La réglementation relative à l'organisation des funérailles nationales est mise en œuvre conformément au décret 105/2012/ND-CP du 17 décembre 2012 du Gouvernement sur l'organisation des funérailles des fonctionnaires, des fonctionnaires et des employés publics.
Titres détenus Funérailles d'État
L'article 5 du décret 105/2012/ND-CP stipule les titres des postes autorisés à organiser les funérailles d'État, notamment :
1. Les fonctionnaires occupant ou quittant l'un des postes suivants lors de leur décès bénéficieront de funérailles nationales :
a) Secrétaire général du Comité exécutif central du Parti ;
b) Président de la République socialiste du Vietnam ;
c) Premier Ministre de la République Socialiste du Vietnam ;
d) Président de l’Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam.
2. Le Politburo décide d'organiser des funérailles nationales pour d'autres hauts fonctionnaires qui ont apporté de grandes contributions et de grands mérites à la cause révolutionnaire du Parti, de l'État et du peuple, et qui jouissent d'un grand prestige à l'échelle nationale et internationale.
Avis de funérailles nationales
L'article 6 du Décret 105/2012/ND-CP stipule l'annonce des Funérailles Nationales comme suit :
Les agences suivantes ont publié conjointement une déclaration sur les funérailles d’État :
1. Comité exécutif central du Parti communiste du Vietnam ;
2. Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam ;
3. Président de la République socialiste du Vietnam ;
4. Gouvernement de la République socialiste du Vietnam ;
5. Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.
Comité d'État des funérailles et comité d'organisation des funérailles
L'article 7 du décret 105/2012/ND-CP stipule le Comité funéraire de l'État et le Comité d'organisation des funérailles comme suit :
1. Le Politburo décide de créer un Comité national des funérailles, composé de 25 à 30 membres représentant le Politburo, le Comité exécutif central, l'Assemblée nationale, le Président, le Gouvernement, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, les organisations centrales, les agences où le défunt travaillait ou travaille, et les représentants des dirigeants de la province ou de la ville sous contrôle central où le défunt est né ou est né.
a) Le Comité des funérailles nationales est chargé de diriger l'organisation des funérailles nationales conformément aux dispositions du présent décret ;
b) Le chef du Comité des funérailles d’État est le Secrétaire général du Comité exécutif central du Parti communiste du Vietnam ou le Président de la République socialiste du Vietnam.
2. Le Politburo a décidé de créer un Comité d'organisation des funérailles, composé de 15 à 20 membres représentant les ministères, les départements et les branches au niveau central, la ville natale ou le lieu de naissance du défunt, et des représentants de la famille du défunt.
a) Le Comité d'organisation des funérailles est chargé d'assister le Comité des funérailles d'État dans la gestion des organismes membres du Comité d'organisation des funérailles et des organismes participant à l'organisation des funérailles d'État conformément aux dispositions du présent décret ;
b) Le chef du comité d’organisation des funérailles est un vice-Premier ministre.
Le temps, les rites funéraires
L'article 10 du décret 105/2012/ND-CP stipule le temps et les rituels du deuil comme suit :
La durée des funérailles nationales est de 2 jours. Durant cette période, les agences et bureaux à l'échelle nationale et les agences de représentation vietnamiennes à l'étranger doivent mettre les drapeaux en berne, avec un ruban de deuil (1/10 de la taille de la largeur du drapeau, la longueur du drapeau, et accrocher le drapeau seulement aux 2/3 de la hauteur du mât, en utilisant une bande de tissu noir pour attacher le drapeau afin qu'il ne flotte pas), et aucune activité de divertissement public n'est organisée.
Lieu des funérailles nationales et de l'inhumation
L'article 11 du décret 105/2012/ND-CP stipule le lieu de célébration des funérailles d'État et le lieu d'inhumation comme suit :
1. Les funérailles nationales ont lieu à la Maison funéraire nationale n° 5 Tran Thanh Tong, Hanoi (si elles ont lieu à Hanoi) ; Maison funéraire de l'hôpital militaire 175 ou Maison funéraire n° 25 Le Quy Don, District 3, Ho Chi Minh-Ville (si tenue à Ho Chi Minh-Ville).
