Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Supprimer les obstacles aux programmes et projets clés du secteur de l'énergie.

Báo Đầu tưBáo Đầu tư06/09/2024


Supprimer les obstacles aux programmes et projets clés du secteur de l'énergie.

Le Bureau du gouvernement a publié l'avis n° 402/TB-VPCP résumant les conclusions du vice-Premier ministre Tran Hong Ha lors de la troisième réunion du Comité directeur d'État pour les programmes, travaux et projets nationaux importants dans le secteur de l'énergie.

Le communiqué précise : Récemment, les ministères, les secteurs, les comités populaires provinciaux et les entreprises ont activement mis en œuvre les directives du vice-Premier ministre, président du comité de pilotage, lors de la 2e réunion, conformément au communiqué n° 117/TB-VPCP du 25 mars 2024, émanant du Bureau du gouvernement. De nombreuses tâches ont été accomplies et résolues ; l'avancement des investissements et de la construction de plusieurs projets, notamment les projets clés et urgents, a permis d'obtenir des résultats remarquables, tels que l'achèvement et la mise sous tension de la ligne de transport d'électricité de 500 kV du circuit 3 reliant Quang Trach ( Quang Binh ) à Pho Noi (Hung Yen), la résolution des difficultés et des obstacles rencontrés lors de la construction des canaux de refroidissement des centrales thermiques de Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, et la conclusion fructueuse des négociations avec Power Machines concernant le projet Long Phu 1.

Toutefois, la mise en œuvre des programmes et des projets se heurte encore à certaines difficultés et à certains obstacles, notamment en raison de mécanismes et de politiques inappropriés, de la rédaction, de la modification et du complément tardifs des documents juridiques, ainsi que de la lenteur et de la durée du processus de défrichement, etc.

Afin de lever les obstacles et d'assurer la progression des projets, le vice-Premier ministre a demandé que, dans la période à venir, les ministères, les collectivités locales, les agences et unités concernées, ainsi que les membres du comité de pilotage, s'attachent à résoudre les difficultés et les obstacles relevant de leur compétence et à accélérer la progression des projets afin de garantir la sécurité énergétique et le développement socio- économique du pays.

Création d'un cadre juridique pour les projets d'investissement.

Le vice-Premier ministre a demandé aux ministères et agences, conformément à leurs fonctions et tâches respectives, de poursuivre activement leurs recherches et de proposer des amendements et des ajouts aux lois, décrets et autres documents juridiques connexes, afin de créer un cadre juridique pour l'investissement et la construction de projets, notamment le projet pilote de développement de l'énergie éolienne en mer, la gestion des projets en retard et le mécanisme de développement des centrales électriques au gaz. Il leur a également demandé de faire rapport au Gouvernement pour qu'il le soumette à l'Assemblée nationale, afin qu'elle l'examine sur les questions relevant de sa compétence, conformément à la loi.

Les ministères, les secteurs et les comités populaires provinciaux doivent gérer de manière proactive, dans les limites de leurs compétences, toute difficulté ou tout obstacle lié à leurs fonctions de gestion étatique lors de la mise en œuvre des projets, en résolvant les problèmes de manière proactive et en accélérant l'avancement des projets. Ils doivent rendre compte au gouvernement et au Premier ministre des questions qui dépassent leur champ de compétences.

Concernant le développement des projets de centrales électriques au gaz.

Le vice-Premier ministre a donné les instructions suivantes : Actuellement, tous les projets de centrales à gaz se heurtent à des obstacles communs liés à la réglementation des mécanismes d’engagement de production et de tarification de l’électricité et du gaz. Ces questions ne sont pas encore traitées dans les textes législatifs en vigueur relevant de la compétence de l’Assemblée nationale. Le Premier ministre a donc chargé le ministère de l’Industrie et du Commerce d’étudier et de proposer des mesures institutionnelles pour résoudre les difficultés pratiques rencontrées par les projets de centrales à gaz lors de l’élaboration de la loi modifiée sur l’électricité (document n° 5045/VPCP-CN du 17 juillet 2024, émanant du Bureau du gouvernement). Si nécessaire, le ministère de l’Industrie et du Commerce devra soumettre d’urgence au ministère du Plan et de l’Investissement, pour compilation et transmission au gouvernement, une proposition de loi modifiant plusieurs textes législatifs, conformément aux instructions du vice-Premier ministre Tran Hong Ha (document n° 5185/VPCP-CN du 29 août 2024, émanant du Bureau du gouvernement).

