Avec ses vastes forêts de pins, ses vallées, ses lacs, ses matins brumeux, ses averses et son soleil frais de l'après-midi, Da Lat est depuis longtemps une destination romantique prisée. Da Lat a inspiré d'innombrables artistes et écrivains, qui ont créé des poèmes, des chansons, des peintures, des photographies, et a même servi de décor à de nombreux films.
L'inspiration poétique que procure Da Lat semble inépuisable pour les générations successives qui visitent ce lieu. L'auteure Ngoc Miu y voit : « Dans la brume, dans le vent froid, dans une terre désolée de brouillard / Seuls nos pins demeurent silencieux à nos côtés / Pour que nous puissions lever les yeux / Et inspirer lentement un souffle / Du ciel. » Et l'auteur Phan Khoa Nam y entend : « L'oiseau solitaire, le cœur brisé, ignore / Le chant enchanteur de l'oiseau, infiniment entrelacé / Ivre, / Tombant, / dans la vallée profonde… »
Le journal SGGP présente deux poèmes des auteurs Ngoc Miu et Phan Khoa Nam sur le toponyme Da Lat, parmi de nombreux poèmes qui ont puisé leur inspiration dans ce lieu.
Il ne reste que des branches de pin.
Sans les pins
Peut-être nous sommes-nous effondrés et sommes-nous morts.
Car avec quoi vais-je lever les yeux et respirer ?Dans la brume, dans le vent froid, dans une terre désolée de brouillard.
Seul mon pin demeure silencieusement à mes côtés.
Pour que nous puissions regarder vers le haut
Et inspirez lentement.
De là-hautSous l'arbre
Tout est parti en fumée.
Y compris le temps
Et ce que nous chérissions le plus autrefois
Il ne reste que quelques fragments de fictions fantastiques et irréelles.
Il émit un son déchirant.Il n'y a plus rien à espérer.
Les feuilles que nous voyons là-haut se flétrissent elles aussi à cause des mensonges.
Bon, arrêtons-nous là !
Pour que mon pin ne se courbe plus de tristesse.
Donnez-moi ne serait-ce que la moitié.
Le souffle du bébé était si frais et si pur.NGOC MIU
***
Chants d'oiseaux dans la vallée
Oiseau mythique,
chanter des chansons sur l'oiseau dont le cœur souffre d'être séparé de son groupe.
Un après-midi brumeux dans la vallée
La foule se tut.
L'obscurité surgit.
Les visages étaient flous à la lueur des bougies.
Qui a traversé ces couches de mauvaises herbes ?
qui ont été trempés à plusieurs reprises par la pluie
Quelqu'un a glissé et est tombé sous le sol boueux.
encore innocent
continuez à frotter,
L'oiseau, le cœur brisé et séparé de son groupe, ne savait pas...
Le chant de l'oiseau mythique se poursuit sans fin.
ivre,
automne,
dans la vallée profonde…PHAN KHOA NAM
THN
Source : https://www.sggp.org.vn/duoi-nhung-tang-thong-reo-post812927.html







Comment (0)