2. Enterrement au cimetière de Mai Dich, Hanoi ; Cimetière de Ho Chi Minh-Ville ou crémation, crémation électrique, inhumation dans la ville natale ou autre cimetière local selon les souhaits de la famille.
Funérailles
L'article 14 du décret 105/2012/ND-CP stipule la cérémonie funéraire comme suit :
1. Le Comité d'organisation des funérailles dispose les délégations en visite dans la formation suivante : 2 soldats portant des couronnes en tête, suivis du chef de la délégation, derrière et à droite du chef de la délégation se trouve l'officier visiteur, les membres de la délégation en visite marchent sur deux rangées verticales.
2. Le Comité d'organisation des funérailles organise l'accueil et l'organisation des délégations étrangères, des missions diplomatiques, des agences consulaires, des agences représentatives des organisations internationales au Vietnam et d'autres agences et particuliers étrangers qui souhaitent visiter et s'inscrire dans le livre de condoléances.
3. Après la visite, le chef de la délégation signe le livre de condoléances.
4. Au cours de la visite, la fanfare militaire a joué la chanson « L'âme du soldat mort ».
Organiser des funérailles à l'étranger
L'article 15 du décret 105/2012/ND-CP stipule l'organisation des cérémonies funéraires à l'étranger comme suit :
1. Au même moment des funérailles nationales au Vietnam, le Ministère des Affaires étrangères demandera aux agences de représentation vietnamiennes à l'étranger d'accueillir les organisations et les particuliers vietnamiens et étrangers pour leur rendre hommage et enregistrer leurs condoléances auprès des agences de représentation vietnamiennes à l'étranger.
2. Décoration de la cérémonie :
a) La scène est décorée d'un fond noir, le drapeau national suspendu au-dessus comporte un ruban de deuil, une photo du défunt et les mots blancs « Je regrette profondément mon camarade... » ;
b) L'autel est placé au milieu de la pièce, sous l'autel se trouve un brûle-encens ; De chaque côté de l'autel, placez deux couronnes fixes ;
c) Tableau des condoléances.
Service commémoratif
L'article 16 du décret 105/2012/ND-CP stipule la cérémonie commémorative comme suit :
1. Les participants à la cérémonie funéraire comprennent : le Comité des funérailles de l’État ; Comité d'organisation des funérailles; famille, proches; représentants des organismes, unités et localités du défunt.
2. Localisation des délégations présentes aux funérailles
a) La famille se tient sur le côté gauche de la salle funéraire (regardant vers l'autel) ;
b) Les dirigeants du parti et de l’État se tiennent sur le côté droit de la salle funéraire (regardant vers le podium) ;
c) Les délégations des ministères, départements, branches, autres sujets, les forces en service et les fanfares militaires se tiennent selon la disposition du Comité d'organisation des funérailles.
3. Programme de service commémoratif
a) Le chef du comité d’organisation des funérailles annonce la cérémonie commémorative ;
b) La fanfare militaire joue l’hymne national ;
c) Le chef du Comité des funérailles de l’État lit l’éloge funèbre et déclare une minute de silence ;
d) Pendant le silence, la fanfare militaire joue la chanson « L’âme du soldat mort » ;
d) Le chef du comité d’organisation des funérailles déclare la fin de la cérémonie commémorative.
4. En même temps que la cérémonie commémorative centrale, les dirigeants locaux de la ville natale ou du lieu de naissance du défunt organisent une cérémonie commémorative locale.
Funérailles
L'article 17 du décret 105/2012/ND-CP stipule ce qui suit concernant les cérémonies funéraires :
1. Les participants à la cérémonie funéraire comprennent : le Comité des funérailles de l’État ; Comité d'organisation des funérailles; famille, proches; représentants des organismes, unités et localités du défunt.
2. Lors du transfert du cercueil de la maison funéraire au corbillard et du corbillard à la tombe, il y a un officier portant une photo, un officier portant un coussin de médailles et un officier enveloppé dans un drapeau portant un drapeau marchant devant le cercueil ; L'équipe de travail composée d'un officier et de douze soldats a transféré le cercueil de la maison funéraire au corbillard, et du corbillard à la tombe ; Le chef et le chef adjoint du Comité funéraire de l'État portent le cercueil ensemble (à la tête du cercueil) ; La famille et d’autres membres marchent derrière le cercueil.
Source
Comment (0)