Le secrétaire général To Lam a assisté à la cérémonie de commémoration et y a prononcé un discours d'ouverture.

Étaient présents à la cérémonie commémorative : l’ancien secrétaire général Nong Duc Manh ; l’ancien membre du Politburo et ancien président de l’Assemblée nationale Nguyen Sinh Hung ; ainsi que plusieurs membres du Politburo : le secrétaire du Comité central et chef du Département central de l’organisation, Le Minh Hung ; le ministre de la Sécurité publique, Luong Tam Quang ; le secrétaire du Comité du Parti de la ville de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc ; le secrétaire du Comité central et chef du Département politique général de l’Armée populaire vietnamienne, Nguyen Trong Nghia ; le secrétaire du Comité central et chef du Département central de la propagande et de la mobilisation des masses, Trinh Van Quyet ; le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung ; le secrétaire du Comité central et chef du Département central des affaires intérieures, Le Minh Tri ; le secrétaire du Comité central et chef du Bureau central du Parti, Pham Gia Tuc ; le secrétaire du Comité central et chef du Département central des politiques et des stratégies, Nguyen Thanh Nghi ; et le directeur de l’Académie politique nationale Hô Chi Minh, Doan Minh Huan. et le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Tran Duc Thang.

Étaient également présents à la cérémonie Pham Thi Thanh Tra, secrétaire du Comité central du Parti et vice-Première ministre ; Nguyen Van Quang, secrétaire du Comité central du Parti et juge en chef de la Cour suprême populaire ; et Nguyen Thi Thanh, membre du Comité central du Parti et vice-présidente de l’Assemblée nationale.
Camarades : le président Luong Cuong ; le Premier ministre Pham Minh Chinh ; le membre du Politburo et président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ; le membre du Politburo et secrétaire permanent du Comité central du Parti Tran Cam Tu ; et la secrétaire du Comité central du Parti et vice-présidente Vo Thi Anh Xuan ont envoyé des compositions florales pour féliciter les participants à l'occasion de cet anniversaire.
Étaient également présents des membres du Comité central du Parti, d'anciens membres du Comité central du Parti, des dirigeants d'agences centrales et locales, des dirigeants du journal Nhan Dan de différentes périodes, ainsi que l'ensemble du personnel, des journalistes, des rédacteurs et des employés du journal Nhan Dan.
Toujours digne d'être le porte-parole du Parti.

