En conséquence, le ministère de la Construction a établi un groupe de travail dirigé par le chef du ministère (la délégation comprenait les dirigeants de l'administration des routes du Vietnam, de l'administration maritime et des voies navigables du Vietnam, du département des infrastructures de construction et du département des transports et de la sécurité routière) dans la province de Hung Yen (nouvelle) pour coordonner avec la localité la direction de la réponse à la tempête n° 3 dans la mer de l'Est.
Le ministère de la Construction a demandé à l'Autorité des chemins de fer du Vietnam et à la Société des chemins de fer du Vietnam d'ordonner aux unités d'appliquer strictement le régime de patrouille et de garde dans les ouvrages, emplacements et zones clés tels que : les ponts et routes faibles, les zones sujettes aux inondations ; les cols de montagne escarpés, les zones sujettes aux crues soudaines, les chutes de pierres, les glissements de terrain, les zones ferroviaires en aval des digues, les barrages d'irrigation, les réservoirs... pour être prêts et proactifs à réagir rapidement en cas d'incident, garantissant une sécurité absolue pour les personnes et les véhicules.
En plus de diriger les unités pour concentrer les véhicules, les matériaux, les équipements et les ressources humaines afin de surmonter les conséquences des inondations et d'assurer une circulation fluide dans les meilleurs délais, les deux agences ont des plans pour arrêter les trains, allonger les trains, augmenter les trains et transférer les passagers lorsque les inondations provoquent des inondations et des glissements de terrain dans les zones où les trains doivent s'arrêter.
L'Administration maritime du Vietnam ordonne aux autorités maritimes et fluviales de surveiller de près le nombre de navires et de véhicules de transport maritime ancrés dans les zones de mouillage, les embouchures des rivières, les ports maritimes, les eaux autour des îles et les canaux et de guider les navires vers des zones de mouillage sûres ; de se coordonner avec les comités de commandement locaux pour la prévention des catastrophes et la recherche et le sauvetage pour prendre les mesures appropriées, en demandant résolument aux navires de transport de se déplacer vers des zones de mouillage sûres ; d'ordonner au Centre de coordination de recherche et de sauvetage maritime du Vietnam de préparer les forces et les véhicules à participer aux recherches et au sauvetage sur ordre.
Vietnam Maritime Electronic Information One Member Limited Liability Company Dirige le système de station d'information côtière pour augmenter le temps de diffusion pour annoncer et avertir de la direction de la tempête n° 3 ; instruire et appeler les navires à s'éloigner ou à s'échapper des zones dangereuses vers des abris sûrs.
L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam ordonne aux compagnies aériennes et aux sociétés de services aéronautiques de surveiller de près l'évolution des conditions météorologiques dans les zones touchées par la tempête afin d'ajuster ou de modifier les horaires de vol dans les zones touchées par la tempête en conséquence pour assurer la sécurité absolue des opérations de vol ; ordonne aux unités de renforcer les inspections des aéroports, des terminaux, des systèmes de communication, des opérations de vol et du commandement pour détecter et gérer rapidement les incidents.
L'Administration des routes du Vietnam ordonne aux zones de gestion des routes de se coordonner avec les départements de la construction et les autorités locales pour organiser les services, réguler la circulation, affecter des gardes, installer des bouées, des barrières et des signaux dans les zones inondées, les tunnels débordants, les routes cassées et les glissements de terrain ; contrôler la circulation, réguler proactivement la circulation ; interdire les routes dans les endroits dangereux (tunnels de débordement, ponts, ferries, etc.) sur les routes nationales dans les zones touchées par les tempêtes et les inondations ; interdire résolument aux personnes et aux véhicules d'entrer dans ces endroits pour assurer la sécurité routière des personnes et des véhicules.
Les unités de gestion des routes préparent des fournitures adéquates, organisent les machines, les équipements et les ressources humaines dans les endroits clés qui sont fréquemment sujets aux glissements de terrain pour réparer de manière proactive et assurer la circulation dans les meilleurs délais, en particulier sur les principales autoroutes nationales.
Le Département de la construction des provinces dans la zone touchée par la tempête n° 3 coordonne avec les unités compétentes pour inspecter et examiner les emplacements à risque d'inondation, réparer les incidents causés par les tempêtes, la pluie et les inondations, effectuer des déviations de la circulation, assurer une circulation fluide ; dans lequel, se concentrer sur l'inspection et l'examen immédiats des zones à risque de glissements de terrain et d'affaissement de terrain sur les itinéraires de gestion assignés, être prêt à réagir rapidement lorsque des incidents se produisent pour assurer la sécurité des personnes et des véhicules, avoir des plans pour organiser des véhicules et des équipements pour soutenir rapidement les personnes traversant les zones inondées.../.
Selon VNA
Source : https://baothanhhoa.vn/dung-gian-chay-tau-hoa-va-di-chuyen-tau-thuyen-an-toan-de-ung-pho-bao-so-3-255633.htm
Comment (0)