
Dans une atmosphère de liesse nationale célébrant le Parti et le Nouvel An d'At Ty 2025, le matin du 20 janvier, au siège du Comité central du Parti, le Bureau politique et le Secrétariat ont tenu une réunion avec les dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l'État, du Front de la Patrie du Vietnam, ainsi que les membres du Comité central du Parti de tous les mandats, afin de retracer la glorieuse tradition de 95 ans de construction et de développement du Parti (3 février 1930 - 3 février 2025) ; d'exprimer leur gratitude et d'honorer les membres du Parti qui ont tant contribué au Parti et au pays ; de faire le point sur la situation du pays et de souhaiter aux délégués une bonne année à l'occasion du Nouvel An d'At Ty 2025.
Étaient présents : le secrétaire général To Lam ; l'ancien secrétaire général Nong Duc Manh ; le président Luong Cuong, membre du Politburo ; l'ancien président Truong Tan Sang, ancien membre du Politburo ; l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung, ancien membre du Politburo ; le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man, membre du Politburo ; les anciens présidents de l'Assemblée nationale Nguyen Van An, Nguyen Sinh Hung et Nguyen Thi Kim Ngan, membres du Politburo ; le membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu, chef de la Commission centrale d'inspection et anciens membres du Politburo et du Secrétariat ; les camarades membres et anciens membres du Politburo, membres et anciens membres du Secrétariat, membres et anciens membres du Comité central du Parti, membres suppléants et anciens membres suppléants du Comité central du Parti, tous mandats confondus.
Lors de la réunion, Tran Cam Tu, membre permanent du Secrétariat et président de la Commission centrale d'inspection, a lu un rapport retraçant les 95 ans de glorieuse tradition historique du Parti associée à la célébration du Printemps d'At Ty 2025.
Les anciens dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la Patrie vietnamienne ont apporté des contributions précieuses, précises, responsables, dévouées et intellectuelles à la direction du Parti et à la gestion de l'État.
Promouvoir l'esprit de solidarité, d'unité et d'unanimité
S'exprimant lors de la réunion, et passant en revue les résultats exceptionnels de 2024, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le secrétaire général To Lam a souligné qu'en 2024, il y avait eu de nombreux changements de personnel au sein de la haute direction du Parti, mais que le Comité central du Parti, le Politburo, le Secrétariat et les agences du système politique avaient continué à promouvoir l'esprit de solidarité et d'unité pour organiser et mettre en œuvre efficacement les programmes de travail.
Grâce à ces changements, notre parti est devenu plus uni, plus cohérent et mieux coordonné. Face à ce nouveau moment historique, il est urgent de moderniser en profondeur nos méthodes de leadership et d'améliorer la capacité de notre parti à gouverner et à diriger, afin de permettre à notre nation de poursuivre son développement avec vigueur.
L'année 2025 revêt une importance particulière, une année d'accélération et de percée pour mener à bien le plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025, une année marquée par de nombreux événements importants pour le pays.
Pour atteindre l'objectif de devenir un pays en développement à revenu moyen élevé d'ici 2030 et un pays développé à revenu élevé d'ici 2045, le Secrétaire général a souligné qu'à partir de 2025, il est impératif de déployer des efforts considérables pour attirer les investissements, dynamiser la production, le commerce et les services, viser un taux de croissance d'au moins 8 % et jeter les bases d'une croissance à deux chiffres dès 2026. Le pays, en ces temps historiques, a besoin d'une volonté et d'une détermination sans faille, et doit prendre des décisions historiques.
