Joyeux anniversaire de Bouddha
***
Yen Tu, un site bouddhiste sacré.
Les enseignements bouddhistes de Truc Lam relient les montagnes et les rivières.
Tran Nhan Tong était un homme de caractère noble.
La pratique de la spiritualité mène à l'illumination et établit une lignée de pleine conscience méditative.
Pháp Loa se connecte aux enseignements profonds du Dharma.
Huyen Quang hérite du legs miraculeux de l'Ancêtre.
Les trois patriarches ont construit le pont avant
Sept cents ans de diffusion du merveilleux Dharma parmi les hommes.
Hoa Yen est enveloppée d'un voile de nuages infinis.
Les cloches sonnent, réveillant d'innombrables personnes, proches et lointaines.
Ngoa Van Am au coucher du soleil
Le son de chants méditatifs résonne encore entre les pins.
La pagode dorée de Hue Quang sur la montagne Bong
Mille ans de Prajna, le lotus de la compassion.
Les vagues magiques de Quang Ninh
Célébrer l'anniversaire de Bouddha au printemps apporte paix et joie.
Ha Long brille de mille feux entre la mer et le ciel.
Le son des cloches de Yen Tu apporte partout paix et tranquillité.
Une nouvelle ère s'ouvre pour tout le pays.
Le Vietnam prend des mesures pour étendre son influence maritime et aérienne.
Tous les peuples unis dans une lumière radieuse.
La vie spirituelle et la vie matérielle sont intimement liées, apportant la paix partout.
Des personnes loyales et dévouées les unes aux autres.
La capitale bouddhiste brille de mille feux.
Les enseignements du Bouddha et le Sangha rayonnent d'une lumière éclatante et harmonieuse.
Notre magnifique pays est glorieux.
La pagode Dong dégage une aura glorieuse.
Le Sud du Vietnam est une terre bénie d'une fortune sans bornes et incommensurable.
Que tous les êtres du monde soient bénis.
Que le bonheur et la joie abondent dans cette chanson.
***
Épine rouge
Anniversaire de Bouddha, 15 avril, année du Cheval (1946)
Commentaire du vénérable Thich Thanh Quyet, docteur en philosophie :
Chers amis poètes, les vers de ce fervent bouddhiste résonnent comme un appel à la réflexion en cette période de célébration de l'anniversaire du Bouddha ; à la fois majestueux et sacrés, ils sont profondément imprégnés de l'essence même de notre patrimoine national. En tant que pratiquant du bouddhisme, je souhaite exprimer mon admiration et mon admiration pour le poème « Célébration de l'anniversaire du Bouddha » de l'auteur Hong Gai.
La véritable source du Dharma et l'esprit sacré des montagnes et des rivières.
La valeur de ce poème réside dans son habile combinaison d'enseignements bouddhistes et d'identité nationale – la tradition ancestrale du bouddhisme vietnamien visant à protéger la nation et à assurer le bien-être de son peuple. Les vers transportent le pratiquant jusqu'au sommet sacré de Yen Tu, à la pagode Dong, à la pagode Hoa Yen et en d'autres lieux berceau du bouddhisme zen vietnamien authentique.
"Tran Nhan Tong avait un cœur exceptionnel."
La pratique de la spiritualité mène à l'illumination et établit une lignée de pleine conscience méditative.
D'un point de vue spirituel, l'image des Trois Patriarches de Truc Lam (l'empereur Tran Nhan Tong, Dong Kien Cuong Phap Loa et Ly Dao Tai Huyen Quang) est évoquée non seulement comme celle de figures historiques, mais aussi comme celle de maîtres spirituels éclairés. Ils ont joué un rôle de médiateur, intégrant les enseignements du Bouddha sur le non-soi, l'altruisme, la compassion et la générosité au cœur du Vietnam, transformant les sommets montagneux en une Terre Pure sur terre.
La forme et l'esprit ne sont pas séparés.
