
oasis sacrées
Par une chaude après-midi de début d'été, le soleil tapait fort sur le quartier de Lien Chieu. Le long de la route Nguyen Tat Thanh, un flot incessant de camions et de conteneurs défilait. Pourtant, dès qu'on franchissait les marches, après le banian qui marquait l'entrée de la maison communale Trung Son, l'atmosphère changeait instantanément. L'odeur des feuilles mortes et humides se mêlait à celle de la terre, et le chant des oiseaux résonnait dans l'air frais. Tout là-haut, la canopée dense des arbres centenaires broussaille le ciel, séparant la forêt du tumulte des rues.
Assise sous un arbre, s'éventant, Mme Le Thi Nhan, âgée de 85 ans, racontait lentement l'histoire de la forêt. « Cette forêt est une forêt interdite. Elle l'était autrefois, et elle l'est toujours. Personne n'ose y entrer et abattre des arbres », expliquait-elle. Il y a plus de trois siècles, lorsque les premiers colons arrivèrent pour cultiver ces terres, ils établirent eux-mêmes des interdictions concernant la forêt située au cœur du village. Parmi celles-ci : interdiction d'abattre des arbres, d'extraire du sable blanc pour la construction de maisons et d'y enterrer les morts. En tant qu'habitants de Trung Son, chacun se doit de respecter ces règles ; personne n'a jamais osé les enfreindre.
Les habitants de Trung Son ont toujours considéré que perturber la forêt revenait à profaner le sanctuaire du village. Cette croyance a permis à la forêt de survivre aux guerres, aux périodes de pénurie et à la pression de l'urbanisation. En 2016, notamment, lorsque le projet d'aménagement du site historique de Trung Son prévoyait le nivellement des collines, les villageois ont réagi avec véhémence. Ils ont refusé la destruction de la forêt, qu'ils considéraient comme l'âme de leurs ancêtres. Après de nombreux échanges, le projet a dû être modifié afin de préserver l'état actuel de la forêt.
Non loin de Trung Son, au pied du col de Hai Van, la forêt de Mom Hac se niche encore entre les vagues et le quartier résidentiel animé du village de Nam O. Les villageois l'appellent la « forêt interdite ». Depuis des générations, les habitants de Nam O se transmettent deux interdictions : ne pas abattre d'arbres et ne pas ramasser de pierres. Nul ne se souvient de l'origine de ces règles, on sait seulement qu'elles sont enseignées à leurs descendants depuis leur naissance.
Le chercheur Dang Dung, qui a consacré de nombreuses années à la collecte de documents sur Nam O, explique que depuis l'époque des seigneurs Nguyen, cette zone est considérée comme une montagne interdite. Seuls les villageois étaient autorisés à y pénétrer et à y prélever du bois lors de la construction de temples ou de sanctuaires. Ces interdits, profondément spirituels, constituent un lien invisible qui préserve une forêt côtière quasi vierge au cœur de la ville.
Au sud de la ville, la forêt du mont Thuy Son, qui fait partie du site pittoresque de Ngu Hanh Son, offre un tout autre paysage. Contrairement à la nature sauvage de Mom Hac ou à l'atmosphère sombre de la forêt du village de Trung Son, cette forêt, nichée sur la montagne calcaire, ressemble à un toit de verdure recouvrant d'anciens temples qui se dressent depuis des siècles.
Derrière la pagode Linh Ung à Ngu Hanh Son, un banian plus que sexagénaire déploie encore son ombre luxuriante au milieu des rochers arides de la montagne. Devant la pagode Tam Thai, deux vieux Terminalia se dressent symétriquement, tels de vieux témoins, observant silencieusement le va-et-vient quotidien des visiteurs. M. Nguyen Van Hien, directeur du comité de gestion du site pittoresque de Ngu Hanh Son, a déclaré que, bien que la forêt ne soit pas très étendue, elle joue le rôle de « noyau écologique » essentiel à l'ensemble du site historique. « Tant que la forêt subsistera, le site pittoresque subsistera », a-t-il affirmé.
Transformer les forêts en atouts verts.
Auparavant, des forêts comme Trung Son, Mom Hac ou l'écosystème forestier de Ngu Hanh Son étaient préservées principalement grâce aux coutumes villageoises et aux croyances spirituelles. Cependant, dans le contexte de l'urbanisation et du développement touristique , il ne s'agit plus de les « préserver », mais de promouvoir la valeur de ces espaces verts uniques en tant que patrimoine vivant de la ville.
À Trung Son, la documentation de la forêt est encore en cours d'achèvement en vue de son classement comme site historique municipal. Selon le Département de la Culture de Da Nang , ce lieu recèle de nombreuses valeurs historiques, culturelles et religieuses rares, allant des maisons communales villageoises et des anciens puits Cham à des centaines de tombes de martyrs et aux strates de mémoire accumulées sur plus de 350 ans.
La décision de la ville de maintenir le statu quo plutôt que de raser la zone, comme initialement prévu, témoigne d'un changement d'approche significatif. Les forêts ne sont plus considérées comme de simples réserves foncières au sein de la zone urbaine, mais commencent à être reconnues comme une forme de patrimoine culturel et écologique qu'il convient de préserver.
Parallèlement, à Nam O, le dossier proposant le classement de la falaise et de la zone de la falaise de Nam O comme site pittoresque est quasiment finalisé. Cette initiative est considérée comme une étape importante pour la protection de la forêt côtière unique et pour le développement d'un tourisme culturel et écologique.
M. Huynh Dinh Quoc Thien, directeur du musée de Da Nang, estime que la valeur de la pointe Hac réside à la fois dans son paysage et dans son lien avec la richesse historique et culturelle ainsi que dans le système de contes populaires de la région de Nam O. Selon M. Thien, des récits tels que la légende de la princesse Huyen Tran, les souvenirs du village de pêcheurs ou les vestiges d'anciens temples confèrent à ce lieu un charme unique.
« Si elles sont correctement préservées, la forêt de Mỏm Hạc et les vestiges culturels autour de Nam Ô deviendront un « atout vert » qui préservera l’âme du village côtier et créera une valeur à long terme pour la communauté », a déclaré M. Thiện.
D'après de nombreux chercheurs, si elle était correctement classée comme site pittoresque et aménagée de façon systématique, la zone récifale de Nam O - Mom Hac pourrait devenir un modèle d'écotourisme culturel unique pour Da Nang. Plus important encore, l'obtention de ce statut officiel créerait un cadre juridique solide face à la pression croissante de l'urbanisation dans la zone côtière nord-ouest de la ville.
Parallèlement, les espaces verts des Montagnes de Marbre sont aménagés de manière à préserver l'écosystème, en harmonie avec les lieux spirituels et le tourisme patrimonial. Selon M. Nguyen Van Hien, directeur du Conseil de gestion des Montagnes de Marbre, la protection des arbres anciens et des forêts paysagères revêt une importance écologique capitale et détermine directement la valeur du site. C'est pourquoi, depuis de nombreuses années, outre la préservation et la protection des arbres patrimoniaux vietnamiens, le Conseil de gestion a également fait de la conservation des forêts une priorité essentielle au maintien du paysage et de l'habitat naturels, la forêt étant une composante intégrante du complexe.
Source : https://baodanang.vn/nhung-rung-tram-nam-giua-pho-3337824.html







Comment (0)