La lutte du peuple du district de Cu Chi pendant la guerre de résistance contre les États-Unis est révolue depuis longtemps, mais les souvenirs de l'époque où « les cœurs sont devenus des tranchées, les yeux sont devenus des étoiles, les mains sont devenues des épées » sont encore profondément gravés dans chaque soldat vétéran et guérillero.
Il y avait des filles dans la vingtaine qui ne portaient pas directement d'armes sur le champ de bataille, mais face à la perspective de perdre leur pays et leurs maisons, elles ont ignoré le danger et se sont précipitées dans la « tanière du tigre », effectuant des missions de reconnaissance, recueillant des informations, contribuant à des batailles qui ont rendu l'ennemi confus et terrifié...
Un après-midi d'avril, les journalistes de Dan Tri se sont rendus au domicile de Mme Phuong Thanh (de son vrai nom Tran Thi Phuong Thanh, également connue sous le nom d'Ut Bot) dans une ruelle de la rue Go Dau (district de Tan Phu).
Née en 1951 dans une famille ouvrière à forte tradition révolutionnaire de la commune de Tan An Hoi, Mme Thanh est l'une des femmes qui ont contribué à écrire la légende des « fleurs du pays d'acier de Cu Chi ».
Autour d’une tasse de thé vert, une femme de 74 ans feuillette des souvenirs d’il y a plus de 50 ans…
Enfant, Mme Thanh adorait les spectacles de la troupe artistique sur le terrain, sous la canopée de la forêt. À 14 ans, voyant sa terre natale piétinée par les bombes et les balles, elle s'est portée volontaire pour rejoindre la guérilla de la commune de Tan An Hoi. Elle suivait régulièrement les habitants dans les hameaux stratégiques, se rendant compte de la situation de l'ennemi et fournissant des informations à la base.
En 1968, Phuong Thanh s'engagea dans le Département du renseignement militaire de Cu Chi (B14, rattaché à l'équipe du district de Cu Chi). Grâce à sa connaissance du terrain, elle fut affectée comme agent secret (éclaireuse, espionne), opérant légalement dans la zone occupée par l'ennemi.
Après le Têt Mau Than de 1968, les forces révolutionnaires de Cu Chi connurent de nombreux changements, mais restèrent dans l'impasse face à l'ennemi. Nos bases militaires étudiaient activement les moyens d'organiser des attaques contre les repaires ennemis, avec l'objectif de « combattre en première ligne comme à l'arrière, partout, pour désorienter et neutraliser l'ennemi ».
À cette époque, la 25e division « Tropical Lightning » des États-Unis était stationnée à la base de Dong Du (l'ennemi l'appelait base de Cu Chi), une zone adjacente au système de tunnels de Ben Dinh, créant un siège et un contrôle pour empêcher les forces révolutionnaires de Cu Chi d'entrer dans Saigon.
C'est également de là que la 25e division est partie pour des opérations de « recherche et destruction » à Cu Chi, Binh Duong ... De plus, la base a également aménagé des zones telles que des parkings, des zones logistiques et des clubs pour servir les officiers et soldats américains pour les loisirs et le divertissement après chaque opération.
Cette année-là, Phuong Thanh, 17 ans, avec une belle apparence et des manières habiles, a été recrutée par le lieutenant gérant de l'entrepôt pour travailler comme réceptionniste au club de la base de Dong Du.
Un jour, l'organisation lui a confié la mission d'« attaquer la zone logistique ennemie ». En attendant cette opportunité, elle a été formée par des officiers des forces spéciales de la région militaire de Saigon-Gia Dinh à l'installation de détonateurs, à la minuterie des mines et à l'anticipation des situations.
« Nous avons planifié le plan de bataille pendant plusieurs semaines. Au début, j'ai travaillé comme agent d'entretien au club, j'ai repéré la situation et appris les règles de fonctionnement des soldats américains. Ce club était situé près du réservoir d'eau, du comptoir de restauration rapide et disposait de vestiaires séparés pour les femmes. Cependant, l'ennemi n'était pas toujours concentré ici, il nous fallait donc trouver le moment où les soldats américains étaient les plus concentrés », a-t-elle expliqué.
