La lutte des habitants du district de Cu Chi pendant la guerre de résistance contre les États-Unis est depuis longtemps révolue, mais les souvenirs de l'époque où « les cœurs sont devenus des tranchées, les yeux des étoiles, les mains des épées » restent profondément ancrés dans le cœur de chaque soldat et guérillero vétéran.
Il y avait des jeunes filles d'une vingtaine d'années qui ne portaient pas directement d'armes sur le champ de bataille, mais confrontées à la perspective de perdre leur pays et leurs foyers, elles ont ignoré le danger et se sont précipitées dans la « gueule du tigre », effectuant des missions de reconnaissance, recueillant des informations, contribuant à des batailles qui ont semé la confusion et la terreur chez l'ennemi...
Un après-midi d'avril, les journalistes de Dan Tri se sont rendus au domicile de Mme Phuong Thanh (de son vrai nom Tran Thi Phuong Thanh, également connue sous le nom d'Ut Bot) dans une ruelle de la rue Go Dau (district de Tan Phu).
Née en 1951 dans une famille ouvrière de la commune de Tan An Hoi, imprégnée d'une forte tradition révolutionnaire, Mme Thanh est l'une des femmes qui ont contribué à écrire la légende des « fleurs de la terre sidérurgique de Cu Chi ».
Autour d'une tasse de thé vert, une femme de 74 ans feuillette des souvenirs datant de plus de 50 ans…
Enfant, Mme Thanh adorait les spectacles de la troupe artistique qui se produisait en plein air, sous la canopée de la forêt. À 14 ans, voyant sa région natale ravagée par les bombes et les balles, elle s'est portée volontaire pour rejoindre la guérilla de la commune de Tan An Hoi. Elle suivait régulièrement les habitants dans des hameaux stratégiques, évaluait la situation ennemie et transmettait des renseignements à la base.
En 1968, la jeune Phuong Thanh s'engage dans le département du renseignement militaire de Cu Chi (B14, rattaché à l'équipe du district de Cu Chi). Grâce à sa connaissance du terrain, elle est affectée à des missions d'agent secret (éclaireuse, espionne), opérant légalement en zone occupée par l'ennemi.
Après les attentats du Têt de 1968, les forces révolutionnaires de Cu Chi connurent de nombreux changements, mais la situation restait bloquée face à l'ennemi. Nos bases militaires discutaient activement des moyens d'organiser des attaques contre les repaires ennemis, dans l'esprit de « combattre à la fois en première ligne et à l'arrière de l'ennemi, combattre partout, afin de désorienter et de rendre passif l'ennemi ».
À cette époque, la 25e division « Tropical Lightning » des États-Unis était stationnée à la base de Dong Du (l'ennemi l'appelait base de Cu Chi), une zone adjacente au système de tunnels de Ben Dinh, créant un siège et un contrôle pour empêcher les forces révolutionnaires de Cu Chi d'entrer dans Saigon.
C'est également de là que la 25e division est partie pour des opérations de « recherche et destruction » à Cu Chi, Binh Duong … De plus, la base a également aménagé des zones telles que des parkings, des zones logistiques et des clubs pour permettre aux officiers et soldats américains de se détendre et de se divertir après chaque opération.
Cette année-là, Phuong Thanh, 17 ans, jolie et habile de ses mains, fut recrutée par le lieutenant qui gérait l'entrepôt pour travailler comme réceptionniste au club de la base de Dong Du.
À un moment donné, l'organisation lui confia la mission d'« attaquer la zone logistique ennemie ». En attendant l'occasion, elle fut entraînée par des officiers des forces spéciales de la région militaire de Saigon-Gia Dinh sur la pose de détonateurs, le déclenchement de mines à retardement et la gestion des situations pouvant survenir.
