Le 19 octobre 10, le ministère de l'Information et des Communications a publié la circulaire n° 2016/22/TT-BTTTT guidant la gestion des activités d'information étrangère des provinces et des villes gérées au niveau central. La Circulaire réglemente le contenu des plans d'activités d'information étrangère comme suit : les comités populaires provinciaux se basent sur la planification, les programmes et les plans du gouvernement ; les objectifs et orientations de développement socio-économique des provinces et des villes ; Documents guidant le travail d'information étrangère du ministère de l'Information et des Communications pour élaborer des plans à long terme, à moyen terme et annuels pour les activités d'information étrangère. Le portail Vietnam.vn souhaite présenter l’intégralité du contenu de cette circulaire.
MINISTERE DE L'INFORMATION ET |
RÉPUBLIQUE SOCIALISTE DU VIETNAM |
Numéro : 22/2016/TT-BTTTT |
Hanoï, le 19 décembre 10 |
CIRCULAIRES
DIRECTIVES SUR LA GESTION DES ACTIVITÉS D'INFORMATION ÉTRANGÈRE DES PROVINCES ET DES VILLES SOUS CENTRALITÉ CENTRALE
Arrêté basé 132/2013/ND-CP 16 février 10 du Gouvernement réglementant les fonctions, tâches, pouvoirs et structure organisationnelle du Ministère de l'Information et des Communications ;
Arrêté basé 72/2015/ND-CP 07 septembre 9 du Gouvernement sur la gestion des activités d'information étrangère ;
Conformément à la décision n° 25/2013/QD-TTg Le 04 mai 5, le Premier ministre a promulgué le Règlement sur la prise de parole et l'information de la presse ;
A la demande du Directeur du Département de l'Information Étrangère,
Le Ministre de l'Information et des Communications promulgue une Circulaire guidant la gestion des activités d'information étrangère des provinces et des villes gérées au niveau central.
RÈGLES GÉNÉRALES
Article 1. Champ d'application
Cette circulaire fournit des orientations sur la gestion et la mise en œuvre des activités d'information étrangère des provinces et des villes gérées de manière centrale.
Article 2. Objets de candidature
La présente Circulaire s'applique aux comités populaires des provinces et des villes gérées au niveau central (ci-après dénommés les comités populaires provinciaux), aux agences spécialisées relevant des comités populaires provinciaux ; Les comités populaires des districts, des villes et des villes de province (ci-après dénommés comités populaires au niveau du district) ; Organisations et individus participant à des activités d'information à l'étranger.
Article 3. Contenu des projets d'activités d'information à l'étranger
Les comités populaires provinciaux se fondent sur la planification, les programmes et les plans du gouvernement ; les objectifs et orientations de développement socio-économique des provinces et des villes ; Documents guidant le travail d'information étrangère du ministère de l'Information et des Communications pour élaborer des plans à long terme, à moyen terme et annuels pour les activités d'information étrangère, y compris les tâches principales suivantes :
1. Désigner des organisations ou des individus chargés de mettre en œuvre les activités d'information étrangère.
2. Élaborer et promulguer des documents juridiques, des documents dirigeant et opérant des activités d'information étrangère.
3. Organiser la formation et le développement professionnel des fonctionnaires au niveau départemental ou supérieur et des sujets participant aux activités annuelles d'information étrangère sur les contenus clés suivants :
a) Mettre en œuvre les documents de gestion de l'État sur les informations étrangères ;
b) Méthodes et compétences pour le travail d'information à l'étranger ;
c) Aptitudes orales et fourniture d'informations à la presse ;
d) La situation internationale et les activités en matière de politique étrangère du Parti et de l'État ;
d) La situation de l'intégration internationale du Vietnam et des provinces et villes ;
e) La situation des luttes pour protéger la souveraineté sur les îles et les frontières nationales ;
g) Diffuser les connaissances et sensibiliser aux droits de l'homme ; propager les réalisations en matière de garantie des droits de l'homme au Vietnam et dans les provinces et les villes ;
h) Relations entre le Vietnam et les pays frontaliers (pour les provinces frontalières).
