Selon les informations du ministère de l'Éducation et de la Formation , dans l'accord-cadre sur l'enseignement du japonais dans les lycées vietnamiens, le Vietnam met en œuvre l'enseignement du japonais à tous les niveaux de l'enseignement général (de la 3e à la 12e année) à l'échelle nationale. Période de mise en œuvre de 2025 à 2034.
En fonction des besoins des apprenants et des conditions réelles, les localités peuvent envisager de soutenir l'enseignement du japonais comme première langue étrangère dans certaines écoles primaires et secondaires et d'assurer une connectivité appropriée avec l'achèvement du programme d'études des élèves.
Dans les localités où le japonais est enseigné comme deuxième langue étrangère dans les collèges et les lycées, les autorités envisageront de maintenir le soutien nécessaire pour garantir que le japonais continue d'être enseigné de manière stable afin que les élèves puissent terminer leurs études.
![]() |
Lors de sa visite au Vietnam, le Premier ministre japonais Ishiba Shigeru (tenant des fleurs) a visité l'Université Vietnam-Japon (Université nationale du Vietnam, Hanoi ). |
Pour mettre en œuvre cet accord, la partie japonaise fournira un soutien dans le cadre du budget autorisé aux écoles enseignant le japonais ; Coopérer et soutenir dans la mesure du possible l’envoi d’experts en langue japonaise pour aider à terminer le programme et à compiler des manuels japonais ; Fournir du matériel d’apprentissage et des documents de référence nécessaires à l’enseignement et à l’apprentissage du japonais.
Le Japon enverra des experts en langue japonaise dans les lycées. Organiser des cours de formation pour les professeurs japonais vietnamiens conformément à la réglementation et assumer quelques heures d'enseignement en tant qu'assistant pédagogique si nécessaire. Organiser des cours de formation pour améliorer la maîtrise de la langue japonaise et les méthodes d'enseignement du japonais pour les enseignants. Créer des conditions permettant aux étudiants, aux enseignants et aux administrateurs scolaires de visiter, d’étudier le japonais et de participer à des échanges culturels au Japon, etc.
Conformément au protocole d'accord sur la coopération dans le développement des ressources humaines dans le domaine des semi-conducteurs entre le ministère de l'Éducation et de la Formation du Vietnam et le ministère de l'Éducation, de la Culture, des Sports, des Sciences et de la Technologie du Japon, les deux parties ont convenu de recevoir environ 250 doctorants dans le domaine des semi-conducteurs et de doubler le nombre d'étudiants participant au programme de recherche scientifique Sakura sur l'échange de ressources humaines de nouvelle génération dans le domaine des sciences et technologies avancées du Vietnam, y compris le domaine des semi-conducteurs.
Source : https://tienphong.vn/dua-tieng-nhat-vao-giang-day-tu-lop-3-den-lop-12-post1738740.tpo
Comment (0)