« Nous avons élaboré le plan de bataille pendant des semaines. Au départ, je travaillais comme femme de ménage dans le club, j'ai repéré les lieux et j'ai appris les règles de fonctionnement des soldats américains. Ce club était situé près du réservoir d'eau, du comptoir de restauration rapide et disposait de vestiaires séparés pour les femmes. Cependant, l'ennemi n'était pas toujours concentré à cet endroit, nous devions donc trouver le moment où les soldats américains étaient les plus nombreux », a-t-elle expliqué.
La base de Dong Du est très difficile d'accès car elle compte jusqu'à cinq entrées. De l'extérieur, le repaire des soldats américains est protégé par un système de clôtures et d'obstacles pouvant atteindre plusieurs dizaines de mètres d'épaisseur. À l'intérieur de cette enceinte se dressent de hauts remparts de terre et un dense réseau de miradors.
À l'intérieur de la base se trouvaient des subdivisions fonctionnelles, comprenant un aéroport, des tranchées et des fortifications de combat. L'entrepôt ne possédait qu'une seule entrée et était soumis à un contrôle strict. À chaque porte, l'ennemi postait deux soldats en guise de garde. Sur le périmètre extérieur, les militaires américains patrouillaient en permanence.
Chaque jour, en allant et en revenant du travail, l'équipe de nettoyage de la base devait se mettre en rang pour être comptée et fouillée par les soldats américains. Mais parmi les centaines de civils qui, pour gagner leur vie, se rendaient chaque jour à Dong Du pour servir les soldats américains, il y avait encore de courageux « yeux et oreilles révolutionnaires » qui attendaient en silence l'occasion d'anéantir l'ennemi.
En faisant connaissance et en se renseignant auprès du lieutenant responsable de l'entrepôt, Mme Phuong Thanh apprit par hasard qu'une semaine plus tard, le club accueillerait à la base de Dong Du un groupe de soldats et une troupe de chant et de danse américaine de plusieurs centaines de personnes, venus de Saïgon. L'occasion était enfin idéale…
En octobre 1968, le plan d'attaque contre l'American Club fut approuvé. Phuong Thanh était très nerveuse car il s'agissait de son premier combat, et qui plus est, d'un combat en profondeur dans la zone logistique où étaient concentrés de nombreux soldats américains. Conformément au plan, elle reçut secrètement des explosifs C4 de l'agent de liaison de l'organisation sur le parking situé à l'extérieur de la porte de la base de Dong Du.
L'élément clé de cette bataille était la boîte à lait Guigoz. Il s'agit d'un lait en poudre Nestlé, très répandu dans le Sud avant 1975. Haute d'environ 15 cm, cette boîte à lait était utilisée par les femmes comme boîte à lunch ou pour conserver des aliments secs, grâce à sa praticité. De plus, les boîtes Guigoz ont permis à de nombreuses personnes de dissimuler des cadres et ont aidé les guérilleros et les espions à camoufler efficacement des explosifs.
Chaque mine était dissimulée par Mme Thanh dans un bidon de lait Guigoz, recouvert de nourriture. Prétextant apporter son déjeuner au travail, elle a franchi cinq postes de garde, ouvrant systématiquement le couvercle du bidon pour que chaque agent puisse vérifier. En trois matins, elle a ainsi réussi à introduire trois mines dans le club, cachées dans des caisses de savon. Par la suite, elle a introduit trois mines à retardement, dissimulées près des explosifs dans l'entrepôt.
La nuit précédant la bataille, elle traversa les forêts bordant la route provinciale 8 en direction de Binh Duong. Il faisait nuit noire, la base de Dong Du la surveillait d'un œil vigilant, telle une chouette. Un silence étrange régnait ; personne ne se doutait de l'explosion imminente…
Le 27 octobre 1968, à 10 heures du matin, la troupe de cabaret, accompagnée d'officiers et de soldats américains, afflua dans le club. Ils riaient, chantaient et bavardaient, sans se rendre compte que non loin de là, une serveuse s'était introduite discrètement dans l'entrepôt pour installer le détonateur et régler le minuteur. Ce jour-là, la jeune Phuong Thanh dissimula trois mines au fond d'une poubelle, les recouvrit d'une feuille de papier, puis poussa les poubelles jusqu'à l'endroit prévu.