La base de Dong Du est conçue pour être très difficile d'accès, car elle compte jusqu'à cinq entrées. De l'extérieur, le repaire des soldats américains est protégé par un système de clôtures et d'obstacles pouvant atteindre plusieurs dizaines de mètres d'épaisseur. À l'intérieur de ces clôtures se trouvent de hauts remparts en terre et un dense réseau de tours de guet.
À l'intérieur de la base se trouvaient des subdivisions fonctionnelles, avec un aéroport, des tranchées et des fortifications de combat. L'entrepôt n'avait qu'une seule entrée et était strictement contrôlé. À chaque porte, l'ennemi postait deux soldats pour assurer la garde. Le périmètre extérieur était patrouillé en permanence par l'armée américaine.
Chaque jour, en allant et venant du travail, l'équipe de nettoyage de la base devait faire la queue pour être comptée et fouillée par les soldats américains. Mais parmi les centaines de civils qui, pour gagner leur vie, se rendaient chaque jour à Dong Du au service des soldats américains, il restait encore de courageux « yeux et oreilles révolutionnaires » qui attendaient en silence l'occasion de détruire l'ennemi.
En faisant connaissance et en demandant des informations au lieutenant responsable de l'entrepôt, Mme Phuong Thanh apprit par hasard que, dans environ une semaine, le club accueillerait à la base de Dong Du un groupe de soldats et une troupe de chant et de danse américaine de plusieurs centaines de personnes venues de Saïgon. L'occasion était enfin venue…
En octobre 1968, le plan d'attaque de l'American Club fut approuvé. Phuong Thanh était très inquiète, car il s'agissait de la première bataille, qui s'étendait jusqu'à la zone logistique où étaient concentrés de nombreux soldats américains. Selon le plan, elle avait secrètement reçu des explosifs C4 de l'agent de liaison de l'organisation, sur le parking situé devant la porte de la base de Dong Du.
L'objet le plus important de cette bataille était la boîte de lait Guigoz. Il s'agissait d'un lait en poudre Nestlé, populaire dans le Sud avant 1975. D'une hauteur d'environ 15 cm, elle était utilisée par les femmes comme boîte à lunch ou pour conserver des aliments secs, car elle était pratique. De plus, les boîtes Guigoz ont également permis à de nombreuses personnes de dissimuler des cadres et aux guérilleros et aux espions de camoufler efficacement des explosifs.
Chaque mine était dissimulée par Mme Thanh dans un bidon de lait Guigoz, recouvert de nourriture. Prétextant apporter son déjeuner au travail, elle franchissait cinq postes de garde, ouvrant le couvercle de la boîte pour que chaque garde puisse la vérifier. En trois matinées, elle réussit à introduire trois mines dans le club, dissimulées dans des caisses à savon. Elle apporta ensuite trois mines à retardement, dissimulées près des explosifs dans l'entrepôt.
La veille de la bataille, elle traversa les forêts bordant la route provinciale 8 en direction de Binh Duong. Il faisait nuit noire, la base de Dong Du l'observait avec méfiance. L'atmosphère était étrangement calme, personne ne se doutait qu'une explosion approchait…
Le 27 octobre 1968, à 10 heures du matin, la troupe de cabaret, accompagnée d'officiers et de soldats américains, afflua dans le club, l'un après l'autre. Ils rirent, chantèrent et bavardèrent, sans remarquer qu'une serveuse, non loin de là, s'était infiltrée dans l'entrepôt pour installer le détonateur et régler le minuteur. Ce jour-là, Phuong Thanh avait caché trois mines au fond d'une poubelle, l'avait recouverte d'une couche de papier, puis avait poussé les poubelles à l'endroit prévu.