Lors de la cérémonie commémorative, le journaliste Le Quoc Minh, membre du Comité central, rédacteur en chef du journal Nhan Dan, chef adjoint du Département central de la propagande et de la mobilisation des masses et président de l'Association des journalistes du Vietnam, a déclaré que Nhan Dan est un journal politique officiel dont le nom a été suggéré par le président Ho Chi Minh et qui n'a pas été créé par une procédure d'enregistrement et d'autorisation normale, mais par une décision du Congrès du Parti - le deuxième Congrès national de 1951, dans le contexte de la guerre de résistance contre le colonialisme français qui exigeait que le Parti reprenne ses activités publiques sous le nom de Parti du travail du Vietnam, ainsi que la nécessité d'un organe de presse officiel du Parti.
Le journal Nhan Dan est né dans la continuité directe du rôle prépondérant joué par le précédent journal Su That (Vérité), organe de l'Association des chercheurs marxistes d'Indochine, nom que portait notre Parti lors de sa dissolution et de son entrée dans la clandestinité, dans le contexte particulier qui suivit la guerre de résistance nationale de 1946. On peut affirmer que le fil conducteur qui unit les journaux Thanh Nien (Jeunesse), fondé et développé par le président Hô Chi Minh, Tranh Dau (Lutte), Co Giai Phong (Drapeau de la Libération), Su That (Vérité) et Nhan Dan (Peuple) est la poursuite inébranlable, continue et systématique de son rôle de porte-étendard idéologique et journalistique du Parti.
« Sous la direction directe et globale du Parti, du président Hô Chi Minh, des secrétaires généraux et des pionniers qui ont marqué l'histoire, le journal Nhan Dan a affirmé sa place au sein du mouvement révolutionnaire et de libération nationale, menant à bien la révolution démocratique nationale, luttant pour la réunification et l'intégration nationales, et contribuant à la construction et à la protection de la patrie vietnamienne socialiste », a affirmé le rédacteur en chef du journal Nhan Dan.
Selon le journaliste Le Quoc Minh, depuis sa création, le journal Nhan Dan a toujours été très prisé des secrétaires généraux du Parti, de l'ancienne génération, comme les camarades Truong Chinh et Le Duan, aux secrétaires généraux actuels, Nguyen Phu Trong et To Lam. Il ne se contente pas d'édicter des résolutions et des directives, mais accompagne la transformation, notamment grâce à des articles journalistiques percutants et concrets ; il ne se limite pas à analyser les politiques et les orientations, mais propose des solutions et en organise la mise en œuvre ; il ne se contente pas de définir les orientations, les objectifs et les enjeux à long terme, mais aborde également des individus, des événements et des phénomènes spécifiques ; il reste fidèle à ses idéaux, à ses objectifs et à sa voie, tout en adaptant, complétant et affinant sa ligne politique à chaque étape du développement de la révolution, répondant ainsi aux besoins pratiques et aux aspirations du peuple. Telle est l'identité, le prestige, la place, la portée et l'influence du journal Nhan Dan dans la vie politique du pays et dans le cœur de ses lecteurs.

Actuellement, avec Nhan Dan Daily, Nhan Dan Online (en vietnamien, anglais, français, chinois, espagnol, russe et coréen), Nhan Dan Weekend, Nhan Dan Monthly et Thoi Nay, ils forment une salle de rédaction multimédia unifiée qui compte de nombreuses réalisations.
S’appuyant sur sa glorieuse tradition de 75 ans, le journal Nhan Dan continuera de se développer sans relâche, apportant une contribution précieuse à la cause révolutionnaire du Parti et de la nation en cette nouvelle ère de force, de prospérité et de bonheur.
Devenir véritablement la voix du Parti, de l'État et du peuple.
Lors de la cérémonie, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le secrétaire général To Lam a remis l'Ordre du Travail de Première Classe au journal Nhan Dan.

Lors de son discours d'ouverture à la cérémonie commémorative, le secrétaire général To Lam a souligné qu'il y a 75 ans, en application de la résolution du IIe Congrès national du Parti relative à la « Publication d'un journal nommé Nhan Dan, organe central du Parti », le premier numéro du journal Nhan Dan était publié le 11 mars 1951, marquant une étape importante dans l'histoire du journalisme révolutionnaire vietnamien et dans l'œuvre idéologique du Parti. Au cours des sept dernières décennies, perpétuant l'héritage prestigieux de journaux tels que Thanh Nien, Tranh Dau, Co Giai Phong et Su That, et surmontant des périodes historiques difficiles, le journal Nhan Dan n'a cessé de se développer et de mûrir, conservant toujours son rôle d'instrument idéologique efficace du Parti, de moyen d'information et de propagande performant pour les comités du Parti et les gouvernements à tous les niveaux, et de tribune fiable pour les membres du Parti et le peuple. Elle a toujours excellé dans l'accomplissement de sa mission en tant qu'organe central du Parti communiste vietnamien, voix du Parti, de l'État et du peuple vietnamien, contribuant à renforcer la confiance sociale et à créer une unité de conscience et d'action au sein du Parti, du peuple et des forces armées.
« Parallèlement à la croissance du Parti et du pays, des générations de personnes travaillant au journal Nhan Dan ont défendu avec constance leurs idéaux, sont restées fidèles à leur profession, ont surmonté d'innombrables difficultés et épreuves, et se sont consacrées à la cause révolutionnaire du Parti et de la Nation. Durant les années de résistance contre le colonialisme et l'impérialisme, et lors de la défense de la souveraineté territoriale, de nombreux cadres et journalistes du journal Nhan Dan ont manié à la fois la plume et les armes, travaillant simultanément comme journalistes et combattant directement sur les champs de bataille. De nombreux camarades ont courageusement sacrifié leur vie, afin que chaque page du journal ne soit pas seulement une source d'information, mais aussi un vecteur de foi, de volonté et de force spirituelle pour encourager toute la nation à aller de l'avant et à remporter la victoire », a affirmé le Secrétaire général.

