La pagode Dong Vu (Dao Ly, Ly Nhan) est située sur une parcelle de terrain contiguë à la maison communale, orientée nord-est/sud-ouest et donnant sur le puits situé devant celle-ci. D'après l'inscription sur la stèle de la pagode Sung Khanh, datée de l'an 4 du règne de Thong Nguyen (1525), et la pierre de jade de la pagode Sung Khanh Bao, datée de l'an 25 du règne de Chinh Hoa (1704), la pagode Dong Vu fut construite au début de la dynastie Lê. La structure principale présente un plan en forme de « ding » (caractère chinois) et se compose de deux bâtiments : le hall principal (cinq travées) et le hall supérieur (trois travées), construits selon le style à pignons étagés et couverts de tuiles typiques du sud. Les toits du hall principal et du hall supérieur s'entrelacent, formant ainsi un ensemble cohérent.
En particulier, devant la cour du temple se dresse une cloche de pierre portant l'inscription « Sùng Khánh Bảo tự ngọc thạch », datant de la 25e année de l'ère Chính Hoà (1704). C'est l'une des deux plus anciennes cloches de pierre de la province de Ha Nam (la plus ancienne étant celle de la pagode Dieu, à Vu Ban, Binh Luc, datant de la 13e année de l'ère Chính Hoà, soit 1692). La cloche de la pagode Dong Vu, en forme d'aile de chauve-souris, pèse environ 300 kg, mesure 98 cm de haut à son point le plus haut, 1,48 m de large à son point le plus large et 1,4 cm d'épaisseur. Le sommet de la cloche est sculpté de deux dragons en position de descente. Les dragons sont enroulés sur eux-mêmes, la queue arquée vers le haut et recourbée vers l'arrière, leurs corps recouverts d'écailles et de nageoires. Les dragons ont de larges visages, des nez arrondis, de petits yeux et des mentons ornés de quatre paires de courtes moustaches. Ils sont décorés de motifs de nuages et de perles rondes. Le col de la cloche est divisé en six carrés : trois carrés à droite portent chacun un caractère sculpté en relief, formant ensemble « Bao Ngoc Thach » (Pierre de Jade Précieuse), et trois carrés à gauche portent chacun un caractère sculpté en relief, formant ensemble « Sung Khanh Tu » (Célébration du Temple). Des chrysanthèmes et des feuilles de Bodhi sont sculptés entre les deux premiers caractères. Au centre du col de la cloche se trouve un trou circulaire de 7 cm de diamètre permettant d’y fixer une tige de suspension. Les deux compartiments elliptiques de part et d’autre de la cloche sont particulièrement remarquables : chacun contient deux figures animales en relief, un mâle et une femelle, debout. L’animal mâle du compartiment de droite est courbé, la tête levée. L'animal femelle, dans le compartiment de gauche, est agenouillé, avec deux petits en dessous : l'un tend le cou pour téter sa mère, tandis que l'autre se dresse sur ses pattes arrière, agrippant sa queue. L'intérieur de la cloche est gravé de caractères chinois commémorant les mérites de ceux qui ont contribué à la construction du temple et à l'aménagement des terres communales du village. Le revers de la cloche est lisse et sans ornement ; au centre du col se trouve un trou pour y fixer une anse, sous lequel figure une inscription en caractères chinois précisant le règne, la date, le mois et l'année de sa création.
Concernant l'origine de la cloche, le livre « Tuong Khi Tieu » (volume 18) rapporte : « Maître Van Chuong a dit : la forme de la cloche ressemble à un nuage, c'est pourquoi on l'appelle souvent « Van Ban » (cloche des nuages). » Tuc Su Lao raconte également : « L'empereur Song Taizu pensait que le son des tambours effrayait les dormeurs ; aussi, au lieu d'utiliser des tambours, il inventa l'usage de cloches en fer. » Ce type de cloche est aussi appelé « chinh », ce qui signifie cloche des nuages. Le mot sanskrit pour cloche est « Kien Chui » (en droit bouddhique, on l'appelle aussi « Kien Chua Thanh »).

La cloche de pierre de la pagode Dong Vu a été créée il y a plus de trois siècles. Par ses matériaux, ses dimensions, son poids, son contenu et son ornementation, elle forme un ensemble harmonieux, à l'image d'une vibrante peinture populaire mêlant texte et paysage, symboles traditionnels et esthétique populaire… et faisant partie des objets sacrés du bouddhisme. La cloche de pierre de la pagode Dong Vu arbore des symboles d'un style unique, bien différent des autres cloches de bronze et de pierre collectées et présentées par les chercheurs.
L’étude des sculptures sur pierre de la pagode Dong Vu révèle clairement, à travers les thèmes décoratifs, l’entrelacement du confucianisme, du bouddhisme et des croyances populaires.
