Le temple sous la forêt de bambous
Cours de vietnamien en mars 2023 (Photo : Ngoc Ngan).
Dans l'imaginaire d'Hiranya, une jeune Sri-Lankaise, le Vietnam est un pays aux voix douces, aux sourires amicaux, aux rizières luxuriantes et aux longues plages. À chaque fête du Têt, les Vietnamiens s'offrent des enveloppes rouges porte-bonheur, emballent des gâteaux Chung et des gâteaux du Têt. C'est ce que ressent Hiranya après six mois d'apprentissage du vietnamien dans une pagode à 700 mètres de chez elle.
Non seulement Hiranya, mais de nombreux enfants et adultes du village d'Ambokotte, dans la ville de Kandy, au Sri Lanka, peuvent lire, parler et chanter le vietnamien.
Il y a une dizaine d'années, le moine Phap Quang (de Dong Thap ) est parti étudier au Sri Lanka. En 2020, il a reçu un terrain de 2 000 mètres carrés pour construire un temple vietnamien à Kandy, à environ 120 km de la capitale Colombo.
Chaque lettre est soigneusement écrite par les enfants (Photo : Ngoc Ngan).
Le temple niché sous la forêt de bambous fut baptisé « Monastère Zen Truc Lam » par le moine. Avec cinq autres moines, il apporta de leur village natal des graines de moutarde, de chou chinois, de longane, de jacquier et de feuilles de bétel pour les planter. Les villageois allaient travailler ou à l'école un jour et se rendaient au temple le lendemain pour participer aux travaux publics.
Ils appréciaient les moines vietnamiens et étaient curieux de la langue tonale. Ils leur ont donc demandé de leur enseigner cette langue. Le cours de vietnamien pour les enfants sri-lankais a été lancé en juin 2022.
Étrange village sri-lankais parlant vietnamien ( Vidéo : Nga Trinh).
Le cours gratuit se déroule dans le hall principal du temple. Les enfants apprennent l'alphabet, l'orthographe, puis chantent des chansons vietnamiennes comme « Kia con buom vang », « Bong hong cai ao »… À leur retour, les enfants chantent des chansons vietnamiennes, et les adultes, intéressés, demandent à assister au cours.
À l'époque où le Sri Lanka était en pleine crise économique , les prix montaient en flèche et les coupures de courant étaient fréquentes. Les étudiants continuaient néanmoins à aller en cours et à écrire à la faible lumière des bougies et des lampes de poche.
La vie était dure, mais les moines continuaient à organiser leurs cours. Ils abandonnèrent les réchauds à gaz au profit du bois pour économiser. Le prix de l'essence grimpa en flèche, obligeant les gens à se rendre en classe à pied.
Les enfants sri-lankais apprennent l'orthographe vietnamienne (Photo : Ngoc Ngan).
« Nous avons été touchés par l'affection du peuple sri-lankais. Ils sont gentils, travailleurs et appliqués. Certains étudiants, après seulement quatre mois d'études, ont pu chanter intégralement « Bông hồng có áo » (Rose épinglée sur le t-shirt) et « Bôn phương trời » (Les quatre directions du ciel)… Les cahiers étaient soigneusement emballés et décorés de magnifiques autocollants sur le Vietnam. Ils chérissent les connaissances qu'ils ont acquises », a déclaré M. Phap Quang.
Chaque jour, lors de leurs rencontres, les moines demandaient à chacun : « Êtes-vous heureux aujourd'hui ? » Ils répondaient : « Je suis très heureux. » Outre l'apprentissage du vietnamien, les moines invitaient les Sri-Lankais à déguster la cuisine vietnamienne, leur faisaient découvrir l'ao dai, les chapeaux coniques et les coutumes du Têt…
L'amour du Vietnam
Même si c'est assez difficile à apprendre, les enfants sont toujours très passionnés par le vietnamien (Photo : Ngoc Ngan).
En voyant les visiteurs au temple, Santush (15 ans) les a salués : « Bonjour, comment allez-vous ? ». Il s'est présenté avec aisance et nous a montré les poèmes qu'il avait écrits. Selon Santush, le plus difficile en vietnamien est d'apprendre à ajouter des accents. Il a dû apprendre à distinguer les points d'interrogation des tildes, les signes graves des signes gras… Ce n'est pas chose facile pour les Sri-Lankais.
Pourtant, Santush continue de venir en cours tous les jours, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau. Il est impatient d'apprendre chaque nouvelle leçon. Parmi ses « camarades » figurent des femmes de 60 et 70 ans aux cheveux blancs qui apprennent encore soigneusement à écrire le vietnamien.
Mon père était heureux de constater que je travaillais dur depuis que j'allais en cours. Il s'est porté volontaire pour devenir professeur d'anglais bénévole au monastère zen de Truc Lam.
Des enfants sri-lankais avec des cahiers vietnamiens (Photo : Ngoc Ngan).
L'amour des villageois pour la langue vietnamienne naissait de petites choses. Ils se rendaient à la pagode le soir du Nouvel An pour éprouver le sentiment d'accueillir la nouvelle année comme les Vietnamiens. Chaque fois qu'ils apprenaient à chanter des chants vietnamiens, les moines expliquaient le sens des paroles à leurs parents, évoquant l'amour de la patrie, l'amitié ou la piété filiale.
S'adressant aux journalistes, Mme Arakita (58 ans) a déclaré qu'aller en cours chaque jour l'aide à être plus heureuse. Cette Sri-Lankaise a trouvé le vietnamien « intéressant » lorsqu'elle a entendu son petit-fils chanter la chanson « Ke con buom vang ». À presque 60 ans, elle a néanmoins décidé d'aller en cours pour apprendre l'orthographe. Aujourd'hui, elle est heureuse de pouvoir communiquer avec les moines.
« L'âge n'est pas un obstacle quand on est passionné », a-t-elle déclaré. Grâce à sa passion pour le vietnamien, la classe compte désormais 50 élèves, répartis en deux groupes, du lundi au vendredi.
Exercices de vietnamien en classe (Photo : Ngoc Ngan).
Chaque soir, la salle de classe s'illumine pour accueillir les élèves. Osteen (15 ans) a confié qu'un de ses rêves était d'aller au Vietnam, pour voir les clôtures en bambou, les banians, les maisons communautaires… telles qu'elles sont décrites dans ses études.
Le moine Phap Quang a déclaré : « Ce cours permet de préserver et de développer la langue vietnamienne à l'étranger. Nous sommes fiers d'être vietnamiens et de faire découvrir la langue, la culture et la beauté de notre pays à nos amis internationaux. »
Source
Comment (0)