Dans le processus de construction du socialisme, de réforme et de développement du pays, le journal Nhan Dan a toujours suivi de près les réalités de la vie quotidienne, diffusant et encourageant la population à appliquer les directives et politiques de réforme du Parti, ainsi que les lois et règlements de l'État. Le journal s'est attaché à identifier les questions nouvelles à forte valeur théorique et pratique, à rendre compte rapidement des problèmes émergents, créant ainsi un canal d'information essentiel permettant au Parti et à l'État de comprendre, de compléter et de perfectionner les directives, les mécanismes et les politiques afin de répondre aux exigences du développement national. Parallèlement, il a activement contribué à la lutte contre la dégradation idéologique et politique, le déclin moral et les problèmes liés aux modes de vie ; à la lutte contre la corruption, le gaspillage et les phénomènes néfastes ; et a résolument réfuté les fausses informations, les points de vue et les arguments des forces hostiles, protégeant ainsi le fondement idéologique du Parti.
Soulignant que le journal Nhan Dan a récemment entrepris une transformation numérique active, s'efforçant d'explorer et d'innover dans les méthodes de diffusion et de présentation de l'information, d'élargir ses canaux de communication, d'accroître sa force de persuasion et son attractivité, et de répondre aux exigences croissantes du public en matière d'information, le secrétaire général To Lam a estimé que le journal a progressivement affirmé sa position d'organe de presse majeur du Parti, devenant véritablement la voix du Parti, de l'État et du peuple. Dans le même esprit d'innovation et de créativité qui anime tout le pays, les publications du journal n'ont cessé de s'améliorer et de se développer significativement en termes de contenu, de forme et de technologie ; exploitant pleinement les formes journalistiques modernes ; diffusant activement l'information sur les principales plateformes de médias sociaux… attirant des millions de vues et de partages. L'investissement proactif et significatif dans la technologie, l'application de l'intelligence artificielle et du big data à la production de contenu, à l'analyse des lecteurs et à l'optimisation des processus éditoriaux, ainsi que la diversification des produits journalistiques grâce à de nouvelles technologies telles que la réalité augmentée, la réalité virtuelle et les podcasts — offrant des expériences interactives immersives et multidimensionnelles et inspirant les lecteurs — et le fait que, pendant deux années consécutives, le journal Nhan Dan ait figuré parmi les 10 meilleurs médias en matière de transformation numérique, ont confirmé son esprit d'innovation et de créativité ainsi que son rôle de pionnier, en particulier à l'ère actuelle qui exige que le journalisme évolue et grandisse en même temps que la nation.
J'apprécie et salue vivement les efforts du personnel et des journalistes du journal Nhan Dan qui, conscients de sa présence partout où se trouve Nhan Dan, ont pour mission de rendre le journal toujours plus accessible, attractif et pratique, afin de mieux remplir le rôle politique et la mission de porte-parole du Parti. Les suppléments du journal lors des campagnes de propagande commémorant le 70e anniversaire de la victoire de Diên Biên Phu, le 50e anniversaire de la libération complète du Sud et de la réunification nationale, le 80e anniversaire du succès de la Révolution d'août et de la Fête nationale du 2 septembre, l'exposition « 95 ans du drapeau du Parti comme guide », les diverses et efficaces formes de propagande concernant le XIVe Congrès du Parti, ainsi que le programme politico-artistique « La Patrie dans nos cœurs » ont trouvé un écho favorable auprès du public, contribuant à une prise de conscience historique, à l'éveil de la fierté nationale et à la confirmation de la foi profonde du peuple dans les orientations et la politique du Parti. Ces éléments témoignent des efforts considérables et du dévouement de nos camarades. Grâce à eux, la rédaction du journal Nhan Dan a acquis une maturité grandissante, préservant sans cesse son intégrité politique, son éthique professionnelle, sa responsabilité sociale et son esprit de service à la Patrie et au peuple ; ses compétences professionnelles et sa maîtrise des technologies journalistiques modernes n’ont cessé de s’améliorer.