4. Développer des programmes, des projets et des activités d'information étrangère pour accomplir les tâches clés suivantes :
a) Des informations sur les politiques et directives du Parti, ainsi que sur les politiques et lois de l'État ;
b) Informations sur la situation internationale et les activités en matière de politique étrangère du Parti et de l'État, la situation de l'intégration internationale des provinces et des villes ;
c) Promouvoir l'image de la province et de la ville, le potentiel touristique, la promotion du commerce et l'attraction des investissements étrangers de la province et de la ville ;
d) Fournir des informations sur les questions liées aux provinces et aux villes qui intéressent l'opinion publique étrangère ; expliquer, clarifier et lutter contre les fausses informations qui portent atteinte à la réputation et à l'image de la province et de la ville ;
d) Propagande pour protéger la souveraineté de la mer, des îles et des frontières territoriales de la Patrie ;
e) Autres tâches requises par la province ou la ville.
Article 4. Financement des activités d'information à l'étranger
Le financement des activités d'information étrangère des provinces et des villes gérées par le gouvernement central provient des budgets locaux et d'autres sources légalement mobilisées. Chaque année, sur la base des exigences et des tâches de l'information étrangère, les comités populaires provinciaux de la Commission allouent le budget local pour la mise en œuvre conformément aux réglementations en vigueur.
Chapitre II
ACTIVITÉS D'INFORMATION ÉTRANGÈRE
Article 5. Fournir des informations pour promouvoir l'image de la province et de la ville
L’information destinée à promouvoir l’image des provinces et des villes est dispensée à travers les modalités suivantes :
1. Activités des affaires étrangères du Comité populaire provincial.
2. Portail/site Web du Comité populaire provincial, agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial ; Comité populaire de district, en vietnamien et en langues étrangères.
3. Système de données pour promouvoir l'image des provinces et des villes.
4. Publications en vietnamien et en langues étrangères.
5. Système d'information externe aux portes des frontières internationales par voie terrestre, maritime, aérienne et ferroviaire.
6. Produits de presse des médias nationaux.
7. Produits d'agences d'information, de presse et de médias étrangères.
8. Produits médiatiques populaires via Internet.
9. Activités de contact et de coopération avec les agences de presse étrangères.
10. Activités de communication des événements majeurs organisés dans les provinces, les villes et à l'étranger.
11. Autres méthodes d'activités d'information étrangère conformément aux dispositions de la loi.
Article 6. Fournir des informations explicatives et clarifiantes
1. Les informations explicatives et clarifiantes sont des matériels, documents, dossiers et arguments destinés à expliquer, clarifier et lutter contre les fausses informations qui affectent la réputation et l'image de la province ou de la ville.
2. Le Comité populaire provincial organise le suivi et la synthèse de l'opinion de la presse nationale et étrangère sur la situation de la province et de la ville. Lorsque le Comité populaire provincial découvre ou reçoit de fausses informations, documents ou rapports qui affectent la réputation et l'image de la province ou de la ville, il est chargé d'en informer le ministère de l'Information et des Communications et d'autres agences compétentes pour effectuer le travail de gestion.
3. Les comités populaires provinciaux déploient de manière proactive des mesures d'information et de propagande pour protéger et améliorer la réputation et l'image de la province et de la ville sous les formes suivantes :
a) publier un communiqué de presse pour expliquer et clarifier les fausses informations du porte-parole du Comité populaire provincial, des agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial ; Les comités populaires de district s'expriment et fournissent des informations à la presse de la province et de la ville ;
b) Nommer un représentant ou un porte-parole des dirigeants pour assister aux points de presse organisés par le Département central de la propagande en coordination avec le ministère de l'Information et des Communications et l'Association des journalistes vietnamiens afin de fournir des informations, des explications et des éclaircissements aux agences de presse à la demande du ministère de l'Information. et communications ;
c) Publier des informations explicatives et clarifiantes sur le portail/site Web du Comité populaire provincial, des agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial et du Comité populaire de district ; produits de communication d'agences de presse, de journaux et d'autres médias, en vietnamien et en langues étrangères ;
d) Fournir des informations aux agences d'information et de presse pour clarifier et lutter contre les fausses informations ;
d) Organiser la fourniture d'informations aux forces participant aux activités d'information étrangères et aux compatriotes dans les zones frontalières, y compris les contenus suivants : Expliquer et clarifier les fausses informations ; relations coopératives et amicales entre le Vietnam et les pays partageant une frontière commune.
