Français Parmi les délégués centraux présents à la conférence figuraient le général Phan Van Giang, membre du Politburo, secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale, ministre de la Défense nationale, chef du comité directeur de l'exercice HN-24 ; le lieutenant général Nguyen Tan Cuong, membre du Comité central du Parti, membre permanent de la Commission militaire centrale, chef d'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam, vice-ministre de la Défense nationale, chef adjoint du comité permanent de l'exercice HN-24 ; des représentants de la Commission militaire centrale, du ministère de la Défense nationale, des départements centraux, des ministères et des branches...
Français Les délégués de Hanoi ont assisté à l'événement, y compris le membre du Politburo , secrétaire du comité du parti de la ville Bui Thi Minh Hoai - secrétaire du comité du parti du commandement de la capitale, chef du comité de pilotage pour la mise en œuvre de l'exercice HN-24; les chefs adjoints du comité de pilotage de la ville pour l'exercice: membre du comité central du parti, secrétaire adjoint permanent du comité du parti de la ville Nguyen Thi Tuyen; secrétaire adjoint du comité du parti de la ville, président du conseil populaire de la ville Nguyen Ngoc Tuan; secrétaire adjoint du comité du parti de la ville Nguyen Van Phong; membres du comité permanent du comité du parti de la ville, dirigeants du comité permanent du conseil populaire de la ville et du comité populaire; le commandement de la capitale, les départements, les branches, les districts, les villes, etc.
L'exercice de défense de la zone urbaine de Hanoï (KVPT) s'est déroulé sur quatre jours et demi, avec quatre phases, sept thèmes d'entraînement et vingt-deux contenus. Il a été placé sous la direction et le contrôle des comités centraux, des ministères et des services, et sous la direction directe du comité de pilotage de l'exercice HN-24 du ministère de la Défense nationale. Les participants ont parfaitement assimilé et appliqué efficacement les réglementations légales, les documents de leadership et d'orientation du gouvernement central, du ministère de la Défense nationale et de la ville.
Il s'agit d'un exercice spécial, de grande envergure et de grande envergure, impliquant de nombreuses forces armées, exigeant des exigences élevées et une innovation dans les méthodes de commandement et de gestion des cadres clés des forces armées, des départements, des agences et des organisations de la capitale. L'exercice a été un franc succès et a assuré une sécurité absolue.
En particulier, les conférences se sont déroulées à l'heure, avec le programme et le contenu déterminés, garantissant la pertinence et la brièveté ; les camarades qui présidaient les conférences étaient proactifs, flexibles et créatifs ; les postes pratiquaient un bon respect des réglementations, préparaient un contenu proche des fonctions et des tâches de l'industrie dans chaque situation et chaque étape ; et travaillaient avec urgence et sérieux.
Le contenu des exercices de défense civile a connu de nouveaux développements. Hanoï est la première ville du pays à organiser des exercices depuis la promulgation de la loi sur la défense civile. Le commandement de la capitale de Hanoï a renforcé son rôle d'organe permanent du commandement de la défense civile de la ville, encadrant et coordonnant avec la police municipale, les forces municipales et le ministère, afin de mobiliser plus de 4 000 personnes et des équipements modernes pour participer ; pratiquer les exercices selon les principes et l'ordre des étapes, mettre en œuvre le mécanisme ; et mobiliser les forces pour gérer les situations conformément aux niveaux de défense civile de la loi en vigueur.
L'exercice de gestion de situation A2 a été présidé par la police municipale. Les forces militaires participantes ont fait preuve d'une étroite coordination et ont réalisé un exercice performant, répondant aux exigences.
Pour le déroulement de cet exercice de tir de combat, les forces armées de la capitale ont travaillé en étroite collaboration avec les unités du ministère de la Défense nationale. Les unités ont mené à bien leurs missions conformément au plan unifié, ont appliqué avec rigueur les principes tactiques et ont su exploiter le terrain avec souplesse. Conformément aux ordres et aux directives des commandants à tous les niveaux, elles ont agi avec urgence, précision, rapidité et détermination. Les troupes ont démontré leur sens tactique et leur niveau technique, ont su coordonner étroitement leurs unités et ont attaqué l'ennemi avec courage, détermination et audace en défense temporaire, accomplissant avec brio les missions qui leur étaient assignées, garantissant la sécurité absolue des personnes, des armes, des équipements et des installations.
Lors de la conférence, les délégués ont discuté et clarifié les résultats, tiré les leçons apprises et proposé des solutions pour surmonter les limitations existantes.
S'exprimant lors de la conférence, la secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Bui Thi Minh Hoai, a affirmé que l'exercice KVPT de Hanoï en 2024 avait sensibilisé le Comité du Parti, le gouvernement, le peuple et les forces armées de la capitale aux tâches de défense nationale, de sécurité et de protection de la patrie et les avait responsabilisés. Il a notamment amélioré les capacités de leadership du Comité du Parti, l'administration du gouvernement, le rôle consultatif des agences militaires, de la police et des départements, branches et organisations ; le niveau d'organisation, de commandement et de coordination des forces armées ; continué à compléter, ajuster, élaborer et perfectionner les plans de combat, à gérer proactivement les situations qui se présentent, à éviter la passivité ou la surprise, contribuant ainsi au maintien de la stabilité politique, de l'ordre social et de la sécurité dans la ville, créant un environnement favorable à la promotion d'un développement socio-économique durable dans la période d'expansion de la coopération internationale mondiale ; créant de nouvelles positions et de nouveaux atouts pour la capitale dans le processus d'intégration et de développement.
