport sont entièrement pris en charge par le budget de l'arrondissement, ce qui évite tout coût supplémentaire aux habitants.

Un modèle de traitement des procédures administratives mobiles dans la commune de Bu Dang, province de Dong Nai.

Bu Dang, une commune isolée de la province de Dong Nai, fait également preuve de proactivité et de flexibilité dans la mise en œuvre du modèle de construction d'un gouvernement proche du peuple, au service du peuple et à l'écoute de ses besoins grâce au modèle de centre de services administratifs publics mobile.

Selon M. Nguyen Thanh Tung, président du Comité populaire de la commune de Bu Dang, dès l'annonce des décisions relatives à la création de la commune et à la réorganisation de l'administration, le Comité populaire a élaboré un plan et déployé une équipe mobile afin de recevoir directement les demandes dans les villages, de simplifier les procédures administratives et de répondre aux besoins urgents de la population. Lors de sa première opération, le Centre mobile de services administratifs de la commune a traité les dossiers de 40 personnes, y compris des procédures foncières complexes.

Les procédures administratives dans la commune de Dakrong (province de Quang Tri) sont traitées rapidement.

Selon le ministère de l'Intérieur, le Premier ministre a promulgué des décrets décentralisant et déléguant les compétences de 556 procédures administratives aux collectivités locales. Plus précisément, 262 procédures relèvent du Comité populaire provincial, 217 de son président et 70 des agences spécialisées qui en dépendent. Le Comité populaire communal gère 6 procédures, son président 1, et 24 procédures ont été supprimées. Parallèlement, la compétence pour traiter 346 procédures relevant du district a été redéfinie : 18 procédures sont transférées au niveau provincial, 278 au niveau communal, et 50 sont supprimées. Au total, après décentralisation, délégation et répartition des compétences, 2 161 procédures administratives relèvent du niveau provincial, 463 du niveau communal, et 74 ont été supprimées.


Lors de la réunion gouvernementale ordinaire de juin 2025 et de la conférence en ligne nationale entre le gouvernement et les collectivités locales le 3 juillet, les responsables locaux ont indiqué que depuis le 1er juillet 2025, les deux niveaux d'administration locale fonctionnent sans problème, de manière continue et ininterrompue. L'administration est plus proche des citoyens et les sert mieux, notamment en matière de procédures administratives, et aucun problème majeur n'a été constaté. Cependant, les responsables de certaines collectivités locales ont sollicité des orientations préalables concernant la mise en œuvre de projets d'envergure sur leurs territoires. Actuellement, les administrations communales se voient déléguer davantage de tâches et couvrent des zones plus étendues ; par conséquent, les agents communaux ont besoin d'une formation plus approfondie aux compétences et aux logiciels nécessaires à la prestation de services publics en ligne.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la réunion gouvernementale ordinaire en juin 2025 et la conférence gouvernementale en ligne avec les collectivités locales.

Dans son discours d'ouverture lors de cette conférence, le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté sur la nécessité d'appliquer rigoureusement les résolutions et conclusions du Bureau politique, ainsi que les directives du gouvernement et du Premier ministre concernant la réorganisation des unités administratives et le modèle de gouvernement local à deux niveaux. « Il est essentiel de garantir le bon déroulement des démarches administratives pour les citoyens et les entreprises ; de veiller à ce qu'aucun citoyen ne manque de nourriture ou de vêtements ; de garantir l'accès aux soins de santé, aux examens médicaux et aux traitements pour tous ; et d'éviter toute perturbation ou interruption des projets en cours dans les collectivités locales », a souligné le Premier ministre.

À l'issue de la réunion du Politburo et du Secrétariat du 4 juillet, le secrétaire général To Lam a demandé aux comités permanents des comités provinciaux et municipaux du Parti, relevant directement du Comité central, de continuer à renforcer leur leadership et leur orientation sur toutes les questions relevant de leur compétence aux deux niveaux (province et commune), en veillant à une mise en œuvre sans heurts ni omissions, dans le but primordial de mieux servir la population et les entreprises.