Le Secrétaire général a affirmé : « Nous pouvons absolument y parvenir grâce à une pensée novatrice, une détermination sans faille, des efforts considérables, des actions audacieuses, des solutions novatrices et des méthodes de travail créatives et efficaces. Il est donc nécessaire de mobiliser et de stimuler toutes les ressources, les motivations et la créativité ; d'exploiter et d'utiliser tous les potentiels, les opportunités et les atouts cachés du pays, de chaque organisation du Parti, de chaque membre du Parti, à chaque niveau, dans chaque secteur d'activité, chaque agence, unité, entreprise et pour chaque citoyen vietnamien. Plus que jamais, nous devons promouvoir l'esprit de solidarité, d'unité et de consensus, oser parler, oser penser, oser agir et oser innover pour le bien commun. »
Le secrétaire général a souligné qu'en se penchant sur l'histoire du Parti et ses glorieuses et fières traditions des 95 dernières années, on perçoit plus clairement la responsabilité de la génération actuelle de dirigeants et de membres du Parti dans le processus historique de la nation.
La mission actuelle du Parti est de conduire le pays dans une ère de développement et de prospérité, en bâtissant avec succès un Vietnam socialiste, riche en population, fort, démocratique, juste et civilisé, à l'égal des puissances mondiales ; en veillant à ce que tous les citoyens mènent une vie prospère et heureuse, soient soutenus dans leur développement et leur enrichissement ; et en contribuant toujours davantage à la paix mondiale, à la stabilité, au développement, au bonheur humain et à la civilisation mondiale.
Plus particulièrement, la période allant jusqu'en 2030 est cruciale pour l'instauration d'un nouvel ordre mondial. C'est aussi l'occasion stratégique, la phase décisive de la révolution vietnamienne pour atteindre l'objectif stratégique du centenaire sous l'égide du Parti, et jeter les bases solides de la fondation de la nation. Laisser passer cette opportunité serait une trahison envers le pays et le peuple. Tel est l'enjeu de notre époque.
Pour concrétiser cette aspiration, le Secrétaire général a souligné la nécessité de bien cerner les défis actuels. Les réalisations de quarante années de rénovation sont considérables et revêtent une importance historique, permettant au Vietnam de se positionner avantageusement et de renforcer sa capacité de développement pour la période à venir.
Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers et devons procéder à un examen critique afin de bien cerner notre situation dans le monde actuel ; de percevoir clairement les limites, les faiblesses et les défis qui se présentent à nous aujourd’hui et dans les années à venir, non seulement d’origine extérieure, liés à des facteurs objectifs, mais aussi d’origine interne, tels que les « barrières » institutionnelles et culturelles. Les risques que le Parti souligne depuis longtemps demeurent, et certains aspects se sont complexifiés.
Continuant d'assumer la responsabilité de l'histoire, le secrétaire général To Lam a déclaré qu'il était nécessaire, dans les mois à venir, de donner la priorité à la bonne exécution des différents groupes de tâches.
Avant tout, la question de la construction du Parti et les besoins de développement du pays exigent de toute urgence que le Parti continue d'innover fortement dans ses méthodes de direction et d'améliorer ses capacités de leadership et de gouvernance.
Deuxièmement, la tâche centrale du développement socio-économique exige une innovation plus forte, plus décisive, plus radicale, plus révolutionnaire et plus globale dans la gestion économique.
Troisièmement, il convient de privilégier le développement de la culture et de la société, et de former une population vietnamienne dotée des qualités et des capacités nécessaires pour répondre aux exigences du développement durable, tout en garantissant la sécurité sociale, en créant un cadre de vie sain, en atténuant les catastrophes naturelles et en s'adaptant au changement climatique. L'investissement dans le développement culturel doit être en harmonie avec l'économie et la société, afin de bâtir une société civilisée, unie et progressiste.
Quatrièmement, il s'agit de protéger fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale ; d'assurer la sécurité politique, l'ordre social et la sûreté ; de promouvoir les affaires étrangères et l'intégration internationale.
Amener le pays à un développement rapide et durable dans la nouvelle ère
L'année 2025 revêt une importance capitale, puisqu'elle marque la fin du 13e Congrès du Parti ; l'année de la tenue des Congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti ; et également l'année de la commémoration de nombreux événements politiques importants.
Le secrétaire général a demandé que la mise en œuvre réussie de la résolution du 13e Congrès national du Parti soit l'objectif prioritaire de l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée en 2025.