À 11 h 30, Mme Thanh invita les femmes de ménage à dîner. Assise au pied d'un hévéa, à environ 300 mètres du club, la jeune soldate de 17 ans, membre des services de renseignement militaire, était nerveuse, l'estomac noué, le cœur battant la chamade. Dans 20 minutes, la mine exploserait. Au loin, à l'extérieur de la base de Dong Du, flottait fièrement le drapeau américain.
À 11 h 40 précises, une forte explosion retentit dans la zone du club. Les puissantes mines firent sauter le dôme et les murs, réduisant en un clin d'œil l'espace de loisirs ennemi à un champ de ruines. Immédiatement, la base de Dong Du donna l'alerte et des soldats américains venus d'autres secteurs accoururent. Non loin de là, un groupe de nettoyeurs, eux aussi surpris, interrompit son repas, sans comprendre ce qui s'était passé.
Quelques minutes plus tard, au milieu des décombres et des immenses nuages de poussière, des officiers américains furent secourus par les ambulanciers. La scène scintillante où l'orchestre venait de danser et de chanter n'était plus qu'un sol ensanglanté. Des cris retentirent face à cette scène d'horreur. Des voitures de la police militaire américaine accoururent et encerclèrent les lieux. Dans le ciel, trois groupes d'hélicoptères tournaient en rond au-dessus de la base de Dong Du.
Dans l'après-midi, les sauveteurs avaient enfin réussi à extraire toutes les personnes piégées à l'intérieur. Au total, la bataille avait fait 127 morts et blessés américains, dont 8 colonels.
Après la chute du mess des officiers américains, l'ennemi a détenu tout le personnel de service et d'entretien de la base de Dong Du, les séparant en deux zones pour interrogatoire. Faute d'informations, ils ont dû les relâcher de nuit. Les jours suivants, Mme Thanh a repris son travail comme d'habitude.
La bataille provoqua une vive réaction dans la zone de la base de la résistance et dans la zone temporairement occupée par l'ennemi. Les habitants de Cu Chi avaient de plus en plus confiance en la force armée et l'intelligence des organisations révolutionnaires.
Pendant ce temps, les troupes américaines, furieuses et désemparées, ne parvenaient pas à identifier le coupable. Elles pensaient que leur base arrière était un refuge sûr, à l'abri d'une invasion. Contre toute attente, ce lieu fut lui aussi soudainement attaqué, causant d'importants dégâts.
Quelques semaines plus tard, l'espionne Phuong Thanh fut convoquée à la base. Grâce à son exploit exceptionnel, le Comité du Parti, à un niveau supérieur, approuva son admission dans la cellule B14 et lui décerna deux décorations : la Médaille de l'exploit militaire de deuxième classe et l'Insigne de héros distingué pour avoir tué des Américains.
Prenant une gorgée de thé, Mme Thanh sourit : « La première mission a été un succès, je suis ravie. »
Cependant, les difficultés des activités révolutionnaires ne tardèrent pas à frapper la soldate. Un jour, début 1969, après l'attaque de l'armée locale contre le poste de Lao Tao (commune de Trung Lap Thuong), l'agent infiltré de B14 fut démasqué et ses camarades dénoncèrent de nombreuses personnes, dont Mme Phuong Thanh.
Un jour de février 1969, alors que Mme Phuong Thanh nettoyait le club, un véhicule militaire américain arriva soudainement. Menottée, elle fut jetée à bord et emmenée dans la salle d'interrogatoire de la base de Dong Du. Elle fut brutalement battue, mais ce n'était que le début de son calvaire. Par la suite, Mme Phuong Thanh fut interrogée à Hau Nghia (aujourd'hui Long An ), puis incarcérée à la prison de Thu Duc, l'une des plus grandes du Sud à cette époque.
