Le soir du 29 juillet, le film « Mang me di bo » est sorti à Ho Chi Minh -Ville, réunissant le casting exceptionnel du film, dont l'artiste Hong Dao, l'acteur Tuan Tran, l'actrice Juliet Bao Ngoc, l'actrice Lam Vy Da, l'acteur Quoc Khanh, l'acteur Hai Trieu et l'acteur Vinh Rau.

L'événement a notamment vu la participation de l'acteur coréen Jung Il-woo et du réalisateur Mo Hong-jin.
Lors de l'avant-première du film « Mang me di bo » au Vietnam, l'acteur Jung Il-woo a exprimé son enthousiasme : « Je tiens à remercier le public vietnamien pour son accueil chaleureux. J'ai participé à de nombreux projets cinématographiques internationaux. Auparavant, j'interprétais généralement des rôles marginaux, mais heureusement, en jouant dans « Mang me di bo », j'ai pu m'intégrer à la vie des Vietnamiens et exprimer mon amour pour le Vietnam. »

Évoquant sa participation au film et sa collaboration avec des acteurs vietnamiens, Jung Il-woo a expliqué que la plupart de ses dialogues étaient en coréen. Seules quelques phrases étaient en vietnamien, mais celles-ci étaient les plus émouvantes. Comme la personne dont son personnage est tombé amoureux était une Vietnamienne, il a longuement réfléchi : comment exprimer pleinement ses sentiments dans sa propre langue ? Finalement, c'est lui qui a pris l'initiative de demander au réalisateur de lui « avouer » en vietnamien : « À partir de maintenant, tu me plairas ».
« Bien qu’il existe des différences de culture et de population entre la Corée et le Vietnam, je crois que si deux personnes s’aiment vraiment, toutes les barrières, y compris la langue, peuvent être surmontées », a-t-il affirmé.
En incarnant Hoan, le personnage principal du film, l'acteur Tuan Tran a déclaré que ce qui l'a aidé à comprendre et à incarner pleinement ce rôle était le profond traumatisme qu'il a dû traverser. Avant de prendre la décision d'« abandonner sa mère », Hoan a dû faire face à d'innombrables difficultés psychologiques, endurant douleur, tourments et un profond sentiment d'impuissance.

Pour l'artiste Hong Dao (interprétant Le Thi Hanh), le plus grand défi n'était pas les scènes d'automne froid en Corée, ni les chutes et les roulades, mais plutôt la représentation de la profondeur intérieure du personnage. « Le regard du personnage était déchiré par les pensées qu'il contenait. J'ai dû beaucoup discuter avec le réalisateur, tout en bénéficiant du soutien émotionnel de ma partenaire pour incarner pleinement cette psychologie. »
Le réalisateur Mo Hong-jin a exprimé son émotion lors de la sortie officielle du film au Vietnam, un pays qui l'a profondément inspiré dans son processus créatif. Il a déclaré que dès ses premiers jours au Vietnam, une image simple s'était profondément gravée dans son esprit : la personne devant tient la porte à celle derrière. « Ce petit geste m'a fait ressentir la gentillesse et la bienveillance des Vietnamiens dans leur façon de se traiter les uns les autres. »
C'est à partir de ce sentiment que le réalisateur Mo a progressivement imaginé l'histoire mère-enfant du film, centrée sur la maladie d'Alzheimer. « Je me suis demandé jusqu'où les Vietnamiens étaient prêts à se sacrifier pour préserver cet amour, malgré la pression et l'adversité. Et j'ai réalisé que, malgré les difficultés, ils choisiraient de rester ensemble, de traverser cette épreuve ensemble », a-t-il confié.
« Mang me di bo » est un projet de coopération vietnamo-coréen, illustrant le parcours émotionnel d’un fils prenant soin de sa mère atteinte de la maladie d’Alzheimer, transmettant ainsi un message fort sur la valeur de la famille, tout en développant les aspects de l’amitié, de l’amour et du partage entre des personnes en situation difficile.
Source : https://hanoimoi.vn/tai-tu-han-quoc-jung-il-woo-cung-dan-sao-viet-ra-mat-phim-mang-me-di-bo-710838.html
Comment (0)