À 23 h 30, Mme Thanh invita les agents de nettoyage à dîner. Assise au pied d'un hévéa, à environ 300 mètres du club, la jeune soldate du renseignement militaire de 17 ans était nerveuse, l'estomac noué, le cœur battant. Dans seulement 20 minutes, la mine allait exploser. Regardant vers le terrain extérieur de la base de Dong Du, le drapeau impérial américain flottait fièrement et avec défi.
À 11 h 40 précises, une forte explosion retentit dans la zone du club. Les puissantes mines firent exploser le dôme et les murs, réduisant en un clin d'œil la zone de divertissement ennemie en ruines. Aussitôt, la base de Dong Du sonna l'alarme et des soldats américains d'autres zones accoururent. Non loin de là, le groupe de nettoyeurs fut également surpris, laissant son repas inachevé, sans comprendre ce qui s'était passé.
Quelques minutes plus tard, au milieu des décombres et d'immenses colonnes de poussière, des officiers américains furent secourus par l'équipe d'ambulance. La scène scintillante où l'orchestre venait de danser et de chanter se transforma en un sol ensanglanté. Des cris retentirent devant cette scène horrible. Les voitures de la police militaire américaine accélérèrent et encerclèrent les lieux. Dans le ciel, trois groupes d'hélicoptères tournoyaient sans cesse autour de la base de Dong Du.
Dans l'après-midi, les sauveteurs avaient enfin sorti tous ceux qui étaient coincés à l'intérieur. Au total, la bataille avait tué et blessé 127 Américains, dont 8 colonels.
Après l'effondrement du club des officiers américains, l'ennemi arrêta tout le personnel de service et les concierges de la base de Dong Du, les séparant en deux zones pour les interroger. N'ayant obtenu aucune information, ils durent les libérer dans la nuit. Les jours suivants, Mme Thanh reprit son travail comme d'habitude.
La bataille eut un grand retentissement dans la base de résistance et dans la zone temporairement occupée par l'ennemi. La population de Cu Chi crut de plus en plus en la force armée et en l'intelligence des organisations révolutionnaires.
Pendant ce temps, les troupes américaines étaient furieuses et désemparées, incapables de trouver le coupable. Elles pensaient que la base arrière était un endroit sûr, à ne pas envahir. Contre toute attente, cet endroit fut également attaqué, causant d'importants dégâts.
Quelques semaines plus tard, l'espionne Phuong Thanh fut convoquée à la base. Grâce à son exploit exceptionnel, le Comité du Parti, à un niveau supérieur, approuva son admission au sein de la cellule B14, ainsi que deux distinctions : la Médaille de l'exploit militaire de deuxième classe et l'insigne de Héros éminent tueur d'Américains.
Prenant une gorgée de thé, Mme Thanh sourit : « La première mission a été un succès, je suis très excitée. »
Cependant, les difficultés des activités révolutionnaires ne tardèrent pas à toucher la soldate. Un jour du début de l'année 1969, après l'attaque de l'armée locale contre le poste de Lao Tao (commune de Trung Lap Thuong), l'agent secret du B14 fut démasqué et ses camarades dénoncèrent de nombreuses personnes, dont Mme Phuong Thanh.
Un jour de février 1969, alors que Mme Phuong Thanh nettoyait le club, un véhicule militaire américain arriva soudainement. Elle fut menottée, jetée dans le véhicule et emmenée dans la salle d'interrogatoire de la base de Dong Du. Ils la battirent sauvagement, mais ce n'était que le début de son emprisonnement. Par la suite, Mme Phuong Thanh poursuivit ses interrogatoires à Hau Nghia (aujourd'hui Long An ), puis fut incarcérée à la prison de Thu Duc, l'une des plus grandes prisons du Sud à l'époque.