Le vice-Premier ministre a prié le ministère de l'Industrie et du Commerce de finaliser et de publier sans délai la circulaire modifiant et complétant la circulaire n° 45/2018/TT-BCT du 15 novembre 2018 du ministre de l'Industrie et du Commerce relative au fonctionnement du marché de gros de l'électricité, ainsi que la circulaire modifiant et complétant la circulaire n° 25/2016/TT-BCT du 30 novembre 2016 relative au réseau de transport d'électricité. Le cas échéant, le ministère de l'Industrie et du Commerce devra se concerter avec le ministère de la Justice afin d'étudier et de proposer au Premier ministre l'autorisation d'élaborer la circulaire modifiant et complétant la circulaire n° 25/2016/TT-BCT sous une forme simplifiée, conformément à la loi sur la promulgation des actes juridiques.

S’assurer que les centrales thermiques de Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4 soient pleinement opérationnelles d’ici fin 2025.

Concernant les projets de centrales thermiques de Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4 et les projets de raccordement au réseau électrique destinés à réduire la capacité de ces centrales, le vice-Premier ministre a chargé le Bureau du gouvernement d'adresser un document au président du Comité populaire de la province de Dong Nai afin de solliciter des orientations sur la résolution des difficultés et des obstacles liés à l'acquisition des terrains nécessaires au raccordement au réseau électrique. L'objectif est de céder les terrains d'ici octobre 2024 afin d'assurer l'achèvement rapide des projets et la réduction de la capacité des centrales thermiques de Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4 d'ici fin 2025.

Résolution de toutes les difficultés liées aux projets de centrales thermiques de Quang Trach 1 et Quang Trach 2.

Le vice-Premier ministre a chargé le Comité populaire de la province de Quang Binh de veiller à la résolution de toutes les difficultés et obstacles liés au défrichement des terres, de créer des conditions favorables à l'investisseur dans le cadre du projet de centrale thermique de Quang Trach 1, et de garantir la progression du projet conformément aux directives du Premier ministre ; et de prendre rapidement en considération et d'approuver l'ajustement de la politique d'investissement pour le projet de centrale thermique de Quang Trach 2, conformément à la réglementation, afin de mettre en œuvre les prochaines étapes.

La Société vietnamienne d'électricité (EVN) travaille avec le Comité populaire de la province de Quang Binh pour accélérer le défrichement des terrains et élaborer des plans visant à accélérer la construction des différents composants, assurant ainsi l'avancement et la qualité du projet de centrale thermique de Quang Trach 1 ; et se coordonne avec le Comité populaire de la province de Quang Binh pour approuver l'ajustement de la politique d'investissement du projet de centrale thermique de Quang Trach 2.

Finaliser le projet pilote de développement de l'énergie éolienne en mer.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce, en coordination avec les autres ministères, secteurs et sociétés, continuera d'examiner, de développer et de finaliser d'urgence le projet pilote de développement de l'énergie éolienne en mer, conformément aux conclusions du vice-Premier ministre Tran Hong Ha dans l'avis n° 42/TB-VPCP du 5 février 2024, l'avis n° 117/TB-VPCP du 25 mars 2024 et l'avis n° 356/TB-VPCP du 30 juillet 2024 du Bureau du gouvernement.