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le secrétaire général To Lam a félicité et salué les générations de personnes travaillant au journal Nhan Dan pour leurs efforts constants dans la construction d'une glorieuse tradition et l'obtention de réalisations dont nous pouvons être fiers ; et a félicité le journal du Parti pour avoir reçu la médaille du travail de première classe, une distinction prestigieuse décernée par le Parti et l'État.
Elle maintient sa position de force motrice dans le travail idéologique du Parti.
Le secrétaire général To Lam a souligné que la résolution du XIVe Congrès national du Parti exige : une réforme en profondeur du contenu et des méthodes du travail idéologique ; le renforcement de l'esprit combatif, de la valeur éducative et de la force de persuasion de la propagande et de l'éducation politiques et idéologiques ; le renforcement de la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois et règlements de l'État, et de l'enseignement des traditions révolutionnaires du Parti, en parallèle avec l'étude et le suivi de la pensée, de la morale et du style de Hô Chi Minh ; et l'œuvre de construction et de rectification du Parti et du système politique afin de les rendre intègres, forts et complets.
Face aux exigences de cette nouvelle phase de développement, le Secrétaire général a affirmé que le journal Nhan Dan a une responsabilité accrue et se doit de reconnaître, d'évaluer et d'identifier avec précision ses limites, ses défis et ses difficultés afin de renforcer son rôle de vecteur efficace et de consolider sa position de fer de lance de l'action idéologique du Parti. Le Secrétaire général a suggéré plusieurs pistes d'action pour le journal Nhan Dan dans les prochains mois.