« Plus tard, en repensant à ma captivité, j'étais effrayée comme si je venais de vivre un cauchemar. L'ennemi m'avait condamnée à utiliser illégalement des armes militaires, à semer le trouble et à entraîner de graves conséquences. Cependant, la bataille avec le club de Dong Du n'a pas été mentionnée, faute de preuves concrètes. Après l'expiration de ma peine, ils m'ont détenue pendant 18 mois supplémentaires. Au total, j'ai passé plus de deux ans en prison », a déclaré Mme Thanh avec tristesse.
À la mémoire de Phuong Thanh, durant son incarcération, elle a subi d'innombrables coups et reçu de nombreuses décharges électriques. Les soldats américains et ceux de l'ancien régime l'ont torturée et ont usé de toutes sortes de moyens pour extorquer des informations à l'organisation et aux dirigeants de la base. Cependant, ces blessures physiques n'ont en rien entamé sa loyauté envers le Parti et son amour pour sa patrie.
À ce moment-là, je pensais que ma vie était finie. Des camarades d'autres services de renseignement militaire de Cu Chi ont été arrêtés en même temps que moi, dont Mme Nam Tranh, qui était enceinte. Puisque j'avais été dénoncée de toute façon, je me suis dit que je devais trouver un moyen d'endosser la responsabilité à sa place, en l'aidant à échapper à la torture et au danger pour sa vie et celle de son enfant à naître.
Cependant, dans une situation difficile, en tant qu'éclaireur, je n'ai toujours pas révélé de détails pour révéler des tactiques, j'ai trouvé des moyens de réduire les tâches et j'ai nié le plan de l'organisation", a-t-elle déclaré.
En juin 1971, Phuong Thanh fut libérée par l'ennemi et retourna dans la commune de Tan An Hoi, puis fut assignée à résidence pendant un certain temps. Une fois la situation calmée, elle continua à travailler comme informatrice secrète pour le camarade Chin Trung de l'organisation B14 de l'équipe du district de Cu Chi jusqu'au jour de la paix .
Parlant de son travail d'agent du renseignement militaire après sa sortie de prison, Mme Thanh a expliqué que pour éviter d'être repérés par l'ennemi, les membres de l'organisation devaient suivre scrupuleusement le règlement secret : « marcher sans laisser de traces, parler sans un bruit. » Ce jour-là, elle s'était donnée rendez-vous pour récupérer des lettres dans un bananier du hameau de Xom Chua.
La nuit, elle allait secrètement chercher les lettres laissées par le coursier, mémorisait leur contenu et les tâches à accomplir. Les réunions de base avaient lieu la nuit, elle traversait des forêts denses, descendait dans les tunnels pour rencontrer les commandants de l'organisation. En cas de trouble, elle se rendait directement ailleurs, sans se retourner pour assurer sa sécurité.
Au cours de la campagne de Ho Chi Minh en avril 1975, le soldat Phuong Thanh s'est coordonné avec les forces révolutionnaires pour mobiliser le peuple de Cu Chi et le soulever, contribuant ainsi à la victoire de la libération de la ville de Cu Chi le 29 avril 1975.
Pour sa contribution à l’œuvre révolutionnaire, elle a reçu la Médaille de la Résistance de première classe en 1989.
Chaque année, à l'occasion de l'anniversaire de la Grande Victoire du Printemps de 1975, Mme Phuong Thanh se remémore sa jeunesse. Lors de rencontres avec d'anciens combattants de Cu Chi (après le retour de la paix, la dissolution du service de renseignement militaire et le transfert de la soldate Phuong Thanh à l'équipe des guérilleros féminins), elle et les vétérans évoquent de nombreux souvenirs héroïques de l'armée et du peuple dans la résistance contre les États-Unis.
« De nombreuses nuits, je n'arrive pas à dormir parce que je pense à mes camarades qui ont sacrifié leur vie, aux personnes tombées sans pouvoir profiter du moment de gloire de la nation en ce grand jour de joie », a déclaré tristement Mme Phuong Thanh.
