Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh vient de signer la décision n° 75/QD-TTg du 11 janvier 2025 du Premier ministre promulguant le Plan de mise en œuvre de la loi sur les données (Plan).
La loi sur les données a été adoptée par la 15e Assemblée nationale lors de la 8e session le 30 novembre 2024 et entrera en vigueur à compter du 1er juillet 2025. Pour la mettre en œuvre rapidement, de manière synchrone, uniforme, efficace et efficiente, le Premier ministre a publié un plan de mise en œuvre de la loi sur les données.
L'objectif du Plan est de définir spécifiquement le contenu du travail, le délai, l'avancement des travaux et les responsabilités des agences et organisations concernées dans la mise en œuvre de la Loi ; de déterminer les responsabilités et le mécanisme de coordination entre les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les comités populaires des provinces et des villes gérées au niveau central dans la réalisation des activités de mise en œuvre de la Loi à l'échelle nationale ; de sensibiliser à la Loi et aux responsabilités de tous les niveaux, secteurs et localités dans la mise en œuvre de la Loi.
Propagande, diffusion et éducation des lois sur les données
Selon le Plan, en 2025 et les années suivantes, le Ministère de la Sécurité Publique, le Ministère de la Justice, la Voix du Vietnam, la Télévision Vietnamienne, l'Agence de Presse Vietnamienne et d'autres agences de presse, de radio et de télévision organiseront la propagande, la diffusion et l'éducation des lois sur les données.
En 2025 et les années suivantes, le ministère de la Sécurité publique présidera ; les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales et les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central se coordonneront pour organiser des formations spécialisées, favoriser les connaissances juridiques et les compétences professionnelles en matière de construction, de développement, de protection, de gestion, de traitement et d'utilisation des données.
Élaborer des documents pour servir à la diffusion de la Loi et des documents juridiques détaillant et guidant sa mise en œuvre ; des documents de formation et de perfectionnement professionnel sur la construction, le développement, la protection, la gestion, le traitement et l'utilisation des données mis en œuvre par le Ministère de la Sécurité Publique en 2025 et les années suivantes.
Examen des documents juridiques relatifs à la loi sur les données
Le plan stipule également clairement qu'il est nécessaire de réviser les documents juridiques liés à la loi sous l'autorité de gestion de l'État assignée ; de les mettre en œuvre conformément à l'autorité ou de recommander aux autorités compétentes de modifier, compléter, remplacer, abolir ou publier rapidement de nouveaux documents juridiques pour garantir le respect des dispositions de la loi et des documents juridiques détaillés connexes et des instructions de mise en œuvre.
Le ministère de la Sécurité publique examine les documents juridiques relatifs à la Loi dans le cadre de son autorité de gestion de l'État ; les ministères, les agences de niveau ministériel et les comités populaires des provinces et des villes gérées par l'État examinent les documents juridiques relatifs à la Loi dans le cadre de leur champ d'application, de leurs domaines et de leurs domaines de gestion de l'État qui leur sont assignés.
Les ministères, les agences de niveau ministériel et les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central doivent envoyer les résultats de l'examen au ministère de la Sécurité publique avant le 28 juin 2025. Le ministère de la Sécurité publique doit synthétiser les résultats de l'examen et faire rapport au Premier ministre avant le 31 juillet 2025.
Assurer les infrastructures, les conditions techniques et technologiques pour la mise en œuvre de la loi
Conformément au Plan, le Ministère de la Sécurité Publique et les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les Comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, ainsi que d'autres agences et organisations concernées, doivent assurer les conditions infrastructurelles, techniques et technologiques dans la mise en œuvre de la Loi.
Le ministère de la Sécurité publique présidera ; les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, ainsi que d'autres agences et organisations concernées, se concentreront sur la mise en œuvre synchrone et efficace de la collecte, de la mise à jour et de la synchronisation des données dans la base de données nationale et sur la fourniture de l'infrastructure technique et de l'infrastructure informatique du Centre national de données aux agences de l'État.
Le Ministère de la Sécurité Publique présidera à l'inspection de la mise en œuvre de la Loi et des documents juridiques détaillant et guidant sa mise en œuvre ; les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les Comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, ainsi que d'autres agences et organisations concernées coordonneront la mise en œuvre.
Source : https://baotainguyenmoitruong.vn/ke-hoach-trien-khai-thi-hanh-luat-du-lieu-385616.html
Comment (0)