« Plus tard, lorsque j'ai repensé à ma captivité, j'ai été saisie d'effroi, comme si je venais de vivre un cauchemar. L'ennemi m'a condamnée pour usage illégal d'armes militaires, troubles à l'ordre public et graves conséquences. Pourtant, l'affrontement avec le club à Dong Du n'a pas été mentionné, faute de preuves concrètes. Après avoir purgé ma peine, j'ai été détenue pendant 18 mois supplémentaires. Au total, j'ai passé plus de deux ans en prison », a déclaré Mme Thanh avec tristesse.
Dans le souvenir de Phuong Thanh, durant son incarcération, elle a subi d'innombrables passages à tabac et a été électrocutée à plusieurs reprises. Les soldats américains et ceux de l'ancien régime l'ont torturée et lui ont extorqué des informations par tous les moyens afin de débusquer l'organisation et ses dirigeants. Malgré ces blessures, sa loyauté envers le Parti et son amour pour sa patrie sont restés intacts.
« À ce moment-là, j'ai cru que ma vie était finie. Certains de mes camarades d'autres services de renseignement militaire à Cu Chi ont été arrêtés en même temps que moi, dont Mme Nam Tranh, qui était enceinte. Je me suis dit que, puisque j'étais de toute façon pointé du doigt, je devais trouver un moyen d'endosser la responsabilité à sa place, de l'aider à échapper à la torture et au danger qui menaçait sa vie et celle de son enfant à naître. »
Cependant, dans une situation difficile, en tant qu'éclaireuse, je n'ai pas révélé de détails susceptibles de dévoiler les tactiques, j'ai trouvé des moyens de réduire les tâches et j'ai déjoué le plan de l'organisation », a-t-elle déclaré.
En juin 1971, Phuong Thanh fut libérée par l'ennemi et retourna dans la commune de Tan An Hoi, puis assignée à résidence pendant un certain temps. La situation s'étant calmée, elle continua à travailler comme informatrice secrète pour le camarade Chin Trung de l'organisation B14 de l'équipe du district de Cu Chi jusqu'au jour de la paix .
Évoquant son travail d'officier du renseignement militaire après sa libération de prison, Mme Thanh a expliqué que, pour éviter d'être repérés par l'ennemi, les membres de l'organisation devaient respecter scrupuleusement le règlement secret : « ne pas laisser de traces, ne pas parler ». Ce jour-là, son lieu de rendez-vous pour récupérer le courrier était un bananier du hameau de Xom Chua.
La nuit, elle allait en secret récupérer les lettres laissées par le messager, en mémorisait le contenu et les tâches à accomplir. Les réunions de base se tenaient la nuit ; elle traversait d’épaisses forêts et descendait dans les tunnels pour rencontrer les commandants de l’organisation. Au moindre bruit suspect, elle se déplaçait immédiatement ailleurs, sans se retourner, pour assurer sa sécurité.
Lors de la campagne d'Hô Chi Minh en avril 1975, le soldat Phuong Thanh s'est coordonné avec les forces révolutionnaires pour mobiliser les habitants de Cu Chi afin qu'ils se soulèvent, contribuant ainsi à la victoire et à la libération de la ville de Cu Chi le 29 avril 1975.
Pour sa contribution à l'œuvre révolutionnaire, elle a reçu la médaille de la Résistance de première classe en 1989.
Chaque année, à l'occasion de l'anniversaire de la Victoire du Printemps de 1975, Mme Phuong Thanh se remémore sa jeunesse. Lors de rencontres avec d'anciens guérilleros de Cu Chi (après le rétablissement de la paix, le service de renseignement militaire a été dissous et la soldate Phuong Thanh a été transférée dans une unité de guérilla féminine), elle et les vétérans évoquent de nombreux souvenirs héroïques de l'armée et du peuple durant la guerre de résistance contre les États-Unis.
« Bien des nuits, je ne peux pas dormir car je pense à mes camarades qui ont sacrifié leur vie, à ceux qui sont tombés sans pouvoir profiter du moment de gloire de la nation en ce grand jour de joie », a déclaré tristement Mme Phuong Thanh.
