La conférence a été connectée en ligne depuis le siège du gouvernement à 34 provinces et villes et à plus de 3 300 communes, quartiers et zones spéciales à l'échelle nationale.
Selon le programme, la réunion a porté sur l'évaluation de la situation socio -économique en juin, au deuxième trimestre et au premier semestre de 2025 ; l'allocation et le décaissement des capitaux d'investissement public ; la mise en œuvre des programmes cibles nationaux ; la direction et l'administration du Gouvernement et du Premier ministre ; les résultats de la mise en œuvre des tâches assignées, la réforme des procédures administratives ; les tâches clés et les solutions en juillet et dans les temps à venir.
Dans son discours d'ouverture, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré qu'il s'agissait de la première conférence gouvernementale après la révolution historique visant à réorganiser les unités administratives et à mettre en place officiellement l'appareil de gouvernement local à deux niveaux à partir du 1er juillet dans 34 provinces et villes, 3 321 communes, quartiers et zones spéciales à l'échelle nationale.
Au nom du Gouvernement, le Premier Ministre a adressé ses salutations, ses meilleurs vœux et ses meilleurs vœux à tous les délégués, du niveau central à la base.

Le Premier ministre a souligné que nous avions franchi la moitié de l'année 2025 dans un contexte de développements mondiaux nouveaux, rapides, complexes et imprévisibles, mais que, globalement, les difficultés et les défis l'emportaient sur les opportunités et les avantages. Sur le plan national, nous mettons en œuvre simultanément huit tâches particulièrement importantes, notamment la rationalisation révolutionnaire de l'appareil et de l'organisation des collectivités locales à deux niveaux ; la promotion d'une croissance économique de 8 % ou plus en 2025 et la création d'une dynamique, d'une force et d'un potentiel de croissance à deux chiffres dans les années à venir ; la négociation de tarifs douaniers avec les États-Unis et l'expansion et la diversification des marchés, des produits, des chaînes d'approvisionnement et de la production ; la soumission à la promulgation et l'organisation de la mise en œuvre des résolutions du Bureau politique et des résolutions de l'Assemblée nationale et du gouvernement sur les « quatre piliers » ; la 9e session historique de la 15e Assemblée nationale ; l'organisation des congrès du Parti à tous les niveaux, en préparation du 14e Congrès national du Parti ; et l'organisation d'une série d'événements nationaux majeurs pour célébrer les anniversaires.
Le Premier ministre a souligné que dans ce contexte, grâce à la participation drastique de l'ensemble du système politique, au soutien et à la participation du peuple et du monde des affaires sous la direction du Parti, à l'aide et à la coopération des amis internationaux, la situation socio-économique est généralement meilleure mois après mois, meilleure trimestre après trimestre, et globalement les 6 premiers mois de 2025 sont meilleurs que la même période dans la plupart des domaines.
Toutefois, le Premier ministre a souligné qu'il fallait reconnaître franchement que la situation socio-économique présentait encore de nombreuses limites, difficultés et défis. Des mesures doivent être prises pour accélérer les dynamiques traditionnelles, tandis que les nouvelles dynamiques n'ont pas été pleinement exploitées.
Le Premier ministre a proposé de définir clairement les tâches et solutions clés en juillet, au troisième trimestre et pendant le temps restant de 2025 pour achever les objectifs et les tâches de 2025 et de l'ensemble du mandat conformément à la résolution du 13e Congrès national.
En particulier, le Premier ministre a mis l'accent sur les tâches et les solutions visant à stabiliser l'appareil gouvernemental à tous les niveaux ; à atteindre un taux de croissance de 8 % ou plus en 2025 ; à établir des tâches dans les domaines de la culture, de la société, de l'environnement, de la défense nationale, de la sécurité et des affaires étrangères ; à atteindre des objectifs spécifiques dans le développement des infrastructures de transport, à éliminer les logements temporaires et délabrés, à construire des logements sociaux ; à utiliser les revenus accrus pour achever la construction d'écoles solides dans les zones reculées, isolées, frontalières et insulaires.
Source: https://www.sggp.org.vn/thu-tuong-chu-tri-hoi-nghi-truc-tuyen-chinh-phu-voi-34-tinh-thanh-va-hon-3300-xa-phuong-dac-khu-post802316.html
Comment (0)