Le secrétaire général To Lam visite le Centre de services administratifs publics du quartier de Xuan Hoa et de la commune de Tan Vinh Loc, à Hô Chi Minh-Ville.

Les comités provinciaux et municipaux du Parti, relevant directement du Comité central, doivent examiner d'urgence tous les travaux relatifs à l'affectation, au placement et à l'organisation des cadres, fonctionnaires, employés du secteur public et travailleurs dans les agences et unités aux niveaux provincial et communal ; pour les communes, les quartiers et les zones spéciales dépourvus de cadres spécialisés, le niveau provincial doit affecter et renforcer rapidement et adéquatement le personnel, en fournissant le soutien et l'assistance nécessaires pour garantir l'efficacité du travail.

Le secrétaire général a souligné la nécessité de renforcer les inspections et le suivi afin de résoudre rapidement les difficultés et les obstacles rencontrés par les autorités communales dans la mise en œuvre du nouvel appareil administratif.

Les comités provinciaux et municipaux du Parti, relevant directement du Comité central, doivent poursuivre leur travail de qualité en matière d'éducation politique et idéologique, et veiller à ce que les droits et les politiques des cadres, des membres du Parti, des fonctionnaires, des employés du secteur public et des travailleurs en activité, en retraite anticipée ou ayant cessé leur activité, conformément aux directives du Comité central, soient pleinement respectés ; ils doivent intensifier leurs efforts de communication et d'information afin que la population comprenne les nouvelles réglementations, ainsi que la nouvelle localisation et les nouvelles modalités de fonctionnement des administrations locales ; et ils doivent consolider et maintenir le consensus et le soutien de la population en faveur de la mise en œuvre de l'organisation administrative à deux niveaux.

Le secrétaire général To Lam inspecte le fonctionnement de l'administration locale à deux niveaux dans le quartier de Tay Ho, à Hanoï.

Les comités provinciaux et municipaux du Parti, directement rattachés au Comité central, superviseront et coordonneront avec le Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh et les agences, unités et organisations concernées le déploiement de membres de l'Union de la jeunesse, étudiants universitaires et collégiaux possédant des connaissances de base en informatique, ainsi que de jeunes volontaires, afin d'aider les fonctionnaires, employés et citoyens des communes, arrondissements et zones spéciales (en particulier les zones reculées et difficiles) à faire fonctionner l'appareil administratif, à fournir des services publics en ligne et à résoudre les procédures administratives... dans la phase initiale de la mise en œuvre du modèle d'unité administrative à deux niveaux.

Le Secrétaire général a demandé au Comité du Parti du Gouvernement de mener une enquête approfondie et de présenter au Bureau politique un rapport complet et opportun sur la situation des cadres, fonctionnaires, agents publics et agents non spécialisés au niveau communal qui prennent leur retraite en raison de la restructuration organisationnelle. Il a également demandé que ce rapport traite de leurs droits et politiques conformément à la réglementation, en veillant à ce que les personnes compétentes soient affectées aux postes adéquats et que les personnes compétentes et qualifiées soient maintenues en poste. Parallèlement, le Comité a demandé de poursuivre la révision, la modification et le complément de la réglementation relative aux traitements et aux indemnités de responsabilité des cadres, fonctionnaires et agents publics afin de les adapter à la nouvelle structure organisationnelle, et de contrôler, d'inspecter et d'orienter régulièrement la mise en œuvre de la réglementation relative aux fonctions, aux missions et à la structure organisationnelle des agences et unités au sein des systèmes administratifs centraux et locaux.

Gouvernement local à deux niveaux : plus proche des citoyens, plus grande responsabilité.

Article de : Chu Thanh Vân - Nguyễn Hồng Điệp - TTN
Photos, graphiques, vidéos : VNA
Rédacteur : Ky Thu
Présenté par : Ha Nguyen

Source : https://baotintuc.vn/long-form/emagazine/dau-son-2-cap-20250707204705892.htm



Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
J'aime tellement ma patrie.

J'aime tellement ma patrie.

OPÉRATION

OPÉRATION

Nouveau pont

Nouveau pont