
Durant cette période au Nord-Vietnam, il n'y avait que trois quotidiens : Nhân Dân, Quân Đội Nhân Dân et Hàn Nội Mới, mais seul Hàn Nội Mới vendait des journaux au détail aux lecteurs. Même si les gens avaient entendu la nouvelle à la radio, le lendemain matin, de longues files de personnes faisaient la queue devant les kiosques à journaux près du bureau de poste de Hồ Hoàn Kiếm, du marché de Hôm, du marché de Mơ et du carrefour de Ngã Tư Sở. Lire les journaux était une habitude pour de nombreux Hanoïens.
Des bureaux d'État aux usines, en passant par les cafés et les échoppes de thé au coin des rues, tous parlaient et commentaient, attendant avec impatience la nouvelle de la prochaine victoire. Puis arrivèrent les annonces de recrutement des commandements militaires de district ; tous les jeunes hommes nés en 1957 se rendirent à la visite médicale. De nombreux lycéens ayant réussi les examens de recrutement bénéficièrent d'une dispense spéciale du ministère de l'Éducation et reçurent leur diplôme de fin de troisième. La boutique de beignets de crevettes de West Lake était bondée d'étudiants qui organisaient des fêtes d'adieu pour leurs camarades.
Chaque matin, les maisons équipées de radios diffusaient les informations à plein volume. Ceux qui n'en possédaient pas se tenaient sous les haut-parleurs pour écouter les nouvelles avant de s'élancer à vélo pour aller travailler. Les femmes et les filles, qui d'ordinaire ne se souciaient que de leurs tickets de rationnement et de leurs bons alimentaires, et ne parlaient que de riz blanc et de nouilles noires, s'informaient elles aussi des nouvelles, car de nombreuses familles avaient des fils et des filles qui combattaient sur les champs de bataille du Sud, partagées entre joie et inquiétude.
Le 26 mars 1975, la radio Voix du Vietnam annonça la libération complète de Hué par nos troupes. Les habitants d'Hanoï exultèrent, la capitale ayant établi un jumelage avec Hué et Saïgon. Mais les plus heureux étaient les habitants de Thua Thien-Hué, installés à Hanoï ; tous étaient impatients de se retrouver. Ce jour-là et les jours suivants, la radio Voix du Vietnam et Radio Hanoï diffusèrent en boucle la chanson « Binh Tri Thien dans les flammes de la guerre », composée par Nguyen Van Thuong. Le ministère de la Culture chargea la librairie Hanoi-Hué-Saïgon de la rue Trang Tien de préparer de nombreux livres et illustrations sur le Nord et Hanoï. Il demanda également à la maison de disques Dihavina de préparer des disques, en attendant l'autorisation des autorités supérieures pour les envoyer à Hué à titre de cadeaux. Le département de l'Éducation de Hanoï, qui avait déjà dépêché de jeunes enseignants dans les zones libérées de Quang Tri, était désormais prêt à en envoyer à Hué pour aider à la réouverture des écoles.
Le 29 mars 1975, la nouvelle de la libération de Da Nang enthousiasma encore davantage les Hanoïens, renforçant leur conviction que la libération complète du Sud était imminente. Devant le Grand Théâtre, la Maison des Expositions au 93 rue Dinh Tien Hoang et les bureaux de l'Agence de presse vietnamienne au 5 rue Ly Thuong Kiet, des affiches et des banderoles de propagande, proclamant des slogans tels que « En avant vers de plus grandes victoires ! » et « Accueillons chaleureusement la libération de Da Nang ! », étaient déployées. Les plus heureux étaient les Sud-Irlandais installés à Hanoï. Le club Thong Nhat, au 16 rue Le Thai To, était toujours plein à craquer de personnes lisant les journaux et écoutant la radio, attendant avec impatience les nouvelles du Comité pour la Réunification.











Comment (0)