Français Avec de sincères remerciements à la Commission militaire centrale, au Comité central du Parti de la sécurité publique, aux départements, ministères, branches, agences centrales, groupes de travail, unités relevant du ministère de la Défense nationale et au ministère de la Sécurité publique pour avoir soutenu Hanoi lors du récent exercice, la secrétaire du Comité du Parti de la ville, Bui Thi Minh Hoai, a également reconnu et chaleureusement félicité le Comité du Parti, le gouvernement, les forces armées, les départements, les branches, les organisations et les habitants de la ville (dont le commandement de la capitale et la police de la ville sont le noyau), en particulier les organisations et les individus qui ont été récompensés pour avoir maintenu le sens des responsabilités, s'efforçant d'accomplir de manière excellente les tâches assignées, contribuant au succès de l'exercice.
Lors de la conférence, la secrétaire du Comité du Parti de la ville, Bui Thi Minh Hoai, a dirigé un certain nombre de tâches clés sur lesquelles il faut se concentrer pour mettre en œuvre avec succès les directives et les points de vue du Parti sur les deux tâches stratégiques de « Construire et défendre la patrie », en construisant une base de défense nationale associée à une posture de sécurité populaire solide, capable de protéger la capitale dans toutes les situations.
Français En particulier, le Secrétaire du Comité du Parti de Hanoi a demandé à l'ensemble du système politique de la ville de continuer à comprendre et à mettre en œuvre en profondeur les points de vue et les directives militaires et de défense dans l'esprit de la Résolution du 13e Congrès national du Parti, de la Résolution du 8e Comité central (terme XI, terme XIII) sur la « Stratégie de protection de la patrie dans la nouvelle situation » ; de la Résolution n° 28-NQ/TW du Politburo (terme X) sur la « Continuer à construire les provinces et les villes gérées par le centre en zones de défense fortes dans la nouvelle situation » ; de renforcer le leadership et la direction des tâches militaires et de défense, de construire des zones de défense, de lier le développement socio-économique au renforcement de la défense et de la sécurité nationales, en particulier la construction d'une « position populaire solide » ; de s'efforcer d'atteindre avec succès les objectifs socio-économiques, de défense et de sécurité fixés pour le mandat 2020-2025 ; de se concentrer sur l'élaboration du Projet du 18e Congrès du Parti de Hanoi pour le mandat 2025-2030, avec des objectifs adaptés au potentiel, aux forces et à la position particulière de la capitale héroïque.
Le secrétaire du Comité du Parti de la ville a demandé que la délégation du Parti du Conseil populaire de la ville coordonne étroitement avec le Comité du Parti du Comité populaire de la ville, la délégation du Parti du Front de la patrie du Vietnam et tous les niveaux du gouvernement de la ville pour renforcer la supervision des activités et des sujets proposés pour la période 2021-2026 ; appliquer et maximiser les mécanismes et politiques en suspens de la loi sur la capitale (amendée) et résoudre les mécanismes et politiques visant à promouvoir le développement socio-économique, la défense nationale et la sécurité pour la période 2020-2025 et la période à venir.
Le Comité exécutif du Parti du Comité populaire de la ville promeut proactivement l'efficacité des programmes, plans et projets mis en œuvre, prépare progressivement et conseille le Comité du Parti de la ville pour résumer à la fin du mandat, en se concentrant sur les programmes 05 et 09, complétant le projet de rapport à soumettre au 18e Congrès du Parti de la ville ; élabore des programmes et des plans pour l'ensemble du mandat pour mettre en œuvre la résolution des congrès du Parti à tous les niveaux, s'efforce de mettre en œuvre efficacement le point de vue du Parti : « Le développement socio-économique est le centre, la construction du Parti est la clé, le développement culturel est le fondement spirituel, assurer la défense et la sécurité nationales est une tâche régulière et importante ».
Français La secrétaire du Comité du Parti de Hanoi, Bui Thi Minh Hoai, a ordonné que le Comité du Parti du Commandement de la Capitale promeuve son rôle principal en conseillant le Comité du Parti de la ville et le Comité populaire de la ville dans la direction et la conduite des tâches militaires et de défense, la construction d'une zone militaire solide de Hanoi, l'organisation de la mise en œuvre de la planification de la stratégie militaire, la planification globale de l'arrangement de défense combinée au développement socio-économique, le renforcement des potentiels dans la zone militaire, en se concentrant sur l'amélioration de la force globale, des capacités et de la force de combat des forces armées ; en particulier en gérant efficacement les situations qui pourraient survenir à l'avenir, en accomplissant toujours de manière proactive et excellente les tâches assignées.
Le Comité du Parti de la Police de la Ville saisit proactivement la situation locale, coordonne étroitement avec le Haut Commandement de la Capitale, les comités du Parti et les autorités locales pour maintenir la sécurité politique et l'ordre social et la sécurité dans toutes les situations ; protège les événements politiques, culturels et diplomatiques dans la région, assure une vie sûre aux habitants de la Capitale et contribue à la construction d'une capitale civilisée, moderne et culturelle.
Grâce à des réalisations exceptionnelles contribuant au succès de l'exercice KVPT de Hanoi en 2024, 66 collectifs et 84 individus ont reçu des certificats de mérite du ministère de la Défense nationale, du Comité permanent du Comité du Parti de la ville et du président du Comité populaire de Hanoi.
Source : https://kinhtedothi.vn/tong-ket-dien-tap-khu-vuc-phong-thu-thanh-pho-ha-noi-nam-2024.html
Comment (0)