Au cours de la conversation, Mme Thanh a également évoqué son défunt mari, les yeux embués de larmes. Elle a raconté qu'ils s'étaient rencontrés pendant le mouvement de libération en 1975. À cette époque, ils avaient correspondu et appris à se connaître. Après le retour de la paix, l'unité de son mari, le commandement de Hô Chi Minh-Ville, était venue à Cu Chi pour célébrer leur mariage.
Après son mariage, Mme Thanh a quitté l'armée et a travaillé comme ouvrière à l'usine textile Viet Thang. Son époux était professeur dans une unité militaire et était un ancien combattant invalide à 75 % suite à la guerre. Le couple a travaillé dur pour élever leurs deux fils grâce à leurs salaires de fonctionnaires. Après le décès de son mari, elle a vécu avec son fils, sa belle-fille et ses petits-enfants.
Mon mari est un bon élève et un bon écrivain. Nous vivons ensemble depuis des décennies et nous nous sommes toujours respectés sans jamais nous disputer. Pendant les années de difficultés économiques, ma famille n'avait pas de lait pour nos enfants. L'allocation de base de mon mari était de 12 kg de riz par mois, mais il a quand même réussi à économiser et à élever deux enfants qui sont devenus de bonnes personnes.
« J’ai pris ma retraite en 2004, mon mari est décédé des suites d’une maladie en 2015. À mon âge, je souffre de nombreux petits soucis de santé, j’espère simplement vivre en bonne santé car je m’inquiète encore beaucoup pour mes enfants et petits-enfants », a déclaré Mme Thanh.
Après avoir raccompagné le journaliste Dan Tri à la fin de leur conversation, elle s'est affairée à faire sécher du pain pendant que le soleil chauffait encore. Elle a dit qu'elle utiliserait ce pain pour nourrir les poules de Cu Chi dans quelques jours.
De temps à autre, elle et ses camarades retournaient sur les anciens lieux de guerre ravagés par les flammes. En arpentant les rues bordées d'arbres, le cœur de l'ancienne éclaireuse se remplissait de fierté en voyant sa patrie se transformer radicalement…
Mme Dang Thi Huong - la dernière capitaine de l'équipe de guérilla féminine de Cu Chi (1975), qui travaillait au département du renseignement militaire de Cu Chi - a déclaré que Mme Phuong Thanh était l'une des braves soldates de la base, conservant toujours l'esprit révolutionnaire et n'ayant pas peur des difficultés.
« Les succès de Mme Thanh en particulier et du Département du renseignement militaire de Cu Chi en général témoignent du mouvement de lutte du peuple de Cu Chi à cette époque. Nous avons bâti la base, appréhendé la situation ennemie, et tous, avec enthousiasme et compétence, avons surmonté toutes les difficultés et consenti des sacrifices pour accomplir notre mission révolutionnaire », a déclaré Mme Dang Thi Huong au journaliste de Dan Tri .
Après le 30 avril 1975, le département du renseignement militaire de Cu Chi fut dissous et Mmes Dang Thi Huong et Phuong Thanh rejoignirent l'équipe de guérilla féminine de Cu Chi. En 1976, Mme Dang Thi Huong entra dans la police locale de Cu Chi, tandis que Mme Tran Thi Phuong Thanh quitta l'armée et fonda une famille à Hô Chi Minh-Ville.
À chaque occasion de se retrouver, les anciens combattants évoquent ensemble des souvenirs héroïques, suscitant fierté et profonde gratitude envers leurs camarades et le peuple de Cu Chi qui ont sacrifié leur sang et leurs os pour l'indépendance et la liberté de leur patrie.
Contenu : Bich Phuong
Photo : Trinh Nguyen
Conception : Duc Binh
Dantri.com.vn
Source : https://dantri.com.vn/doi-song/nu-diep-vien-cai-trang-thanh-tiep-vien-danh-sap-khu-vui-choi-cua-linh-my-20250418162741109.htm






Comment (0)