Le 13 mai après-midi, lors d'une conférence de presse annonçant le décret présidentiel promulguant les lois adoptées par l'Assemblée nationale lors de sa première session, notamment la loi sur l'état civil, le vice-ministre de la Justice , Dang Hoang Oanh, a déclaré que cette loi, composée de 4 chapitres et de 30 articles, entrerait officiellement en vigueur le 1er mars 2027. L'enregistrement des naissances et des décès sera mis en œuvre de manière proactive conformément à la feuille de route du gouvernement, garantissant une application uniforme à l'échelle nationale au plus tard le 1er janvier 2031.
Selon le vice-ministre de la Justice, Dang Hoang Oanh, la nouvelle loi sur l'état civil décentralise profondément les pouvoirs et renforce la responsabilité des autorités locales. L'autorité compétente pour enregistrer tous les événements et informations d'état civil à l'échelle nationale est désormais dévolue aux comités populaires au niveau communal.

Mme Oanh a souligné que la nouvelle loi sur l'état civil stipule : « Les citoyens ont le droit de demander leur inscription à l'état civil auprès de n'importe quel comité populaire de niveau communal, quel que soit leur lieu de résidence ou leurs limites administratives. »
La base de données de l'état civil est définie comme une base de données nationale, centralisée, unifiée, interconnectée et partagée avec d'autres bases de données nationales et spécialisées. La loi prévoit également la promotion de la numérisation des données de l'état civil et la reconnaissance de la valeur juridique des données électroniques de l'état civil, établissant ainsi le principe selon lequel les citoyens n'ont à fournir leurs informations qu'une seule fois.
Les responsables du ministère de la Justice ont souligné que les organismes d'État sont désormais chargés d'exploiter, de partager et d'utiliser les données existantes pour simplifier les procédures administratives, évitant ainsi aux citoyens de devoir fournir de nombreux documents comme auparavant. « Autre nouveauté : la loi est passée d'une gestion passive à un service actif, avec une réglementation relative à l'enregistrement proactif des naissances et des décès, fondée sur la connexion et le partage de données entre les établissements de santé et le système électronique d'état civil », a précisé le vice-ministre de la Justice.

Parallèlement, la loi continue d'affiner sa réglementation afin de mieux garantir les droits individuels et de remédier aux difficultés et obstacles rencontrés dans la pratique. De nombreuses nouvelles dispositions ont ainsi été ajoutées, telles que l'enregistrement à l'état civil des personnes d'origine vietnamienne dont la nationalité n'est pas encore établie et qui résident au Vietnam, ainsi que l'inscription à l'état civil des actes de naissance délivrés à l'étranger pour les enfants dont le père ou la mère est de nationalité vietnamienne.
Il convient de noter que des dispositions relatives à la surveillance des tuteurs ont également été ajoutées, ainsi que des améliorations apportées à la réglementation concernant les modifications des informations d'état civil...
Afin de garantir la continuité des démarches administratives pour les citoyens, la loi prévoit des dispositions transitoires appropriées. Concrètement, les actes d'état civil délivrés valablement avant l'entrée en vigueur de la loi restent valides. Les dossiers en attente de traitement continueront d'être traités conformément à la réglementation.
La loi impose au gouvernement , aux ministères, aux secteurs et aux collectivités locales de préparer de manière proactive toutes les conditions nécessaires en matière d'institutions, d'infrastructures technologiques, de bases de données, de ressources humaines et de financement afin de garantir que les nouvelles dispositions de la loi soient mises en œuvre de manière synchrone et uniforme à l'échelle nationale...
Concernant la loi sur l'accès à l'information, le vice-ministre de la Justice, Dang Hoang Oanh, a déclaré : « La loi sur l'accès à l'information de 2026 comprend 4 chapitres et 31 articles et entrera en vigueur le 1er septembre 2026. Elle vise à institutionnaliser davantage les orientations et politiques du Parti en matière de promotion de la démocratie socialiste et du droit du peuple à l'autonomie, et notamment à mettre en œuvre la devise « Le peuple sait, le peuple débat, le peuple agit, le peuple contrôle, le peuple supervise et le peuple bénéficie ». »
La loi réglemente notamment le champ d'application et les responsabilités des administrations locales en matière de fourniture d'informations adaptées au nouveau modèle organisationnel et aux nouvelles pratiques après restructuration ; elle élargit le champ des informations qui doivent être rendues publiques ; et elle inclut l'ajout de groupes d'informations importants directement liés à la vie quotidienne, à la production et aux activités commerciales des citoyens et des entreprises.
Définir clairement le champ d'application des informations auxquelles les citoyens peuvent accéder, auxquelles ils ne peuvent pas accéder et auxquelles ils peuvent accéder sous certaines conditions, en assurant un équilibre entre le droit des citoyens d'accéder à l'information et les exigences de protection des secrets d'État, de la sécurité nationale et des données personnelles ; diversifier les formes de divulgation et de mise à disposition de l'information et encourager l'utilisation de méthodes électroniques afin de mieux garantir le droit des citoyens d'accéder à l'information dans l'environnement numérique…
Source : https://daidoanket.vn/quy-dinh-moi-nhat-ve-ho-tich-dang-ky-khai-sinh-khai-tu.html










Comment (0)