4. Les informations contenant des secrets d'État doivent être conformes à la loi sur la protection des secrets d'État.
Article 7. Système de données de promotion de l'image des provinces et des villes
1. Le système de données de promotion de l'image des provinces et des villes est un système de données numérisées en vietnamien et en langues étrangères, présentant les provinces et les villes dans divers domaines, fourni à la communauté internationale et aux Vietnamiens au pays et à l'étranger.
2. Le système de données sur la promotion de l'image des provinces et des villes est la source officielle d'informations sur les provinces et les villes.
3. Le système de données sur la promotion de l'image des provinces et des villes est intégré à la base de données nationale d'informations étrangères.
4. Les agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial ; Comité populaire de district ; Les agences d'information et de presse de la province et de la ville sont chargées de fournir des informations et des données visant à promouvoir l'image de la province et de la ville.
Article 8. Soutien et coopération avec les agences de presse, la presse, les médias et les journalistes étrangers
Le Comité populaire provincial désigne une agence spécialisée relevant du Comité populaire provincial pour présider :
1. Élaborer des réglementations conformes à la réglementation en vigueur, créant les conditions permettant aux agences de presse, aux médias et aux journalistes étrangers d'opérer dans la province et la ville.
2. Développer un mécanisme de coopération avec les agences de presse, les journaux, les médias et les journalistes étrangers pour mettre en œuvre des produits médiatiques permettant de présenter et de promouvoir l'image de la province et de la ville auprès des masses médiatiques à l'étranger.
Chapitre III
GESTION DES ACTIVITÉS D’INFORMATION ÉTRANGÈRE
Article 9. Responsabilités du Comité populaire provincial
1. Mettre en œuvre les politiques et les directives du Parti et de l'État sur le travail d'information étrangère dans la province et la ville.
2. Promulguer des documents juridiques et des documents pour diriger et gérer les activités d'information étrangère.
3. Approuver les programmes, projets et plans à long terme, à moyen terme et annuels pour les activités d'information étrangère de la province et de la ville.
4. Diriger les agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial ; Comité populaire au niveau du district, organise des agents chargés du travail d'information sur l'étranger.
5. Fournir des informations officielles sur les provinces et les villes selon leurs fonctions, tâches et pouvoirs aux agences de presse, aux journaux, à la communauté internationale et aux Vietnamiens à l'étranger.
6. Construire un système d'information étranger dans le domaine des portes frontalières internationales terrestres, maritimes, aériennes et ferroviaires (pour les provinces dotées de portes frontalières internationales terrestres, maritimes, aériennes ou routières).
7. Coordonner avec le ministère des Affaires étrangères, le ministère de l'Information et des Communications et les agences compétentes pour élaborer des plans et organiser des activités d'information étrangère à l'étranger ; Faire rapport au ministère des Affaires étrangères avant d'organiser l'activité et informer le ministère de l'Information et des Communications pour coordonner la mise en œuvre du contenu des activités d'information étrangère.
8. Sécurité de l'information dans le cadre de la gestion du Comité populaire provincial conformément à la réglementation sur la sécurité de l'information ; Responsable de l'inspection, de l'examen, du traitement des violations et de la résolution des plaintes et dénonciations concernant les activités d'information étrangère dans la province et la ville.
