Français Le Comité du Parti et le Commandement de la capitale de Hanoi ont proactivement conseillé le Comité du Parti de la ville et le Comité populaire de la ville de diriger et de diriger tous les niveaux et secteurs pour mettre en œuvre de manière approfondie et efficace les points de vue et les directives du Parti et de l'État sur l'armée, la défense nationale et la protection de la patrie, en particulier la Conclusion n° 64-KL/TW du 30 octobre 2019 du 12e Politburo sur la promotion de la mise en œuvre de la Résolution n° 28-NQ/TW du 22 septembre 2008 du Politburo sur la poursuite de la construction des provinces et des villes gérées par le centre en zones de défense solides (KVPT) dans la nouvelle situation, la Résolution n° 44-NQ/TW du 24 novembre 2023 du Comité central du Parti (13e mandat) sur la stratégie de protection de la patrie dans la nouvelle situation et les résolutions, conclusions, projets, lois sur la défense nationale, la sécurité... ; Publier des documents de direction et de leadership complets et synchrones et organiser la mise en œuvre des tâches militaires et de défense et construire la KVPT de la ville.
Mettre en œuvre efficacement les règles de coordination entre le Comité permanent de la Commission militaire centrale et le Comité permanent du Parti de Hanoï pour diriger et orienter les missions militaires et de défense liées au développement économique et social de la région. Réaliser avec succès la mise en œuvre de la zone de défense de la ville ; diriger la mise en œuvre des opérations de combat dans la zone de défense pour cinq départements ; achever la mise en œuvre de la zone de défense dans les districts, les villes et les agglomérations ; mettre en œuvre les opérations de combat dans la zone de défense des communes, des quartiers et des villes. Organiser rigoureusement les synthèses préliminaires et finales des résolutions et directives du Parti, ainsi que des décrets du Gouvernement ; élaborer et promulguer le Programme d'action pour la mise en œuvre de la Résolution du 8e Comité central (treizième mandat) ; et le Plan de mise en œuvre de la Résolution n° 22-NQ/TW du Bureau politique sur la défense civile jusqu'en 2030 et les années suivantes. Mettre en œuvre résolument et efficacement, achever de manière exhaustive et dépasser les objectifs de mise en œuvre du programme n° 09-CTr/TU du 17 mars 2021 du Comité du Parti de Hanoi sur le renforcement du potentiel de défense et de sécurité nationales, le maintien de la sécurité politique et de l'ordre et de la sécurité sociaux dans la ville, période 2021-2025.
Le chef du commandement de la capitale de Hanoï a inspecté la formation à la division 301. Photo : TRAN VAN DONG |
Conseiller le Comité du Parti de la ville et le Comité populaire pour diriger et orienter la mise en œuvre synchrone des solutions visant à promouvoir la force combinée du système politique et de tout le peuple dans la protection de la patrie ; mobiliser efficacement les ressources pour construire la défense nationale de tout le peuple, la posture de défense nationale de tout le peuple, associée à la posture de sécurité du peuple, renforçant les potentiels du KVPT ; attacher de l'importance au développement des potentiels politiques, spirituels, culturels et sociaux ; participer activement à la construction d'une base politique forte, d'une solide « posture du cœur du peuple ».
Conseiller le Comité populaire de la ville sur les solutions visant à améliorer la qualité et l'efficacité de la gestion étatique de la défense nationale, en se concentrant sur la mise en œuvre de la loi sur la défense nationale, de la loi sur le service militaire, de la loi sur les forces de réserve de mobilisation, de la loi sur la milice et les forces d'autodéfense, de la loi sur la défense nationale et l'éducation à la sécurité, de la loi sur la défense civile, de la loi sur la défense aérienne populaire... ; des résolutions, conclusions, stratégies du Bureau politique, du Comité central du Parti, des décrets du gouvernement dans le domaine de la défense nationale et de la défense nationale ; des directives du Comité du Parti de la ville, des plans du Comité populaire de la ville sur la direction et l'orientation des tâches militaires et de défense nationale ; publier rapidement les plans de travail de la défense nationale et les mettre en œuvre de manière synchrone et uniforme dans toute la ville. Élaborer un plan pour adapter le plan directeur de l'organisation de la défense nationale combiné au développement socio-économique de la ville en fonction de la situation réelle ; achever le plan de position militaire du KVPT de la ville ; mettre en œuvre une planification détaillée pour la construction d'ouvrages de défense, d'ouvrages urbains à valeur tactique... en reliant la construction du KVPT à la défense civile ; Mobiliser des milliers de milliards de dongs pour investir dans le renforcement du dispositif militaire du KVPT, en se concentrant sur les postes de commandement, les bases de combat, les bases arrière et les postes de campagne… afin de former un dispositif étendu et interconnecté à tous les niveaux, solide dans chaque direction et région, répondant aux exigences de la défense nationale, de la sécurité et des missions de combat pour protéger la capitale en cas de conflit. La force permanente est conçue pour être légère, compacte et puissante, selon une approche « révolutionnaire, régulière, d'élite et moderne » ; prioriser les effectifs des unités en mission de préparation au combat ; ajuster et organiser les effectifs des agences et des unités ; fusionner les agences et les unités à tous les niveaux du BTL afin de garantir la rigueur et le respect des réglementations ; annoncer les décisions du ministère de la Défense nationale et de l'état-major général concernant la création du commandement régional de défense, conformément aux procédures, aux principes et aux délais.
