Le Premier ministre a affirmé que le Vietnam souhaite que la communauté des entreprises et des investisseurs promeuve son rôle de pionniers menant le développement dans l'esprit « Investir aujourd'hui, façonner demain ».

Le 30 octobre, à Riyad, capitale de l'Arabie saoudite, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prononcé un discours lors de la 8e Conférence sur l'Initiative d'investissement du futur.
Nous aimerions vous présenter le texte intégral du discours du Premier ministre Pham Minh Chinh :
« Chers dirigeants des pays, des organisations internationales et du monde des affaires !
Je suis ravi de vous rejoindre à l’occasion de la 8e Future Investment Initiative (FII 8) – surnommée le « Davos du désert ».
J'apprécie vivement le thème « Horizons infinis : investir aujourd'hui, façonner demain ». C'est une excellente occasion d'échanger, de partager et de proposer des initiatives de coopération en matière d'investissement, surmontant ainsi toutes les limites pour progresser vers un avenir durable et prospère.
Chers dirigeants et chères dames !
Le monde d’aujourd’hui tend à polariser l’ordre politique, à diversifier les marchés de produits, à verdir la production et les entreprises, à numériser toutes les activités humaines et sociales, affectant ainsi chaque pays, chaque région, chaque domaine et chaque citoyen.
Ce contexte exige que nous tous, tous les acteurs concernés, unissions nos forces pour le résoudre avec une approche globale, inclusive et globale.
Nous sommes tous conscients de la nécessité d'investir efficacement, de manière responsable et tournée vers l'avenir, pour un développement durable, inclusif, global et prospère des nations et des peuples, pour une vie meilleure et plus heureuse pour tous. Il est particulièrement important de ne pas politiser l'investissement dans le développement ; nous devons, partout dans le monde, encourager tous les investissements pour le développement, notamment dans la science et la technologie, l'innovation, l'amélioration de la qualité des ressources humaines, la transformation numérique, la transformation verte, l'économie circulaire et la lutte contre le changement climatique, afin de promouvoir efficacement le potentiel et les atouts de chaque nation, de chaque peuple et de chaque entité pour progresser ensemble vers des « horizons infinis ».
Chers dirigeants et chères dames !
Dans un contexte de difficultés tant intérieures qu'extérieures, en tant que pays agricole pauvre et arriéré, gravement dévasté par 40 ans de guerre, assiégé et sous embargo pendant 30 ans, le Vietnam a déployé des efforts inlassables, avec détermination, persistance et constance, mis en œuvre la politique d'innovation, d'ouverture, d'intégration et de développement d'une économie de marché à orientation socialiste, se hissant parmi les 34 plus grandes économies du monde ; le groupe des 20 principales économies commerciales, a signé 17 accords de libre-échange, ouvrant des marchés avec plus de 60 pays et territoires.
À ce jour, le Vietnam entretient des relations diplomatiques avec 194 pays, dont des partenariats stratégiques globaux avec huit pays, des partenariats stratégiques avec 10 pays et des partenariats globaux avec 14 pays ; et est un membre actif et responsable de plus de 70 organisations régionales et internationales.
Lors de cette conférence, le Vietnam espère que les partenaires, le monde des affaires et les investisseurs promouvront leur rôle de pionniers dans la conduite et l'orientation du développement dans l'esprit « Investir aujourd'hui, s'orienter pour demain », en particulier pour accompagner, soutenir, aider et promouvoir la coopération et l'investissement dans les pays en développement et les pays pauvres, « ne laissant personne de côté » dans un monde meilleur.
Chers dirigeants et chères dames !
Malgré la distance géographique, le Vietnam et les pays du Moyen-Orient en général, et l'Arabie saoudite en particulier, entretiennent depuis longtemps une solide tradition d'amitié. Ces dernières années, les pays du Moyen-Orient ont notamment placé le Vietnam au cœur de leur politique orientale.