9. Résumé, synthèse et évaluation des activités d'information étrangère selon le périmètre de gestion ; Envoyer annuellement le Plan d'activités d'information étrangère au Ministère de l'Information et des Communications avant le 01er mars, le contenu du plan selon le formulaire à l'adresse l'Annexe N°01 de la présente Circulaire ; Envoyer avant le 10 décembre un rapport résumant les travaux d'information à l'étranger au ministère de l'Information et des Communications, avec le contenu du rapport selon le formulaire à l'adresse Annexe n°02 de la présente Circulaire. Lorsque le ministère de l'Information et des Communications fait une demande inattendue, le Comité populaire provincial envoie un rapport au ministère de l'Information et des Communications et aux agences compétentes.
Article 10. Responsabilités du Département de l'Information et des Communications
1. Conseiller et assister le Comité populaire provincial dans la gestion étatique des informations étrangères.
2. Élaborer des réglementations et des réglementations sur les activités d'information étrangère dans les provinces et les villes.
3. Présider et coordonner avec les agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial ; Les comités populaires de district accomplissent les tâches clés suivantes :
a) Élaborer des programmes, des programmes, des projets et des plans à long terme, à moyen terme et annuels pour les activités d'information étrangère de la province et de la ville spécifiées à la clause 1 du présent article. Article 3 de la présente Circulaire ; Organiser et mettre en œuvre des programmes, des programmes, des projets et des plans à long terme, à moyen terme et annuels pour les activités d'information à l'étranger après avoir été approuvés par le Comité populaire provincial ;
b) Guider les agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial ; Comité populaire de district, organiser des agents chargés du travail d'information sur l'étranger ;
c) Encourager, guider, inspecter et examiner le travail d'information étrangère de la province et de la ville ; Proposer des récompenses aux organisations et aux individus ayant des réalisations dans le domaine de l'information étrangère conformément à l'autorité.
4. Présider et organiser l'évaluation des programmes, plans, projets et plans à long terme, à moyen terme et annuels pour les activités d'information à l'étranger des agences spécialisées relevant du Comité populaire de district ; Approuver (selon l'autorité) ou soumettre au Comité populaire provincial pour approbation les programmes, schémas, projets et plans d'activités d'information à l'étranger ; Surveiller et encourager les progrès de la mise en œuvre des programmes, schémas, projets et plans d’activités d’information étrangère après approbation.
5. Coordonner l'élaboration de réglementations visant à créer les conditions permettant aux agences de presse, aux médias et aux journalistes étrangers d'opérer dans la province et la ville ; Construire un mécanisme de coopération avec les agences de presse, les médias et les journalistes étrangers pour mettre en œuvre des produits médiatiques visant à présenter et promouvoir l'image de la province et de la ville dans les médias étrangers.
6. Coordonner avec le Département provincial de la propagande, le Comité municipal du Parti et les agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial, conseiller le Comité populaire provincial pour organiser des conférences de presse régulières et imprévues et fournir des informations étrangères aux agences de presse, aux journaux, aux organisations et aux individus intéressés.
7. Présider et coordonner avec les agences spécialisées relevant du Comité populaire de district et les forces fonctionnelles pour organiser la formation et le développement professionnel conformément aux dispositions de la Clause 3, article 3 de la présente circulaire.
8. Présider et coordonner avec les agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial ; Le Comité populaire de district et le Comité populaire provincial conseillent au Comité populaire provincial d'élaborer du matériel, des documents, des dossiers et des arguments pour expliquer, clarifier et lutter contre les fausses informations qui affectent la réputation et l'image des provinces et des villes.
9. Présider et coordonner avec les agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial pour construire, gérer, exploiter et utiliser le système de données de promotion de l'image de la province et de la ville ; Mettre en œuvre des réglementations légales sur la protection des secrets d'État pour les processus de stockage des systèmes de données.
10. Présider et coordonner avec les agences spécialisées du Comité populaire provincial et les forces fonctionnelles l'élaboration de plans et de budgets annuels pour compiler le contenu à fournir au système d'information étranger au Vietnam aux portes frontalières internationales par voie terrestre, maritime, aérienne et ferroviaire, soumis à. au Comité populaire provincial pour approbation.
