Le Temple de la Littérature fut construit en 1808, sous le règne du roi Gia Long, pour vénérer Confucius. Plus tard, sous le règne du roi Minh Mang, le Temple de la Littérature servit de lieu d'érection pour les stèles des docteurs ayant réussi les examens impériaux organisés sous le règne des rois Nguyen.
Le Temple de la Littérature est un symbole unique de l’éducation vietnamienne pendant la période de la monarchie féodale.
L'établissement du Temple de la Littérature et l'érection de la stèle doctorale visent à rappeler spécifiquement le respect de l'apprentissage, à promouvoir les talents du pays et les belles traditions de la nation .


Derrière la Grande Porte du Temple de la Littérature se trouvent deux rangées de maisons avec 32 stèles en pierre (dont 31 sont des examens avec les noms de 292 médecins qui ont réussi les 39 examens et une stèle avec le nom du médecin spécial Bui An Nien).
Au milieu se trouve le sanctuaire de Confucius et les fondations restantes du Dai Thanh Dien. 293 docteurs de la dynastie Nguyen, à partir du premier examen de la 3ème année de Minh Mang (1822) jusqu'au dernier examen de la 4ème année de Khai Dinh (1919) .
Chaque stèle de pierre portant les titres de doctorat est placée sur une statue de tortue semblable à celle du Temple de la Littérature – Quoc Tu Giam ( Hanoï ). Les statues de tortue du Temple de la Littérature de Hué sont sculptées différemment. La hauteur de la stèle portant les titres est également différente .


Lorsqu'il était intact, ce lieu comptait près de 20 grandes constructions telles que : Temple de la Littérature (salle de culte), Dong Vu, Tay Vu, Than Tru, Than Kho, Huu Van Duong, maison Tho Cong, porte Dai Thanh, porte Van Mieu, porte Quan Duc, porte Linh Tinh, La Thanh, le quai du roi...



Actuellement, dans l'enceinte du Temple de la Littérature, de nombreux bâtiments ont été détruits, notamment le palais Dai Thanh, où Confucius était vénéré, entièrement détruit, ne laissant que les fondations. Les portes principales, telles que les portes Van Mieu, Quan Duc et Dai Thanh, sont également endommagées.
En 2022, le Conseil populaire de la province de Thua Thien Hue (aujourd'hui la ville de Hue ) avait approuvé le projet de restauration et d'embellissement du Temple de la Littérature, doté d'un budget de plus de 65 milliards de dongs. Ce projet, dont la mise en œuvre est prévue sur trois ans, comprend notamment la restauration du hall principal, de la porte Van Mieu, du quai et le pavage de la cour du temple. Cependant, pour diverses raisons, la restauration et l'embellissement du Temple de la Littérature n'ont pas encore eu lieu comme prévu.


À côté du Temple de la Littérature se trouve le Temple des Arts Martiaux, construit sous le règne du roi Minh Mang.
Il s'agit du seul temple martial du Vietnam, établi par le roi Minh Mang en 1835 (avec le temple de la littérature) pour vénérer les dieux martiaux et les généraux qui ont réprimé les soulèvements dans la première moitié du XIXe siècle.
Bien que cette structure ait été presque entièrement détruite par la guerre et le temps, avec seulement cinq stèles de pierre et quelques traces de fondations restantes, elle a été classée par l'UNESCO comme l'un des 20 sites du patrimoine culturel mondial de Hué .
Selon le livre « Dai Nam Thuc Luc », le roi Minh Mang a ordonné : « Ceux qui sont vénérés à Vo Mieu doivent être ceux qui ont des mérites clairs, conservés intacts du début à la fin, pour montrer clairement le sens du culte et donner un exemple durable pour l'avenir... Approuvez maintenant : parmi les généraux célèbres des dynasties, choisissez Tran Quoc Tuan et Le Khoi ; parmi les généraux célèbres de nos dynasties précédentes, choisissez Nguyen Huu Dat, Nguyen Huu Tien, Ton That Hoi et Nguyen Van Truong, tous les six personnes, pour être vénérés comme assistants dans les divisions d'arts martiaux de gauche et de droite de Vo Mieu ».
Contrairement au Temple de la Littérature qui est encore assez intact et sur le point d'être restauré, le Temple des Arts Martiaux devient peu à peu une ruine et risque d'être envahi et anéanti.
Source : https://www.sggp.org.vn/di-tich-van-mieu-vo-mieu-o-hue-xuong-cap-va-hoang-phe-post804654.html
Comment (0)