Gérer rigoureusement les terrains, ouvrages et zones militaires de la défense nationale, et résoudre progressivement les problèmes liés aux terrains de la défense nationale conformément à la loi. Émettre des avis sur plus de 400 projets d'urbanisme et de développement socio-économique, conformément à ses compétences. Dépollution des bombes, mines et explosifs pour les projets de développement socio-économique ; mobilisation de plus de 7 000 personnes avec plus de 650 véhicules pour participer à la prévention et à la lutte contre la pandémie de Covid-19, surmonter les conséquences de 639 catastrophes naturelles, incendies, feux de forêt, effondrements de bâtiments, opérations de recherche et de sauvetage, contribuant ainsi à réduire les dommages aux biens de l'État, aux vies humaines et aux biens.
Maîtriser et appliquer rigoureusement la Loi sur l'éducation à la défense et à la sécurité nationales ; privilégier l'innovation et améliorer la qualité de la formation en matière de défense et de sécurité nationales dans toutes les disciplines, et renforcer l'éducation à la défense nationale pour tous. Coordonner et guider les lycées, les collèges et les universités dans la mise en œuvre des programmes d'éducation à la défense nationale destinés aux étudiants ; organiser des compétitions et des événements sportifs pour améliorer la formation des cadres et des enseignants des centres d'éducation à la défense nationale. Renforcer l'esprit de vigilance révolutionnaire, la conscience et la responsabilité des cadres, des membres du Parti et de la population envers les tâches de défense et de sécurité nationales ; contribuer à consolider la défense nationale et une position populaire solide.
La construction d'une milice et d'une force d'autodéfense puissantes et généralisées a été dirigée et améliorée de manière globale, avec un taux de membres du Parti dépassant 22,9 % (dépassant l'objectif fixé), et la constitution d'une force de réserve mobilisatrice puissante, avec un taux de membres du Parti dépassant 11,9 % (dépassant l'objectif fixé). Des cellules militaires du Parti dans les communes, les quartiers et les villes ont été créées et ont fonctionné avec discipline. Les activités de défense nationale dans les départements, les agences, les branches et les localités ont été déployées de manière synchronisée et efficace.
L'enregistrement et la gestion des troupes de réserve sont rigoureusement menés, avec un personnel suffisant pour les unités, conformément aux critères de proximité, de concentration géographique et de professionnalisme militaire élevé. Chaque année, les unités et les localités atteignent 100 % des objectifs du plan en matière de mobilisation, d'inspection, de préparation à la mobilisation et d'entraînement. Hanoï est actuellement la ville leader en matière de formation d'officiers de réserve grâce à des ressources budgétaires locales. L'enregistrement et la gestion des moyens techniques de l'économie nationale sont bien mis en œuvre, prête à mobiliser pour compléter les forces régulières de l'armée. Durant la période considérée, 100 % des objectifs de sélection et d'appel des citoyens à l'armée ont été atteints. Le taux d'engagement des citoyens diplômés de l'université, de l'enseignement supérieur et de l'enseignement secondaire professionnel a toujours été le meilleur du pays (moyenne de 59,07 %, dépassant l'objectif fixé), garantissant ainsi une publicité, une démocratie et un respect de la loi de haute qualité.
Chaque année, le Commandement conseille activement le Comité du Parti et le Comité populaire de la ville afin d'organiser des délégations de fonctionnaires municipaux pour rendre visite aux soldats et à la population du district insulaire de Truong Sa (désormais une zone spéciale) ainsi qu'aux officiers et soldats de la plateforme DK1 et les encourager. Il soutient également la construction de six maisons culturelles polyvalentes et fait don de matériel de travail d'une valeur de plus de 308 milliards de dongs vietnamiens sur les îles. Ces actions contribuent à améliorer la vie matérielle et spirituelle des officiers, des soldats et des citoyens qui, jour et nuit en mer, défendent avec ferveur la souveraineté sacrée de la mer et des îles de la Patrie. Chaque année, à l'occasion du Nouvel An lunaire, le Commandement demande aux agences et unités de se coordonner avec les comités du Parti, les autorités locales, les organisations sociopolitiques, les entreprises et les philanthropes pour organiser le programme « Printemps solidaire – Têt empreint d'affection militaro-civile » dans la ville, pour un montant total de plus de 7 milliards de dongs vietnamiens. Conseiller et mettre en œuvre efficacement les politiques sociales et les politiques pour l'armée et l'arrière de l'armée, construire la solidarité militaro-civile, contribuer à renforcer la confiance du peuple dans le Parti, l'État, l'armée, les comités du Parti et les autorités à tous les niveaux ; en même temps, continuer à diffuser les nobles qualités des soldats de l'Oncle Ho et la beauté culturelle des « soldats de la capitale » dans le cœur du peuple.
Promouvoir la tradition de l'unité qui a reçu le titre de Héros des Forces armées populaires à quatre reprises et les résultats de l'exécution des tâches militaires et de défense au cours du mandat ; dans les temps à venir, le Comité du Parti et les Forces armées de la capitale sont déterminés à continuer à faire des efforts, à s'efforcer et à conseiller pour exécuter avec succès les tâches militaires et de défense dans la région, en créant un environnement et des conditions favorables pour promouvoir le développement économique et social et construire la capitale Hanoi « Cultivée - Civilisée - Moderne ».
Général de division DAO VAN NHAN, Secrétaire adjoint du Comité du Parti, Commandant du Commandement de la capitale de Hanoi
Source: https://www.qdnd.vn/tien-toi-dai-hoi-xiv-cua-dang/tham-muu-dung-trung-to-chuc-thuc-hien-hieu-qua-nhiem-vu-quan-su-quoc-phong-tren-dia-ban-thu-do-840849
Comment (0)