11. Mettre en œuvre des réglementations légales sur la protection des secrets d'État dans le travail d'information à l'étranger.
12. Présider et coordonner avec les agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial ; Le Comité populaire du district propose que le ministère de l'Information et des Communications ou le Comité populaire provincial récompense les organisations et les individus ayant des réalisations dans le travail d'information à l'étranger, conformément à leur autorité.
13. Présider et coordonner avec l'Inspection du ministère de l'Information et des Communications et les agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial ; Les comités populaires de district effectuent des inspections, des examens, le traitement des violations et le règlement des plaintes et des dénonciations dans les activités d'information étrangère dans la province et la ville conformément aux réglementations.
Article 11. Organisation de la mise en œuvre
1. Le Comité populaire provincial est chargé de diriger les agences spécialisées relevant du Comité populaire provincial et des comités populaires de district relevant de la province pour mettre en œuvre la Circulaire.
2. Le Département de l'information extérieure est chargé d'encourager, de surveiller et d'inspecter la mise en œuvre de la Circulaire et de rendre compte périodiquement des résultats au Ministre de l'information et des communications.
La présente Circulaire prend effet le 02 décembre 12.
Au cours du processus de mise en œuvre, s'il y a des problèmes ou des points inappropriés, le Comité populaire provincial est prié de faire rapport par écrit au ministère de l'Information et des Communications pour examen et ajustement./.
Nơi nhận : |
MINISTRE Truong Minh Tuan |
(Publié avec la circulaire n°……/2016/TT-BTTTT en date du … mois … année… du ministère de l'Information et Les média)
COMITÉ POPULAIRE PROVINCIAL (VILLE).... |
RÉPUBLIQUE SOCIALISTE DU VIETNAM |
Nombre: ………………… |
…., jour …. mois …. année …. |
Activités d’information étrangère de l’année…
I. OBJECTIFS ET EXIGENCES POUR L'ÉLABORATION D'UN PLAN
1. Objectifs :
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
2. Exigences :
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
II. CONTENU
1. Élaborer des documents juridiques et des documents pour diriger et gérer les activités d'information étrangère
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
2. Organiser le personnel chargé du travail d'information étrangère
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
3. Formation professionnelle
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
4. Développer des programmes, des projets et des projets d'information étrangère
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
5. Activités spécifiques d’information étrangère
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
III. FRAIS
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
IV. ORGANISATION DE LA MISE EN ŒUVRE
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
Nơi nhận : |
MT. PRÉSIDENT COMITÉ POPULAIRE |
(Publié avec la circulaire n° ………/2016/TT-BTTTT du … mois … année … du ministère de l'Information et des Communications)
COMITÉ POPULAIRE PROVINCIAL (VILLE).... |
RÉPUBLIQUE SOCIALISTE DU VIETNAM |
Nombre: ………………… |
.…, jour …. mois …. année …. |
GESTION PAR L'ÉTAT DES INFORMATIONS ÉTRANGÈRES DANS L'ANNÉE…
I. CARACTÉRISTIQUES DE LA SITUATION
1. Pratique
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
2. Difficulté
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
II. RÉSULTAT
1. Travailler à l'élaboration de documents juridiques et de documents dirigeant et opérant des activités d'information étrangère
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
2. Organiser le personnel chargé du travail d'information étrangère
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
3. Formation et développement professionnel
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
4. Organisation et mise en œuvre de programmes, schémas et projets dans le domaine de l'information étrangère
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
5. Déployer des activités d'information à l'étranger
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
6. Financement
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
III. ÉVALUATION DES RÉSULTATS DE LA MISE EN ŒUVRE
1. Avantages
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
2. Existence, limitation
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
IV. ORIENTATIONS ET TÂCHES POUR L'ANNÉE PROCHAINE
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
V. RECOMMANDATIONS ET SUGGESTIONS
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
……………………………………………………………………………………………………………………… ..
Nơi nhận : |
MT. PRÉSIDENT COMITÉ POPULAIRE |