Le symbole de la feuille de Bodhi : Le décor de la cloche, orné de la feuille de Bodhi, se concentre sur les deux compartiments en forme d’oreille. Ici, la feuille de Bodhi est stylisée en un cœur inversé, composé de deux bordures : la bordure extérieure, dentelée comme un nuage, et la bordure intérieure, lisse et en relief. Selon la légende bouddhiste, après de nombreuses années de pratique ascétique sans atteindre l’éveil, le prince Siddhartha s’assit sous l’arbre de la Bodhi pour méditer avec ferveur, surmontant toutes les forces menaçantes et tentatrices. La vérité se révéla peu à peu à lui, et il atteignit finalement l’éveil, devenant le Bouddha. L’arbre de la Bodhi et la feuille de Bodhi sont des motifs fréquemment utilisés dans les sculptures des temples. La feuille de Bodhi porte la signification profonde de la prise de refuge dans les enseignements du Bouddha et de l’atteinte de l’éveil.
Les symboles du chrysanthème et du lotus : ces deux fleurs sont fréquemment utilisées dans l'art vietnamien, notamment en architecture et dans les objets religieux. Le chrysanthème est considéré comme le pendant du lotus, formant une paire yin-yang, le chrysanthème représentant le yang et le lotus le yin. Le lotus symbolise l'élégance, la pureté et la noblesse. Dans le bouddhisme, la fleur de lotus est souvent associée aux bouddhas, souvent représentés assis sur des socles de lotus. Le lotus représente également la relation de cause à effet, car le fruit est déjà présent dans la fleur, symbolisant le concept bouddhiste de karma. Le chrysanthème représente le soleil et les étoiles, symbolisant le pouvoir de la nature qui apporte le bonheur à l'humanité.
L'image du dragon : Nul ne sait précisément quand le dragon est apparu dans l'imaginaire vietnamien, mais il est possible qu'il soit arrivé au Vietnam avec le bouddhisme et qu'il se soit ensuite mêlé au serpent, gardien des sources d'eau, pour donner naissance au dragon vietnamien. Ce dragon symbolise la vénération du bouddhisme et, par conséquent, la vénération de son pouvoir spirituel. Il représente la bonne fortune et est associé au sacré et à la noblesse. Lorsque Ly Cong Uan quitta la capitale Hoa Lu pour chercher un autre lieu, un dragon d'or apparut, annonçant une terre propice, ce qui mena à la création de Thang Long, la capitale millénaire. Les dragons sont fréquemment représentés dans l'architecture, les objets religieux et les reliques des temples, avec des thèmes et des motifs variés. À chaque période historique, le dragon revêt des significations différentes sur les sites historiques. Sous la dynastie Ly, il était associé au roi noble et puissant. Sous la dynastie Tran, et plus particulièrement à partir de la seconde moitié du XIVe siècle, le dragon devint plus courant, plus simple et plus accessible. Au début de la dynastie Lê, alors que le confucianisme connaissait un essor important, les dragons étaient classés en deux catégories : les dragons à cinq griffes pour le roi et ceux à quatre griffes pour le peuple. Qu’ils soient associés au roi ou au peuple, les dragons ont longtemps été des créatures sacrées, symbolisant l’autorité et incarnant les rêves et les aspirations des anciens peuples en matière de ressources en eau et de récoltes abondantes.
Concernant les thèmes issus des croyances populaires : outre les symboles du confucianisme (motif du dragon) et du bouddhisme (feuille de Bodhi, fleur de lotus, chrysanthème), il est à noter que les deux ornements ovales en forme de cloche représentent également un couple de créatures mythiques, un mâle et une femelle, symbolisant clairement les croyances liées à la fertilité. L’image du bébé animal tétant sa mère évoque l’histoire du Bouddha. Lors de sa pratique ascétique, Siddhartha Gautama échoua et, redescendant de la montagne, une jeune bergère lui offrit du lait. Après l’avoir bu, il se purifia, se sentit revigoré et se mit à méditer, atteignant finalement l’éveil parfait (devenant un Bouddha). À travers cette histoire, les anciens souhaitaient transmettre l’idée que les pratiquants ne doivent pas dépendre de la méthode de pratique, mais se concentrer sur la méditation, élevant leur sagesse pour atteindre l’éveil et la libération. C’est une expression profonde du détachement, principe fondamental du bouddhisme.
Comparée à la cloche en bronze de la pagode Thien Mu de Hué, datant de la 2e année de Vinh Tri (1677), à la cloche en pierre de la pagode Dieu (Vu Ban, Binh Luc), datant de la 13e année de Chinh Hoa (1692), à la cloche en bronze de la pagode Dai Bi (Hoai Duc, Hanoi ), datant de la 6e année de Canh Hung (1745), à la cloche en pierre de la pagode Tam Son (Tien Son, Bac Ninh), fabriquée à la fin du 17e siècle… la cloche en pierre de la pagode Dong Vu, datant de la 25e année de Chinh Hoa (1704), est l’une des plus anciennes cloches en pierre encore existantes.
Les décorations de la cloche présentent une image vivante, alliant contenu et ornementation. Les croyances populaires s'entremêlent au pouvoir et à l'autorité de l'époque, ainsi qu'à l'aspiration à ce que le bouddhisme devienne religion d'État, évoquant la période florissante du bouddhisme dans une région au riche patrimoine historique et culturel. De plus, le contenu de la cloche constitue une source précieuse d'informations sur la toponymie, la situation géographique, la vie culturelle et les croyances des habitants de l'époque, justifiant des études et des recherches plus approfondies.
Do Van Hien
Lien source






Comment (0)