Il s’agit d’une base importante pour que les deux parties puissent exploiter leurs potentiels et leurs forces respectifs, se compléter et porter leur relation à un nouveau niveau, plus complet, plus profond, plus efficace et plus durable en termes de politique, d’économie et d’investissement.
Récemment, le Vietnam et l’Arabie saoudite ont organisé conjointement de nombreuses activités pour célébrer le 25e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques (21 octobre 1999).
Nos deux pays présentent de nombreuses similitudes et atouts qui peuvent se soutenir et se compléter ; en particulier, les deux parties valorisent le temps et l'intelligence, favorisent le développement de la science et de la technologie, l'innovation, la transformation numérique, la transformation verte, l'économie circulaire et la réponse au changement climatique...
Grâce à leur situation géographique favorable, les deux parties doivent se coordonner étroitement, devenant ensemble un pont pour promouvoir la coopération entre l'ASEAN et le Moyen-Orient.
Chers dirigeants et chères dames !
Le Vietnam espère que les partenaires, les communautés d'affaires, les investisseurs en Arabie saoudite, au Moyen-Orient et dans le monde continueront à promouvoir les investissements et les activités commerciales au Vietnam et avec des partenaires vietnamiens, en particulier dans les domaines où vous avez des atouts et où le Vietnam a des besoins tels que : la transformation numérique, l'intelligence artificielle, le cloud computing, l'Internet des objets, les énergies renouvelables, les villes intelligentes, les infrastructures intelligentes, la gouvernance intelligente...
Le Vietnam a toujours maintenu sa politique d’augmentation de l’attraction de toutes les ressources de l’intérieur et de l’extérieur du pays, en particulier la coopération public-privé, en créant des conditions favorables et en garantissant les droits et intérêts légitimes des investisseurs.
Le Vietnam favorise toujours les percées institutionnelles stratégiques, crée un environnement juridique favorable, un environnement d’investissement et d’affaires transparent et hautement compétitif dans la région et à l’échelle mondiale ; réduit et simplifie constamment les procédures administratives, donne la priorité aux industries et aux domaines émergents et élimine les difficultés pour l’investissement et les affaires.
Le Vietnam se concentre sur l’investissement dans le développement d’un système d’infrastructures stratégiques synchrone et moderne, en particulier les infrastructures de transport et de logistique pour réduire les coûts et les délais, augmenter la compétitivité des produits et les infrastructures de santé et d’éducation pour assurer le bien-être des investisseurs.
Le Vietnam accorde toujours une grande attention à la formation des ressources humaines, en particulier des ressources humaines de haute qualité, associées au développement scientifique et technologique et à l'innovation pour contribuer à accroître la productivité du travail et à améliorer l'efficacité des investissements.
Dans le même temps, le Vietnam investit dans la consolidation et le renforcement de son potentiel de défense et de sécurité nationales, dans le maintien de la stabilité sociopolitique, dans la protection ferme de l’indépendance et de la souveraineté, dans la création d’une base solide pour assurer la sécurité, la sûreté et préserver un environnement pacifique, stable, à long terme et favorable aux entreprises et aux investisseurs.
Chers dirigeants et chères dames !
L'Arabie saoudite a un proverbe : « Une main seule ne fait aucun bruit. » Le Vietnam a l'idéologie d'Ho Chi Minh : « Unité, unité, grande unité – Succès, succès, grand succès. »
Nous espérons et croyons que les entreprises et les investisseurs d’Arabie saoudite, du Vietnam en particulier, du Moyen-Orient et du monde en général, s’uniront, promouvront l’esprit « demain commence aujourd’hui », renforceront la coopération en matière d’investissement entre eux et avanceront ensemble vers des « horizons sans fin », pour un monde de développement sûr, durable et prospère.
Je souhaite beaucoup de succès à la conférence !
Je vous souhaite à tous santé, bonheur et réussite !
Merci beaucoup!
Source
Comment (0)