Au cours de la conversation, Mme Thanh a également évoqué son défunt mari, les larmes aux yeux. Elle a raconté qu'elle et son mari s'étaient rencontrés lors du mouvement de libération en 1975. À cette époque, ils avaient correspondu et appris à se connaître. Une fois la paix rétablie, l'unité de son mari, le commandement de Hô Chi Minh-Ville, s'est rendue à Cu Chi pour célébrer leur mariage.
Après son mariage, Mme Thanh a quitté l'armée et a travaillé comme ouvrière à l'usine textile Viet Thang. Son conjoint était chargé de cours dans une unité militaire et un vétéran invalide de guerre. Le couple a travaillé dur pour élever leurs deux fils grâce à leurs salaires gouvernementaux. Après le décès de son mari, elle a vécu avec son fils, sa belle-fille et ses petits-enfants.
Mon mari est un bon élève et un bon écrivain. Nous vivons ensemble depuis des décennies et nous nous sommes toujours respectés sans nous disputer. Pendant les années de difficultés économiques, ma famille n'avait plus de lait pour nos enfants. Mon mari recevait 12 kg de riz par mois, mais il a quand même réussi à économiser et à élever deux enfants pour qu'ils deviennent de bonnes personnes.
« J'ai pris ma retraite en 2004, mon mari est décédé des suites d'une maladie en 2015. Dans ma vieillesse, j'ai de nombreuses maladies mineures, j'espère juste vivre en bonne santé car je m'inquiète toujours beaucoup pour mes enfants et mes petits-enfants », a déclaré Mme Thanh.
Après avoir raccompagné le journaliste de Dan Tri après la conversation, elle s'est occupée à sécher du pain pendant que le soleil était encore chaud. Elle a dit qu'elle utiliserait ce pain pour nourrir les poulets de Cu Chi dans quelques jours.
De temps à autre, elle et ses camarades revisitaient les zones de guerre autrefois ravagées par les flammes. En parcourant les rues bordées d'arbres, l'ancienne éclaireuse était remplie de fierté face aux transformations radicales de sa patrie…
Mme Dang Thi Huong - la dernière capitaine de l'équipe de guérilla des femmes de Cu Chi (1975), qui travaillait au département du renseignement militaire de Cu Chi - a déclaré que Mme Phuong Thanh était l'une des braves soldats de la base, conservant toujours l'esprit révolutionnaire, n'ayant pas peur des difficultés.
« Les exploits de Mme Thanh en particulier et du Département du renseignement militaire de Cu Chi en général témoignent du mouvement de lutte du peuple de Cu Chi à cette époque. Nous avons construit la base, appréhendé la situation de l'ennemi, nous étions tous enthousiastes, habiles, avons surmonté toutes les difficultés et avons fait des sacrifices pour accomplir notre mission révolutionnaire », a déclaré Mme Dang Thi Huong au journaliste de Dan Tri .
Après le 30 avril 1975, le Département du renseignement militaire de Cu Chi fut dissous, et Mmes Dang Thi Huong et Phuong Thanh rejoignirent l'Équipe de guérilla féminine de Cu Chi. En 1976, Mme Dang Thi Huong rejoignit la police locale de Cu Chi, tandis que Mme Tran Thi Phuong Thanh quitta l'armée et fonda une famille à Hô-Chi-Minh-Ville.
Chaque fois qu'ils ont l'occasion de se réunir, les vétérans se remémorent ensemble des souvenirs héroïques, suscitant une fierté et une profonde gratitude envers leurs camarades et le peuple de Cu Chi qui ont sacrifié leur sang et leurs os pour l'indépendance et la liberté de leur patrie.
Contenu : Bich Phuong
Photo : Trinh Nguyen
Conception : Duc Binh
Dantri.com.vn
Source : https://dantri.com.vn/doi-song/nu-diep-vien-cai-trang-thanh-tiep-vien-danh-sap-khu-vui-choi-cua-linh-my-20250418162741109.htm
Comment (0)