Tout d'abord , le journal Nhan Dan doit s'appuyer sur ses atouts, ses traditions et son identité unique en tant qu'organe officiel du Parti, porte-parole du Parti communiste vietnamien, voix du Parti, de l'État et du peuple vietnamien. Fort d'une compréhension approfondie de son rôle de bannière politique et idéologique du Parti, tant sur le plan journalistique que numérique, que doit faire le journal Nhan Dan ? Comment doit-il préserver et promouvoir ses glorieuses traditions, maintenir son rôle et sa position de chef de file en matière d'information et de propagande, et orienter l'opinion publique ? Il doit remplir efficacement sa fonction d'instrument idéologique efficace pour défendre avec fermeté les principes directeurs du Parti, le marxisme-léninisme, la pensée de Hô Chi Minh et la ligne de réforme, en les enrichissant et les perfectionnant constamment pour les adapter aux réalités du terrain ; promouvoir son autonomie stratégique, établir un nouveau modèle de développement, où le développement engendre la stabilité et la stabilité favorise un développement rapide et durable. Son objectif est d'améliorer la vie et le bonheur du peuple et de protéger fermement la patrie socialiste du Vietnam.
Deuxièmement , le journal Nhan Dan doit être un véritable moteur, un rempart et un centre de veille pour la collecte, la diffusion et l'orientation d'informations précises, fiables, rapides et complètes ; il doit respecter scrupuleusement ses principes, ses objectifs et son public cible. Le journal du Parti doit être un pionnier et un modèle, un compagnon fiable pour un large lectorat ; non seulement refléter la réalité, mais aussi encourager et inspirer la foi et la responsabilité, et contribuer au consensus social sous l'égide du Parti ; diffuser l'inspiration et guider les lecteurs vers les valeurs justes, bonnes et belles ; combattre avec promptitude et détermination les fausses informations et les informations nuisibles et déformées ; et promouvoir simultanément la bienveillance, l'optimisme et la bonté dans la société. En particulier pour le journal Nhan Dan, l'esprit de service à la Patrie, au Parti et au peuple, l'honnêteté, l'impartialité et la compassion doivent toujours être prioritaires.
Troisièmement , il est nécessaire de promouvoir le rôle moteur dans la construction d'un Parti et d'un système politique intègres et forts ; de s'attaquer résolument aux problèmes majeurs, complexes et urgents du pays, à la construction du Parti et au système politique. Il convient de veiller à développer et à améliorer la qualité des pages et sections spécialisées consacrées à la mise en œuvre de la résolution du XIVe Congrès du Parti et des résolutions stratégiques du Bureau politique afin de créer un consensus social, une forte unité idéologique, une action décisive et une discipline rigoureuse ; le journal Nhan Dan doit véritablement être un centre d'information, diffusant, orientant et transformant les aspirations en réalité ; contribuant ainsi au progrès solide et constant du pays à l'ère du développement national et de la marche vers le socialisme.
Quatrièmement , la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique doivent véritablement devenir le moteur du Journal du Peuple pour développer des formes de journalisme multimédias et multiplateformes, dominer pleinement le numérique et devenir un journal « professionnel, humain et moderne ». Dans le cadre de l'action idéologique du Parti, le journal du Parti doit être la principale source d'information, largement diffusée, utile et pratique, permettant aux cadres et aux membres du Parti de se tenir informés des événements importants, de fournir des ressources pour la recherche sur l'histoire du Parti, tout en propageant et diffusant ses nouvelles politiques et orientations, et en stimulant l'esprit d'innovation et de responsabilité sociale dans toutes les couches de la population. L'information émanant du Parti et de l'État doit parvenir à chaque citoyen dans un langage clair et accessible, sous des formes appropriées, et avec respect et empathie. La voix du peuple – ses préoccupations, ses aspirations, ses initiatives et ses souhaits – doit également être entendue et retransmise fidèlement et rapidement aux instances compétentes.
Cinquièmement , chaque journaliste, rédacteur, technicien et expert en données est un « soldat » du front de l’information. Des convictions politiques inébranlables, une éthique professionnelle irréprochable, des compétences numériques modernes, un comportement professionnel et une discipline rigoureuse sont les fondements permettant au Journal du Peuple de remplir avec excellence les missions confiées par le Parti. Chaque journaliste et rédacteur doit défendre avec persévérance et détermination les fondements idéologiques du Parti, tout en conservant une attitude calme, objective et éthique, et en convainquant le peuple par la qualité de son contenu et l’efficacité de son service.
Le secrétaire général To Lam a exprimé sa confiance que, forts de leur glorieuse tradition révolutionnaire, les collaborateurs du journal Nhan Dan continueraient à s'appuyer sur leur précieuse expérience, à affirmer leur foi et leur détermination, à affûter leur sens politique, à améliorer leurs compétences professionnelles et à s'efforcer de répondre aux exigences des nouvelles tâches, contribuant ainsi, de concert avec l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée, à la mise en œuvre réussie de la résolution du XIVe Congrès national du Parti, dans le but de construire un Vietnam pacifique, indépendant, démocratique, prospère, civilisé et heureux, progressant sans relâche vers le socialisme ; s'efforçant d'être véritablement le porte-étendard politique et idéologique du Parti sur le front journalistique, digne de la confiance et de l'amour du Parti, de l'État et du peuple.
Source : https://hanoimoi.vn/tong-bi-thu-to-lam-bao-nhan-dan-phan-dau-that-su-la-ngon-co-chinh-tri-tu-tuong-cua-dang-tren-mat-tran-bao-chi-737545.html






Comment (0)