La proposition doit préciser le projet, les investisseurs et le calendrier de mise en œuvre, en recommandant des solutions, des mécanismes et des politiques pour garantir sa réalisation, depuis les phases d'étude, d'exploration, d'évaluation, de planification et de développement technologique jusqu'aux questions liées à la défense et à la sécurité nationales, etc., afin que l'autorité compétente puisse statuer. Ce n'est qu'après cette étape qu'elle examinera et approuvera la politique d'investissement, sélectionnera les investisseurs, développera les infrastructures, etc. Le ministère de l'Industrie et du Commerce devrait approfondir ses recherches sur les modèles d'énergie éolienne en mer, y compris les modèles de coopération avec les pays étrangers, en s'appuyant sur les consultations et les recommandations des organisations et investisseurs étrangers, afin de finaliser la proposition et de la soumettre au gouvernement en septembre 2024.

Concernant la mise en œuvre du Plan de développement énergétique n° 8, le vice-Premier ministre a demandé au ministère de l'Industrie et du Commerce d'appliquer les directives du vice-Premier ministre Tran Hong Ha, émises lors de la visioconférence avec les collectivités locales, relatives à la publication de plans complémentaires et actualisés pour la mise en œuvre dudit Plan, conformément à l'avis n° 396/TB-VPCP du 21 août 2024, émanant du Bureau du gouvernement. Plus précisément, le ministère de l'Industrie et du Commerce est prié de se concerter sans délai avec les collectivités locales afin d'examiner la liste des 154 projets rencontrant actuellement des difficultés et de la soumettre au ministère de la Sécurité publique pour avis, en vue de l'établissement d'un rapport qui sera ensuite examiné et soumis à l'autorité compétente.

Concernant la gestion des projets de production d'électricité retardés ou dont la mise en œuvre est lente, le ministère de l'Industrie et du Commerce est chargé de coordonner ses actions avec le ministère du Plan et de l'Investissement et le ministère de la Justice afin d'inciter les collectivités locales et les investisseurs à examiner et à communiquer des statistiques précises sur chaque projet retardé, notamment la durée et les causes du retard. Ceci permettra d'élaborer et de proposer des solutions aux autorités compétentes, y compris la possibilité d'annuler le projet conformément à la loi. Un rapport devra être remis au gouvernement et au Premier ministre avant le 30 septembre 2024.

Élaborer un plan visant à assurer un approvisionnement suffisant en électricité pour le pays au cours de la période à venir.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce élabore un plan visant à garantir un approvisionnement suffisant en électricité pour le pays dans les années à venir. Ce plan comprend le calcul et la prévision de la demande future d'électricité, la détermination de la structure des sources d'énergie, l'évaluation de l'impact des retards dans la construction de centrales électriques sur l'approvisionnement, la proposition de solutions (notamment le développement de projets hydroélectriques étendus, de projets solaires photovoltaïques en toiture et flottants, le stockage et la conservation de l'électricité et, si nécessaire, l'étude du développement de petites centrales nucléaires modulaires associées à des réseaux et une régulation intelligents), et la mise en place de mécanismes de mise en œuvre (y compris des mécanismes spécifiques si nécessaire) afin d'assurer une mise en œuvre synchronisée et efficace, la mobilisation des ressources de tous les secteurs économiques (en précisant le rôle des entreprises publiques dans la mise en œuvre des projets) dans le but de garantir un approvisionnement suffisant en électricité pour l'économie. Le plan sera soumis au gouvernement et au Premier ministre pour examen et décision en septembre 2024.



Source : https://baodautu.vn/go-vuong-cho-cac-chuong-du-an-trong-diem-nganh-nang-luong-d224040.html

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Gros plan sur l'atelier de fabrication de l'étoile LED pour la cathédrale Notre-Dame.
L'étoile de Noël de 8 mètres de haut qui illumine la cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est particulièrement impressionnante.
Huynh Nhu entre dans l'histoire aux Jeux d'Asie du Sud-Est : un record qui sera très difficile à battre.
La magnifique église située sur la route 51 était illuminée pour Noël, attirant l'attention de tous les passants.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les agriculteurs du village floral de Sa Dec s'affairent à soigner leurs fleurs en prévision du festival et du Têt (Nouvel An lunaire) 2026.

Actualités

Système politique

Locale

Produit