Le paysage reflète l'état d'esprit du pratiquant : percevoir la nature de Bouddha en toute chose et le Dharma dans chaque paysage. L'auteur utilise les paysages de Quang Ninh pour révéler la profondeur de la conscience et la profondeur de la philosophie bouddhiste : la non-discrimination.
« Hoa Yen, sous les nuages », « L’ermitage des nuages endormis au crépuscule » : ces mots n’évoquent pas la tristesse, mais plutôt la sérénité, l’harmonie et le détachement. Les nuages vont et viennent, le crépuscule tombe et la lumière du matin réapparaît, mais le « chant méditatif du cœur » du pratiquant est éternel, résonnant encore au milieu des pinèdes de Yen Tu, parmi les arbres millénaires et au pied des falaises vertigineuses chargées d’histoire.
La tour Hue Quang, la cloche de la pagode Yen Tu : en poésie, le son de la cloche n'est pas qu'un simple son physique ; c'est le son de l'éveil, le son de l'illumination. Cette cloche résonne du sommet de la pagode Dong, transcendant les vagues de la baie d'Ha Long, éveillant la conscience inhérente au cœur de tous les êtres vivants, intimement liée aux Trois Harmonies – Réconciliation, Harmonie et Paix – du bouddhisme Truc Lam, de l'empereur Tran Nhan Tong, et rayonnant à travers le monde.
La religion et la vie mondaine sont inséparables.
La mer et le ciel d'Ha Long et de Hong Gai, resplendissants durant la saison de l'anniversaire du Bouddha, reflètent également la joie des fidèles bouddhistes qui célèbrent le jour où le Père Compatissant s'est manifesté.
« Une nouvelle ère s'ouvre pour tout le pays. »
Le Vietnam prend des mesures pour étendre son influence maritime et aérienne.
Tous les peuples unis dans une lumière radieuse.
La vie spirituelle et la vie matérielle sont intimement liées, apportant la paix partout.
Perspective sur la pratique spirituelle : les enseignements bouddhistes sont indissociables des affaires du monde. Le bouddhisme de Truc Lam est un bouddhisme engagé. Les poèmes évoquent le développement de la nation , son rayonnement grandissant, une ère nouvelle, mais l’essence même de la pratique demeure le lien entre religion et vie, le dévouement absolu et l’amour indéfectible de l’humanité. Ce n’est que lorsque la nation est glorieuse, la société paisible et le peuple comblé que les bouddhistes peuvent pleinement profiter de leur pratique spirituelle ; inversement, lorsque chaque citoyen est imprégné de la lumière des Trois Joyaux (Bouddha, Dharma, Sangha), la nation devient une terre bouddhiste, une capitale bouddhiste rayonnante.
Un vœu : Le salut de soi – sauver les autres
Le poème se conclut par un vœu imprégné de l'esprit de la voie du bodhisattva.
Que tous les êtres du monde,
Que le bonheur et la joie abondent dans cette chanson.
Chaque année, à l'occasion de l'anniversaire du Bouddha, les pratiquants lui rendent hommage sur l'estrade du lotus et font vœu de répandre la compassion et la sagesse dans tout l'univers pour tous les êtres sensibles. Les derniers vers du poème expriment cette noble aspiration.
***
Ce poème a été écrit par l'auteur Hong Gai en avril de l'année du Cheval de Feu (mai 2026), au moment précis où l'énergie bienveillante de l'anniversaire du Bouddha enveloppait tous les êtres. Il ne s'agit pas d'une simple œuvre littéraire, mais d'une offrande sincère aux Bouddhas des dix directions et aux Patriarches.
Merci pour les réflexions claires et profondes de l'auteur, empreintes d'une sagesse méditative. Nous souhaitons à l'auteur et à sa famille une fête de Vesak paisible et sereine !
Source : https://giaoducthoidai.vn/mung-phat-dan-hoa-thuong-thich-thanh-quyet-binh-tho-hong-gai-post779976.html








Comment (0)