(NLĐO) - Le gouvernement a demandé la poursuite des efforts visant à rationaliser et à réorganiser l'appareil administratif, en assurant des progrès conformément aux directives du Politburo .
Le ministère de l'Intérieur , en coordination avec les agences et les collectivités territoriales concernées, élabore en urgence un plan visant à poursuivre la rationalisation et la réorganisation de l'appareil administratif (aux niveaux provincial, de district et communal) afin d'en accroître l'efficience et l'efficacité. Ce plan devra être soumis au Comité du Parti du Gouvernement, dans le respect des normes de qualité et des délais impartis, afin de faire rapport sans délai au Bureau politique, conformément à la conclusion n° 127-KL/TW du Bureau politique, en date du 28 février 2025.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion ordinaire du gouvernement en février 2025. Photo : Nhat Bac
Cette exigence est clairement énoncée dans la résolution adoptée lors de la réunion ordinaire du gouvernement en février 2025, qui vient d'être publiée. Dans cette résolution, le gouvernement demande la collecte des avis des ministères, des agences et des collectivités locales sur la décentralisation et la délégation de pouvoirs proposées, afin d'en faire rapport au gouvernement et au Premier ministre, le cas échéant.
Pour mettre en œuvre les tâches et les solutions en matière de développement socio-économique en 2025, le gouvernement exige des ministères, des secteurs et des collectivités locales qu'ils promeuvent activement une croissance élevée mais durable tout en maintenant la stabilité macroéconomique, en maîtrisant l'inflation et en assurant les principaux équilibres de l'économie.
Promouvoir l’investissement de tous les secteurs de la société, mobiliser toutes les ressources pour le développement, en mettant l’accent sur le secteur privé, en considérant ce dernier comme l’un des principaux moteurs de la croissance (contribuant à hauteur de 50 % au PIB, employant 82 % de la main-d’œuvre, exportant 25 %…), en augmentant la productivité du travail et la compétitivité de l’économie.
Le gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre d'urgence au gouvernement un décret prolongeant en 2025 le délai de paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'impôt sur les sociétés, de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et de la rente foncière, ainsi qu'un décret prolongeant le délai de paiement de la taxe d'accise sur les automobiles produites et assemblées localement.
En outre, les recherches et les propositions visant à réduire la taxe sur la valeur ajoutée et à élargir le champ d’application de la réduction d’impôt applicable au cours des six derniers mois de 2025 doivent être soumises à l’autorité compétente avant le 15 mars 2025.
La Banque d'État du Vietnam est chargée de rechercher et d'attribuer des objectifs de croissance du crédit supplémentaires aux banques relevant de sa compétence ; de revoir, de réduire et de simplifier les procédures de prêt ; et d'accélérer le décaissement des crédits aux projets et aux secteurs qui créent une dynamique de croissance, en particulier la croissance verte.
Parallèlement, le montant du programme de crédit destiné aux secteurs de la foresterie et de la pêche sera porté à plus de 100 000 milliards de VND, et son champ d’application et son public cible seront élargis afin de devenir un programme de crédit pour les secteurs de l’agriculture, de la foresterie et de la pêche. « Il est demandé aux établissements de crédit de poursuivre leurs recherches et de mettre en œuvre des offres de crédit préférentielles pour les personnes de moins de 35 ans et celles rencontrant des difficultés de logement », précise clairement le décret gouvernemental.
Le gouvernement a également ordonné aux ministères, aux départements et aux collectivités locales de mettre en œuvre de manière synchrone le décaissement des capitaux d'investissement public et les trois programmes nationaux ciblés ; d'accélérer l'avancement des grands projets nationaux ; de développer l'industrie et d'assurer une sécurité énergétique solide.
Auparavant, le 28 février, le Politburo et le Secrétariat avaient publié la Conclusion n° 127, chargeant le Comité du Parti du Gouvernement de se coordonner avec le Comité central d'organisation, le Comité du Parti de l'Assemblée nationale, le Comité du Parti du Front de la patrie du Vietnam, les organisations de masse centrales et les agences concernées afin de diriger la recherche et l'élaboration d'une proposition et sa soumission au Politburo sur la fusion de certaines unités administratives de niveau provincial, la suppression des organisations de niveau de district et la poursuite de la fusion des unités administratives de niveau communal.
Outre la prise en compte de la taille de la population et de la superficie, le Politburo et le Secrétariat du Comité central exigent que la fusion des provinces soit fondée sur une étude approfondie du plan directeur national, des plans régionaux, des plans locaux, des stratégies de développement socio-économique, du développement sectoriel, de l'élargissement de l'espace de développement, de la mise à profit des avantages comparatifs, de la satisfaction des besoins de développement de chaque localité, ainsi que des exigences et orientations de la nouvelle phase de développement.
Concernant le niveau communal, le Bureau politique et le Secrétariat du Comité central ont souligné la nécessité de définir clairement les modèles d'administration locale pour les zones urbaines, rurales, montagneuses, de plaine et insulaires, en tenant compte de la taille de la population, de la superficie, de l'histoire, de la culture, des enjeux socio-économiques, de la défense nationale, de la sécurité, de l'appartenance ethnique et de la religion. Sur cette base, les organismes compétents élaboreront les fonctions, les missions, les pouvoirs, la structure organisationnelle et les effectifs de l'administration locale au niveau communal.
Dans le même temps, les agences ont clarifié les relations de travail entre les différents niveaux de gouvernement local (entre les niveaux provincial et communal) ; les relations de travail le long de l'axe vertical allant du gouvernement central au niveau communal, garantissant un fonctionnement harmonieux, synchronisé, interconnecté, efficace et efficient ; et ont clairement identifié les conditions permettant d'assurer le fonctionnement efficace des gouvernements communaux avant, pendant et après la restructuration.
Le Politburo et le Secrétariat ont chargé le Comité du Parti du Gouvernement de faire rapport sans délai au Politburo et au Secrétariat pour approbation avant de solliciter l'avis des comités et organisations du Parti, au plus tard le 9 mars.
Source : https://nld.com.vn/khan-truong-xay-dung-de-an-sap-nhap-tinh-bo-cap-huyen-19625031011023035.htm






Comment (0)