Cette tâche sera accomplie avec la plus grande détermination, le plus grand effort, des actions radicales et ciblées, les solutions de mise en œuvre les plus efficaces, en concentrant toutes les ressources et les mesures, en s'efforçant d'atteindre et de dépasser les objectifs fixés, créant ainsi les conditions d'une percée dans la prochaine étape.
Le secrétaire général a proposé la tenue de congrès du parti à tous les niveaux afin de préparer le XIVe Congrès national, en se concentrant sur deux points principaux : la préparation des documents pour le Congrès et la formation du personnel. Ce dernier point, en particulier, est une tâche essentielle, la clé de voûte même, et revêt une importance capitale pour la mise en œuvre réussie des politiques et orientations du Parti, qui permettront d’amener le pays dans une ère nouvelle.
Conformément à la politique du Comité exécutif central visant à résumer l'application de la résolution n° 18-NQ/TW et à organiser et perfectionner l'appareil du système politique afin de le rendre plus efficace et performant, des efforts considérables et une grande détermination sont déployés pour moderniser et réorganiser cet appareil. Il s'agit d'une nécessité urgente et d'une tâche particulièrement importante, qui est attendue avec impatience, saluée et soutenue sans réserve par les cadres, les membres du parti et l'ensemble de la population.
Revenant sur 95 années de construction et de croissance du Parti, et confiant dans l'avenir prometteur du Parti et de la nation, le Secrétaire général a affirmé que chaque membre du Parti est un symbole de la foi, de l'intelligence et de la solidarité de toute la nation.
Le Parti communiste vietnamien, fidèle aux principes du marxisme-léninisme et à la pensée de Hô Chi Minh, continuera de mener à bien sa mission historique. Forts de la force du Parti et de la solidarité de la nation tout entière, le Parti, le peuple et l'armée s'uniront pour surmonter toutes les difficultés et relever tous les défis, et conduire le pays vers un développement rapide et durable dans cette nouvelle ère.
Lors de cette réunion, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le secrétaire général To Lam a décerné l'Ordre de l'Étoile d'or aux camarades Nong Duc Manh, ancien secrétaire général, et Nguyen Tan Dung, ancien membre du Politburo et ancien Premier ministre, pour leur contribution exceptionnelle à la cause révolutionnaire du Parti et de la nation.
Le secrétaire général To Lam a remis la médaille Hô Chi Minh aux camarades suivants : Nguyen Sinh Hung, ancien membre du Bureau politique et ancien président de l’Assemblée nationale ; Nguyen Thi Kim Ngan, ancienne membre du Bureau politique et ancienne présidente de l’Assemblée nationale ; Le Hong Anh, ancien membre du Bureau politique et ancien membre permanent du Secrétariat ; Tran Quoc Vuong, ancien membre du Bureau politique et ancien membre permanent du Secrétariat ; Tong Thi Phong, ancienne membre du Bureau politique et ancienne vice-présidente de l’Assemblée nationale ; Nguyen Thien Nhan, ancien membre du Bureau politique et ancien secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ; et le général Ngo Xuan Lich, ancien membre du Bureau politique et ancien ministre de la Défense nationale, pour leur contribution exceptionnelle à la cause révolutionnaire du Parti et de la nation.
À cette occasion, le Parti et l'État ont également décerné à titre posthume l'Ordre Hô Chi Minh au général Tran Dai Quang, ancien membre du Bureau politique et ancien président. Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le secrétaire général To Lam a remis l'Ordre Hô Chi Minh au représentant de la famille du camarade.
Afin de reconnaître les contributions exceptionnelles des anciens membres du Comité central du Parti à la cause révolutionnaire du Parti, lors de cette réunion, le président Luong Cuong et le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ont remis les insignes d'adhésion au Parti pour 80, 65, 60, 55, 50, 45 et 40 ans à 15 camarades.
Tuberculose (selon VNA)Source : https://baohaiduong.vn/neu-de-lo-thoi-co-la-co-loi-voi-dat-nuoc-va-nhan-dan-403473.html






Comment (0)