Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre met l'accent sur la prévention et le contrôle des maladies du bétail et de la volaille

Việt NamViệt Nam17/06/2024

Télégrammes envoyés aux présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale ; aux ministres de l'Agriculture et du Développement rural, de la Santé, de la Sécurité publique, de la Défense nationale, des Finances, de l'Industrie et du Commerce, de l'Information et des Communications, indiquant :

Selon les rapports des agences vétérinaires et des localités, depuis le début de 2024 jusqu'à aujourd'hui, la peste porcine africaine (PPA) est apparue dans 410 communes de 40 provinces et villes, forçant la destruction de plus de 17 400 porcs (une augmentation de 53,74 % par rapport à la même période en 2023) ; 44 communes de 13 provinces et villes ont eu la fièvre aphteuse (FA) ; 34 provinces et villes ont détecté des animaux suspectés d'avoir la rage ; plus de 60 communes de 09 provinces ont eu la dermatose nodulaire contagieuse (DNC) ; 7 provinces ont eu la grippe aviaire (IA) A/H5N1, forçant la destruction de plus de 12 000 volailles, en particulier 1 personne est décédée d'une infection par le virus de la PPA A/H5N1 et 1 personne infectée par le virus de la PPA A/H9N2. Le risque d’épidémies continuera d’augmenter fortement dans les temps à venir, affectant gravement l’approvisionnement alimentaire, l’indice des prix à la consommation (IPC), la santé des populations et l’environnement.

7 tỉnh đã xảy ra Cúm gia cầm A/H5N1, buộc tiêu hủy trên 12.000 con gia cầm.
La grippe aviaire A/H5N1 s’est déclarée dans 7 provinces, entraînant la destruction de plus de 12 000 volailles.

Afin de prévenir et de contrôler rapidement et efficacement les maladies du bétail et de la volaille, en minimisant les impacts négatifs sur la production et la vie des éleveurs, le Premier ministre demande :

1. Les ministres, les chefs des organismes compétents, les présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale se concentrent sur la mise en œuvre synchrone, drastique et efficace des solutions pour prévenir et contrôler les maladies du bétail et de la volaille, conformément aux dispositions de la loi sur la médecine vétérinaire, aux directives du Premier ministre, en particulier aux programmes et plans nationaux de prévention et de contrôle des maladies du bétail et de la volaille.

2. Président du Comité populaire des provinces et des villes sous tutelle centrale

a) Diriger et mobiliser directement les ressources juridiques pour gérer de manière approfondie les foyers, en empêchant l’apparition de nouveaux foyers ; manipuler et détruire les animaux malades et suspectés de l’être ; mettre en œuvre de manière proactive des mesures et des politiques pour soutenir les éleveurs subissant des pertes dues aux épidémies, conformément à la loi ; détecter, prévenir et traiter rapidement et strictement les cas d’achat, de vente, de transport d’animaux malades et de rejet d’animaux morts qui propagent des épidémies et polluent l’environnement ;

b) Organiser la mise en œuvre de la vaccination du bétail, en veillant à ce qu’au moins 80 % du total du cheptel existant soit vacciné dans les meilleurs délais ;

c) Examiner et ajuster le plan local de prévention et de contrôle des maladies du bétail et de la volaille en 2024 pour l'adapter à la situation réelle ; ordonner aux agences spécialisées et aux autorités locales de mettre en œuvre rapidement et efficacement le plan de vaccination du bétail, en particulier contre la PPA, la rage, le DTLCP, la fièvre aphteuse, le VDNC et la maladie de l'oreille bleue ;

d) Demander aux organismes spécialisés de guider les éleveurs de bétail afin de renforcer l'application des mesures de prévention des maladies et d'hygiène du bétail ; concentrer les ressources sur l'organisation de la construction d'installations et de zones d'élevage indemnes de maladies ; gérer de manière proactive et complète les épidémies nouvellement découvertes ; traiter strictement les cas d'épidémies dissimulées et de lenteur de notification qui conduisent à la propagation des épidémies.

d) Promouvoir largement le travail d’information et de propagande sous de nombreuses formes et avec un contenu adapté à chaque groupe cible, en sensibilisant et en responsabilisant la population quant au risque d’épidémies et aux mesures de prévention et de contrôle des maladies ;

e) Améliorer et renforcer de toute urgence la capacité du système vétérinaire à tous les niveaux afin de garantir les ressources nécessaires à la mise en œuvre efficace des tâches de prévention et de contrôle des maladies animales, ainsi que de prévention de la contrebande et du transport illégal d’animaux et de produits animaux ;

g) Créer des groupes de travail chargés d’inspecter et de superviser la prévention et le contrôle des maladies animales ; construire des chaînes et des zones d’élevage indemnes de maladies.

h) Être responsable devant le Premier ministre si des épidémies touchant le bétail et la volaille se produisent à grande échelle, causant des dommages importants dans la zone de gestion.

3. Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural préside et coordonne avec les ministères, les branches et les localités pour :

a) Se concentrer sur la direction, l’orientation, l’incitation et l’inspection de la prévention et du contrôle des maladies animales dans les localités ; surveiller de manière proactive et étroite la situation sanitaire, assurer la détection précoce, l’alerte et la gestion directe et approfondie des foyers, et prévenir la propagation généralisée de la maladie ;

b) Coordonner avec les localités et les ministères et branches concernés pour détecter rapidement et traiter strictement les cas de transport illégal d'animaux et de produits animaux à travers la frontière vers le Vietnam ;

c) Exhorter et inspecter les localités à mettre en œuvre efficacement les programmes et plans nationaux de prévention et de contrôle des maladies animales approuvés par le Premier ministre ;

d) Coordonner avec les organisations internationales le soutien au contrôle et à l’analyse approfondie de la prévention et du contrôle des maladies du bétail et de la volaille, et étendre la gestion des maladies grâce à des systèmes en ligne.

4. Le Ministère de la Santé assure l'orientation professionnelle et technique, l'orientation, l'organisation, la mise en œuvre, l'inspection et la supervision de la mise en œuvre des travaux visant à prévenir et à contrôler les maladies infectieuses entre les animaux et les humains.

5. Le ministère de l'Industrie et du Commerce renforcera la gestion du marché, détectera de manière proactive et traitera strictement les cas de transport et de consommation d'animaux et de produits d'origine inconnue sur le marché.

6. Le Ministère de la Sécurité Publique ordonne aux unités et à la police locale de se coordonner avec les forces fonctionnelles du Ministère de la Défense Nationale, du Ministère de l'Industrie et du Commerce, du Ministère des Finances, du Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural et des autorités locales pour prévenir et traiter strictement les cas de contrebande et de transport illégal d'animaux et de produits animaux conformément à la loi.

7. Le Ministère de la Défense Nationale ordonne aux forces de garde-frontières de se coordonner étroitement avec les unités fonctionnelles des ministères, des branches et des autorités locales pour prévenir la contrebande et le transport illégal d'animaux et de produits animaux à la frontière ; ordonne aux unités de se coordonner avec les localités pour organiser l'information et la propagande afin de sensibiliser les populations des zones frontalières à la prévention et au contrôle des maladies, aux dangers des maladies animales et aux dommages causés par le commerce et le transport d'animaux et de produits animaux qui ne sont pas mis en quarantaine ou d'origine inconnue.

8. Le ministère de l'Information et des Communications présidera et coordonnera avec le ministère de l'Agriculture et du Développement rural la direction et la promotion d'activités de propagande à grande échelle sur la situation épidémique, les facteurs de risque et les mesures de prévention des maladies afin que les gens ne paniquent pas et appliquent de manière proactive les mesures de prévention des maladies conformément aux instructions des secteurs de la santé et vétérinaire.

9. Le ministère des Finances alloue rapidement des fonds à la prévention et au contrôle des maladies animales à la demande du ministère de l'Agriculture et du Développement rural et conformément aux réglementations légales.

10. Charger le vice-Premier ministre Tran Luu Quang de surveiller et de diriger directement la mise en œuvre de cette dépêche officielle.

Le Bureau du Gouvernement surveille et exhorte les ministères, agences et localités concernés à mettre en œuvre cette dépêche officielle, en signalant rapidement au Premier ministre tout problème et toute difficulté dans le processus de mise en œuvre.

baochinhphu.vn

Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Vietnam - La Pologne peint une « symphonie de lumière » dans le ciel de Da Nang
Le pont côtier en bois de Thanh Hoa fait sensation grâce à sa belle vue sur le coucher de soleil comme à Phu Quoc
La beauté des femmes soldats aux étoiles carrées et des guérilleros du sud sous le soleil d'été de la capitale
Saison des festivals forestiers à Cuc Phuong

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit