Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Résumé de la résolution n° 18-NQ/TW : Tâches des comités de parti, des comités exécutifs de parti et des délégations de parti

Báo Tin TứcBáo Tin Tức05/12/2024

Le 5 décembre 2024, M. Le Minh Hung, membre du Politburo , secrétaire du Comité central du Parti, chef du Département central de l'organisation et chef adjoint du Comité permanent du Comité directeur central chargé de résumer la résolution n° 18-NQ/TW du 12e Comité central du Parti intitulée « Quelques questions relatives à la poursuite de l'innovation et de la réorganisation de la structure organisationnelle du système politique afin de la rendre plus efficace et efficiente », a signé et publié la lettre officielle n° 21-CV/BCĐ relative à la mise en œuvre des tâches visant à résumer la résolution n° 18.
Légende de la photo

Le 1er décembre 2024 au matin, à Hanoï, le Bureau politique et le Secrétariat du Comité central du Parti communiste vietnamien ont tenu une conférence nationale afin d'examiner en profondeur et de mettre en œuvre le résumé de la résolution n° 18-NQ/TW du XIIe Comité central du Parti communiste vietnamien ; de dresser un bilan de la situation socio -économique en 2024, de proposer des solutions pour accélérer le développement socio-économique en 2025 et de lever les blocages et obstacles institutionnels. (Photo : VNA)

Document officiel adressé aux : comités du Parti, groupes de direction du Parti, agences et unités du Parti au niveau central, comités du Parti relevant directement du Comité central, comités du Parti des unités de service public de niveau central et au Secrétariat du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh . Le document stipule : La session extraordinaire du 13e Comité central du Parti a adopté la résolution n° 56-NQ/TW, en date du 25 novembre 2024, affirmant la plus haute détermination politique à mettre en œuvre la révision de la résolution 18 et approuvant fondamentalement le contenu et les orientations proposés par le Bureau politique aux comités du Parti, organisations du Parti, agences et unités relevant directement du Comité central, afin d'étudier et de proposer des dispositions et des améliorations à la structure organisationnelle du système politique pour la rendre plus efficace et efficiente ; chargeant le Bureau politique et le Comité directeur central pour la révision de la résolution 18 (ci-après dénommé le Comité directeur) d'examiner et de statuer sur les dispositions relevant de leur compétence pour les agences et organisations ayant élaboré des plans détaillés. Suite aux directives du Secrétaire général To Lam concernant le calendrier de la réunion du Comité central (prévue mi-février 2025) et de la session extraordinaire de l'Assemblée nationale (prévue fin février 2025), et afin de garantir un temps suffisant pour l'organisation des congrès du Parti à tous les niveaux en vue du XIVe Congrès national du Parti, le Comité directeur demande aux comités, organisations, agences et unités du Parti de mettre en œuvre d'urgence ce qui suit : Concernant la mise en œuvre immédiate (dans le cadre des compétences du Bureau politique, du Secrétariat, des comités, organisations, agences et unités du Parti) : * Pour les agences et unités du Parti au niveau central : les Comités centraux du Parti doivent superviser l'élaboration de projets visant à : examiner et rationaliser la structure organisationnelle aux niveaux départemental, divisionnaire et des unités subordonnées ; présider et coordonner avec le Comité central d'organisation et les agences concernées l'élaboration et la soumission au Bureau politique, pour promulgation, de nouveaux règlements relatifs aux fonctions, missions, pouvoirs, structure organisationnelle et relations de travail de leurs agences et unités respectives (à finaliser avant le 31 décembre 2024). Examiner les comités de pilotage dont l'agence/unité est l'organe permanent et proposer au Politburo et au Secrétariat de mettre fin à leurs activités (en ne conservant que les comités de pilotage dont les fonctions et tâches sont véritablement nécessaires) (à réaliser avant le 31 décembre 2024) ; mettre fin aux activités des revues et transférer les fonctions et tâches connexes au Journal du Parti communiste ; superviser et coordonner avec le Journal du Parti communiste et le Comité central d'organisation la restructuration et la rationalisation des effectifs des cadres, fonctionnaires et employés des revues, afin d'assurer une transition harmonieuse (à réaliser avant le 15 décembre 2024). – Le Département central de la propagande pilotera le développement des projets suivants : clôture des activités du Journal en ligne du Parti communiste vietnamien et transfert des fonctions et tâches connexes au Journal Nhan Dan (à réaliser avant le 15 décembre 2024). Transfert des fonctions et missions du Conseil central de théorie et de critique littéraires et artistiques et du Conseil scientifique des agences centrales du Parti à l'Académie politique nationale Hô Chi Minh (à réaliser avant le 31 décembre 2024) ; le Département central de la propagande assurera la coordination avec l'Académie politique nationale Hô Chi Minh, le journal Nhan Dan et le Département central de l'organisation afin d'organiser et de rationaliser le personnel du Journal en ligne du Parti communiste vietnamien, du Conseil central de théorie et de critique littéraires et artistiques et du Conseil scientifique des agences centrales du Parti, garantissant ainsi une transition harmonieuse. – L'Académie politique nationale Hô Chi Minh supervisera et coordonnera avec le Comité central de l'organisation et les agences concernées le transfert et la prise en charge des fonctions et missions du Conseil central de théorie ; elle supervisera également avec le Département central de la propagande et le Comité central de l'organisation le transfert et la prise en charge des fonctions et missions du Conseil central de théorie et de critique littéraires et artistiques et du Conseil scientifique des agences centrales du Parti. Le Journal du Peuple coordonnera l'organisation et la rationalisation des effectifs des cadres, fonctionnaires et agents publics des conseils susmentionnés (à réaliser avant le 31 décembre 2024) ; il présidera et coordonnera avec le ministère de l'Intérieur et le Comité central d'organisation le transfert et l'acceptation de l'organisation et de la rationalisation des effectifs des cadres, fonctionnaires et agents publics de l'actuelle Académie nationale d'administration publique (à réaliser avant le 31 décembre 2024) ; il élaborera un plan de rationalisation des départements, unités et organisations placés sous son contrôle direct. Le Journal du Peuple présidera et coordonnera avec le Comité central d'organisation et les agences compétentes l'élaboration et la soumission au Politburo, pour promulgation, d'un nouveau règlement relatif aux fonctions, missions, pouvoirs, structure organisationnelle et relations de travail de son unité (à réaliser avant le 31 décembre 2024). Le Journal du Peuple supervisera le développement du projet suivant : fermeture de la Télévision du Peuple et transfert des fonctions et tâches connexes à la Télévision du Vietnam (à réaliser avant le 15 décembre 2024) ; supervision et coordination avec le Département central de la propagande et le Comité central d’organisation pour la mise en œuvre et la prise en charge des fonctions et tâches du Journal en ligne du Parti communiste vietnamien (à réaliser avant le 31 décembre 2024) ; projet de rationalisation des départements, unités et organisations sous son contrôle direct ; supervision et coordination avec le Département central de la propagande et le Département central de l’organisation pour l’élaboration et la soumission au Bureau politique, en vue de sa promulgation, de nouveaux règlements relatifs aux fonctions, tâches, pouvoirs, structure organisationnelle et relations de travail de son unité (à réaliser avant le 31 décembre 2024) ; supervision de l’organisation et de la rationalisation du personnel (cadres, fonctionnaires, employés du secteur public et employés) de la Télévision du Peuple. (5) En collaboration avec le Département central de la propagande, organiser et rationaliser le personnel (cadres, fonctionnaires, agents publics et employés) du Journal électronique du Parti communiste. – Le Journal communiste supervise et coordonne avec le Département central de l’organisation et les Comités centraux du Parti le transfert des fonctions et missions des revues relevant des Comités centraux du Parti ; il coordonne l’organisation et la rationalisation de la structure organisationnelle et du personnel des revues actuelles (à réaliser avant le 31 décembre 2024) ; il élabore un plan d’organisation et de rationalisation des départements, unités et organisations placés sous son contrôle direct. – Le Comité central pour la protection et la prise en charge de la santé des cadres supervise et coordonne avec le Comité central de l’organisation et les organismes compétents l’élaboration et la soumission au Politburo, pour promulgation, d’un nouveau règlement relatif aux fonctions, missions, pouvoirs, structure organisationnelle et relations de travail de son unité (à réaliser avant le 31 décembre 2024). Le Comité central pour la protection et la prise en charge de la santé des cadres préside et coordonne avec le Comité central d'organisation, le ministère de la Santé et les organismes compétents l'élaboration d'un plan de dissolution du Comité central pour la protection et la prise en charge de la santé des cadres, le transfert de ses attributions au Comité central d'organisation, au ministère de la Santé et à plusieurs hôpitaux centraux ; il propose également un plan de redéploiement et d'affectation des cadres, fonctionnaires et agents publics actuellement rattachés au Comité central pour la protection et la prise en charge de la santé des cadres (à finaliser avant le 15 décembre 2024). Le Comité central d'organisation préside également la consultation du Bureau politique sur les décisions suivantes : la politique de transfert des fonctions et attributions du Conseil théorique central à l'Académie nationale de politique Hô-Chi-Minh ; la politique de dissolution du Conseil central pour la protection et la prise en charge de la santé des cadres ; la modification et le complément des règlements pertinents du Bureau politique et du Secrétariat afin de rationaliser les structures organisationnelles, le redéploiement du personnel et la réduction des effectifs (à finaliser avant le 15 janvier 2025). Le Département central de l'organisation sera chargé de conseiller le Secrétariat sur les réglementations relatives aux fonctions, missions, pouvoirs, structure organisationnelle (y compris les fonctions et missions des organes consultatifs et d'appui), relations de travail et règlement intérieur type des comités du Parti relevant directement des comités du Parti du Gouvernement, de l'Assemblée nationale, du Front de la patrie du Vietnam, ainsi que des comités du Parti des organes du Parti, des organes judiciaires centraux et de la Présidence ; aux fonctions, missions, structure organisationnelle, relations de travail et règlement intérieur type des comités du Parti des organes du Parti, des organisations de masse, des conseils populaires et des organes judiciaires au niveau provincial ; aux fonctions, missions, structure organisationnelle, relations de travail et règlement intérieur type des comités du Parti et des gouvernements provinciaux (à finaliser avant le 15 janvier 2025) ; à la coordination du redéploiement des cadres, conformément à leur autorité hiérarchique, au sein des organes, unités et organisations après la restructuration organisationnelle ; et à la coordination avec les organes compétents pour examiner les comités de pilotage en vue de mettre fin à leurs activités et de ne conserver que ceux dont les fonctions et missions sont véritablement indispensables. Le Bureau central du Parti supervisera et coordonnera avec le Comité du Parti du ministère des Finances et les organismes concernés l'élaboration d'un plan de gestion des bureaux, des biens et des installations des organismes faisant l'objet d'une restructuration organisationnelle. * Pour les ministères, les organismes de niveau ministériel et les organismes relevant directement du gouvernement, le Comité du Parti du gouvernement et le Comité de pilotage chargé de la synthèse de la mise en œuvre de la résolution gouvernementale n° 18 seront chargés de diriger et de coordonner la mise en œuvre des tâches suivantes : soumettre au Bureau politique et au Secrétariat pour approbation (avant le 31 décembre 2024) avant la publication par le gouvernement et le Premier ministre : la résolution gouvernementale portant dissolution du Comité de gestion des capitaux de l'État dans les entreprises et transfert de ses responsabilités au ministère des Finances, aux ministères spécialisés et aux organismes concernés ; la décision du Premier ministre portant dissolution du Comité national de supervision financière et transfert de ses responsabilités au ministère des Finances, à la Banque d'État du Vietnam et aux organismes concernés ; le règlement d'application relatif à la restructuration de deux universités nationales et de deux académies des sciences. Modifier et compléter les dispositions légales relatives aux fonctions, missions, pouvoirs et à la structure organisationnelle des ministères, des agences de niveau ministériel et des organismes gouvernementaux, en vue de la restructuration d'organismes et d'unités tels que : le Conseil de gestion du mausolée d'Hô Chi Minh, la Sécurité sociale vietnamienne, le Trésor public, la Direction générale des impôts, la Direction générale des douanes, la Direction générale de l'exécution des jugements civils, la Direction générale de la gestion du marché, les succursales de la Banque d'État du Vietnam dans les provinces et les villes, etc. ; Modifier et compléter les décrets relatifs aux fonctions, missions, pouvoirs et à la structure organisationnelle de chaque ministère, agence de niveau ministériel et organisme gouvernemental (sans mettre en œuvre la restructuration sur la base des suggestions et orientations du Bureau politique) afin de revoir les fonctions, missions et pouvoirs et de rationaliser les départements, unités et organisations relevant de chaque ministère, agence de niveau ministériel et organisme gouvernemental ; mettre fin aux activités de l'Agence de presse télévisée du Vietnam, de la VOV et de la VTC, et transférer les fonctions et missions correspondantes à la Télévision du Vietnam ; Organiser les agences de presse des ministères et des secteurs (à réaliser avant le 15 janvier 2025). Décret fixant le régime et les politiques applicables aux fonctionnaires, agents de la fonction publique et employés du secteur public dans le cadre de la restructuration et de la rationalisation organisationnelles (à finaliser avant le 20 décembre 2024) ; Transfert des fonctions, des missions et de la structure organisationnelle de l’Académie nationale d’administration publique à l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh (à finaliser avant le 31 décembre 2024). Pilotage et orientation des ministères, des agences de niveau ministériel et des agences gouvernementales pour examiner et dissoudre les comités de pilotage mis en place par le Gouvernement (en ne conservant que ceux dont les fonctions et missions sont véritablement nécessaires) (à finaliser avant le 31 décembre 2024). * Pour les agences relevant de l’Assemblée nationale, le Comité du Parti de l’Assemblée nationale est chargé de piloter la mise en œuvre des tâches suivantes : Soumettre au Bureau politique et au Secrétariat pour approbation (avant le 31 décembre 2024), avant l’adoption par le Comité permanent de l’Assemblée nationale, les mesures suivantes : Mise en œuvre de la restructuration et de la rationalisation de l’appareil organisationnel et des effectifs des agences relevant du Comité permanent de l’Assemblée nationale et du Bureau de l’Assemblée nationale ; Mettre fin aux activités de l'Institut de recherche législative et transférer ses fonctions et missions aux organes compétents de l'Assemblée nationale et du Comité permanent de l'Assemblée nationale ; stipuler que les postes de député permanent et de député à temps plein ne sont pas pourvus au sein du Conseil ethnique et des commissions de l'Assemblée nationale ; les commissions de l'Assemblée nationale seront dotées d'un président, d'un vice-président, de députés à temps plein et de députés à temps partiel ; mettre fin aux activités de la Télévision de l'Assemblée nationale et transférer ses fonctions et missions à la Télévision vietnamienne (à réaliser avant le 31 décembre 2024) ; placer les services spécialisés du Bureau de l'Assemblée nationale sous le contrôle direct des commissions de l'Assemblée nationale[5] et des commissions du Comité permanent de l'Assemblée nationale ; revoir et rationaliser les unités administratives et divisionnaires (à réaliser immédiatement après la réorganisation des commissions de l'Assemblée nationale). Le Comité permanent de l'Assemblée nationale charge le Bureau de l'Assemblée nationale de superviser la réorganisation des cadres, fonctionnaires et employés de l'actuelle Télévision de l'Assemblée nationale. Réviser, restructurer et rationaliser le secrétariat. * Pour le Front de la Patrie du Vietnam, les organisations politiques et sociales, le Secrétariat central de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh et les organisations de masse mandatées par le Parti et l'État. Le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam, les Comités du Parti des organisations politiques et sociales au niveau central, le Secrétariat du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh, ainsi que les Comités du Parti et les organisations de masse mandatés par le Parti et l'État sont chargés de diriger et de piloter la mise en œuvre des tâches suivantes : élaborer un plan de réorganisation des journaux et magazines relevant du Front de la Patrie du Vietnam, des organisations politiques et sociales et des organisations de masse mandatées par le Parti et l'État, en vue de fusionner et de cesser l'activité de certains journaux et magazines non essentiels ; revoir et rationaliser la structure organisationnelle aux niveaux départemental, divisionnaire, d'unité et subordonné ; Présider et coordonner avec le Comité central d'organisation et les agences concernées l'élaboration et la soumission au Politburo, pour promulgation, d'un nouveau règlement relatif aux fonctions, aux missions, à la structure organisationnelle et aux relations de travail des Comités centraux du Front de la patrie du Vietnam et des Comités centraux des organisations politiques et sociales[6] (à réaliser avant le 31 décembre 2024). Examiner les comités directeurs dont l'organisation est l'agence permanente et proposer au Politburo et au Secrétariat la dissolution de ces comités (en ne conservant que ceux dont les fonctions et missions sont véritablement nécessaires) (à réaliser avant le 31 décembre 2024). Le Secrétariat du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh préside et coordonne avec le Comité du Parti du Bloc des agences centrales, le Comité du Parti du Bloc des entreprises centrales et les organisations et agences concernées l'étude du modèle d'organisation des syndicats de jeunesse au sein des nouveaux comités du Parti subordonnés au Comité central (à réaliser avant le 31 décembre 2024). Contenu du rapport à présenter au Comité central (prévu mi-février 2025). Rapport à soumettre au Politburo et au Secrétariat après la publication de la résolution (conclusion) du Comité central. * Contenu du rapport à soumettre au Comité central : Le Département central de la propagande, en collaboration avec le Département central de la mobilisation des masses, élaborera un plan de fusion ; il collaborera avec le Département central de l’organisation et les organismes compétents pour rédiger et soumettre au Politburo, aux fins de promulgation, un nouveau règlement relatif aux fonctions, missions, pouvoirs, structure organisationnelle et relations de travail de la nouvelle entité ; il proposera l’organisation et l’affectation des cadres, fonctionnaires et agents du Département central de la propagande et du Département central de la mobilisation des masses (à finaliser avant le 15 janvier 2025). - Le Département des affaires étrangères du Comité central présidera et coordonnera avec le Département de l'organisation centrale, le Bureau central, le ministère de l'Intérieur, la Commission des affaires représentatives auprès du Comité permanent de l'Assemblée nationale, le ministère des Affaires étrangères et la Commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale l'élaboration d'un plan de dissolution du Département des affaires étrangères du Comité central, le transfert de ses principales missions au ministère des Affaires étrangères et d'une partie de ses activités au Bureau central du Parti ; et proposera l'organisation et l'affectation des cadres, fonctionnaires et employés actuels du Département des affaires étrangères du Comité central et de la Commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale (ce travail devra être achevé avant le 15 janvier 2025). - Le Comité du Parti du Bloc des agences centrales présidera et coordonnera avec le Comité du Parti du Bloc des entreprises centrales, le Département de l'organisation centrale, le Comité central d'inspection, le Bureau central, le ministère de l'Intérieur et la Commission des affaires représentatives auprès du Comité permanent de l'Assemblée nationale : l'élaboration d'un plan modèle pour la mise en place de comités du Parti directement rattachés au Comité central et de comités du Parti subordonnés ; Projet de règlement précisant les fonctions, missions, pouvoirs, structure organisationnelle (y compris les fonctions et missions des organes consultatifs et d'appui) et relations de travail des nouveaux comités du Parti relevant directement du Comité central ; des comités du Parti des ministères, des sections, du Front de la Patrie, des organisations de masse, des entreprises, etc., relevant directement des nouveaux comités du Parti relevant directement du Comité central ; Projet de règlement précisant le règlement intérieur des comités du Parti relevant directement du Comité central (à finaliser avant le 6 décembre 2024) ; Présidence de l'élaboration d'un plan de clôture des activités du Comité du Parti du Bloc des Agences Centrales ; Coordination avec le Département de l'Organisation Centrale et les organismes compétents pour proposer l'organisation et l'affectation des cadres, fonctionnaires et agents du Comité du Parti actuel du Bloc des Agences Centrales (à finaliser avant le 15 janvier 2025) ; Organismes consultatifs et d'appui des nouveaux comités du Parti relevant directement du Comité central et des comités du Parti de niveau immédiatement supérieur aux organisations de base du Parti relevant directement des comités du Parti relevant directement du Comité central. Il devrait comprendre quatre organes : le Comité d’organisation, le Comité d’inspection, le Comité de propagande et de mobilisation des masses, et le Bureau du Comité du Parti (pour les nouveaux Comités du Parti placés directement sous l’autorité du Comité central, le Comité de propagande et de mobilisation des masses inclura le Centre de formation politique). Le Bureau central du Parti présidera et coordonnera avec le Comité du Parti du Bloc des agences centrales, le Comité central d’organisation, le Comité central d’inspection et les agences concernées l’élaboration d’un plan pour la mise en place des Comités du Parti des agences du Parti, des agences judiciaires centrales et de la Présidence ; et proposera au Bureau politique la nomination du Comité exécutif, du Comité permanent, du Secrétaire et du Secrétaire adjoint des Comités du Parti des agences du Parti, des agences judiciaires centrales et de la Présidence pour la période 2020-2025 (un membre du Bureau politique et un membre du Comité permanent du Secrétariat occuperont le poste de Secrétaire du Comité du Parti ; le Secrétaire du Comité central du Parti et le Chef du Bureau central du Parti occuperont le poste de Secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti ; un Secrétaire adjoint à temps plein pourra être nommé). Projet de règlement du Politburo relatif aux fonctions, missions, pouvoirs, structure organisationnelle (y compris les fonctions et missions des organes consultatifs et d'appui), relations de travail et règlement intérieur des Comités du Parti des organes du Parti, des organes judiciaires centraux et du Bureau du Président (à finaliser avant le 15 janvier 2025). – Les Comités du Parti de la Cour populaire suprême et du Parquet populaire suprême présideront et coordonneront avec le Comité du Parti du Bloc des organes centraux et les organes concernés l'élaboration d'un plan de cessation des activités des Comités du Parti de la Cour populaire suprême et du Parquet populaire suprême ; projet de décision portant création de Comités du Parti de la Cour populaire suprême et du Parquet populaire suprême placés directement sous l'autorité des Comités du Parti des organes du Parti et des organes judiciaires centraux ; Proposer au Bureau politique et au Secrétariat du Comité central d'approuver la politique devant les Comités du Parti des organes centraux du Parti et du pouvoir judiciaire, et que le Bureau du Président nomme le comité exécutif, le comité permanent, le secrétaire et le secrétaire adjoint du Comité du Parti de la Cour populaire suprême et du Comité du Parti du Parquet populaire suprême pour la période 2020-2025 ; présider et coordonner avec le Comité du Parti du Bloc des organes centraux, le Département central de l'organisation, le Comité central d'inspection et le Bureau central l'élaboration du règlement intérieur du Comité du Parti de la Cour populaire suprême et du Comité du Parti du Parquet populaire suprême (à finaliser avant le 15 janvier 2025). – Le Comité du Parti du Bloc des entreprises centrales présidera et coordonnera avec le Département central de l'organisation et les organismes compétents l'élaboration d'un plan de clôture des activités du Comité du Parti du Bloc des entreprises centrales ; Le Comité du Parti du Gouvernement, en coordination avec le Comité central d'organisation, le Comité central d'inspection, le Comité du Parti du Bloc des agences centrales, le Comité du Parti du Bloc des entreprises centrales et les autres instances compétentes, élabore un plan de dissolution du Comité du Parti du Gouvernement ; crée un Comité du Parti du Gouvernement directement rattaché au Comité central ; propose au Bureau politique la nomination du Comité exécutif, du Comité permanent, du Secrétaire et du Secrétaire adjoint du Comité du Parti du Gouvernement pour la période 2020-2025 ; et élabore le règlement du Bureau politique relatif aux fonctions, missions, pouvoirs, structure organisationnelle (y compris les fonctions et missions des organes consultatifs et d'appui), relations de travail et règlement intérieur du Comité du Parti du Gouvernement. ordonner aux ministères et aux agences de niveau ministériel de présider et de coordonner avec le Comité du Parti du Bloc des agences centrales et les autres agences compétentes l'élaboration de plans visant à mettre fin aux activités des comités du Parti des ministères, des agences de niveau ministériel, de la Sécurité sociale vietnamienne et du Comité de gestion du capital de l'État au sein des entreprises ; établir des comités du Parti pour les ministères et les agences de niveau ministériel sous l'autorité du Comité du Parti du gouvernement ; soumettre à l'approbation du Bureau politique et du Secrétariat, avant que le Comité du Parti du gouvernement ne nomme le comité exécutif, le comité permanent, le secrétaire et le secrétaire adjoint des comités du Parti des ministères et des agences de niveau ministériel pour le mandat 2020-2025 ; présider et coordonner avec le Comité du Parti du Bloc des agences centrales, le Comité du Parti du Bloc des entreprises centrales, le Comité central de l'organisation, le Comité central d'inspection et les agences compétentes l'élaboration du règlement intérieur des comités du Parti des ministères et des agences de niveau ministériel ; Le Comité du Parti de l'Assemblée nationale préside et coordonne avec le Comité central d'organisation et les agences compétentes l'élaboration de plans de réorganisation, de fusion et de dissolution des ministères et des agences de niveau ministériel, conformément aux suggestions et orientations relatives à la restructuration organisationnelle des ministères, des agences de niveau ministériel et des agences gouvernementales, telles que présentées dans la Conclusion n° 09-KL/TW du Comité directeur central (à soumettre au Bureau politique pour observations avant le 15 janvier 2025, en vue de leur transmission au Comité central). Le Comité du Parti de l'Assemblée nationale préside et coordonne avec le Comité central d'organisation, le Comité central d'inspection, le Comité du Parti du Bloc des agences centrales et les agences compétentes l'élaboration d'un plan visant à conclure les activités du Comité du Parti de l'Assemblée nationale ; à établir un Comité du Parti de l'Assemblée nationale placé directement sous l'autorité du Comité central ; et à proposer au Bureau politique la nomination du Comité exécutif, du Comité permanent, du Secrétaire et du Secrétaire adjoint du Comité du Parti de l'Assemblée nationale pour le mandat 2020-2025. Élaborer le règlement du Politburo relatif aux fonctions, missions, pouvoirs, structure organisationnelle (y compris les fonctions et missions des organes consultatifs et d'appui), relations de travail et règlement intérieur du Comité du Parti de l'Assemblée nationale ; charger la Cour des comptes de présider et de coordonner avec le Comité du Parti du Bloc des agences centrales, le Comité central d'organisation et les agences concernées l'élaboration d'un plan de clôture des activités du Comité du Parti de la Cour des comptes ; et constituer le Comité du Parti de la Cour des comptes. Proposer au Politburo et au Secrétariat, pour approbation, la nomination par le Comité du Parti de l'Assemblée nationale du Comité exécutif, du Comité permanent, du Secrétaire et du Secrétaire adjoint du Comité du Parti de la Cour des comptes pour le mandat 2020-2025 ; présider et coordonner avec le Comité du Parti du Bloc des agences centrales, le Comité central d'organisation, le Comité central d'inspection et le Bureau central l'élaboration du règlement intérieur du Comité du Parti de la Cour des comptes. Le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam, en coordination avec le Comité central d'organisation et les organismes compétents, élaborera un plan de réorganisation, de fusion et de dissolution des commissions de l'Assemblée nationale, conformément aux suggestions et orientations relatives à la restructuration organisationnelle des organismes de l'Assemblée nationale et du Comité permanent de l'Assemblée nationale, telles que formulées dans la Conclusion n° 09-KL/TW du Comité directeur central (à soumettre au Bureau politique pour observations avant le 15 janvier 2025, en vue de leur transmission au Comité central). Le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam, en coordination avec le Comité central d'organisation, le Comité central d'inspection, le Comité du Parti du Bloc des organismes centraux et les autres organismes compétents, élaborera un plan visant à conclure les activités du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam, à établir le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et ses organisations politiques et sociales affiliées ; et à proposer au Bureau politique la nomination du Comité exécutif, du Comité permanent, du Secrétaire et du Secrétaire adjoint du Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et de ses organisations politiques et sociales affiliées pour la période 2020-2025. and draft regulations of the Politburo on the functions, tasks, powers, organizational structure (including the functions and tasks of advisory and support agencies), working relationships, and working regulations of the Party Committee of the Vietnam Fatherland Front and its affiliated political and social organizations. Directing the Vietnam Fatherland Front, political and social organizations, and mass associations assigned tasks by the Party and State to preside over and coordinate with the Party Committee of the Central Agencies Bloc and relevant agencies to develop a plan to conclude the activities of the Party groups of political and social organizations and mass associations assigned tasks by the Party and State; establishing Party committees (branches) of the Vietnam Fatherland Front, political and social organizations, and mass associations assigned tasks by the Party and State, directly under the Party Committee of the Vietnam Fatherland Front and political and social organizations; proposing to the Politburo and the Secretariat for approval before the Party Committee of the Vietnam Fatherland Front and political and social organizations appoint the executive committee, standing committee, secretary, and deputy secretary of the Party committee (branch) of the Vietnam Fatherland Front, political and social organizations, and mass associations assigned tasks by the Party and State for the 2020-2025 term; The Central Committee of the Communist Party of Vietnam shall preside over and coordinate with the Party Committee of the Central Agencies Bloc, the Central Organization Department, the Central Inspection Commission, and the Central Office to draft the working regulations of the Party Committees of the Vietnam Fatherland Front, political and social organizations, and Party Committees (branches) of mass organizations assigned tasks by the Party and the State (for places where there are currently Party groups) (to be completed before January 15, 2025). - The Central Inspection Commission shall preside over the process of advising on the supplementation and amendment of Regulation No. 22-QĐ/TW, dated July 28, 2021, of the Central Committee on the Party's inspection, supervision, and disciplinary work (to be submitted to the Politburo before January 15, 2025). - The Central Organizing Committee shall preside over the process of advising on the supplementation and amendment of Regulation No. 24-QĐ/TW, dated July 30, 2021, of the Central Committee on the implementation of the Party Charter (to be submitted to the Politburo before January 15, 2025); advise the Steering Committee on the development and completion of the Report summarizing the implementation of Resolution 18; the Politburo's submission to the Central Committee; and the draft Resolution (Conclusion) of the Central Committee (to be submitted to the Politburo before January 31, 2025); submit to the Politburo and the Central Committee amendments to Directive No. 35-CT/TW, dated June 14, 2024, on party congresses at all levels, leading up to the 14th National Congress of the Party and the direction of personnel work; and preside over and advise the Politburo on personnel matters within its authority to submit to the Central Committee. * Regarding the preparations for submission to the Politburo and the Secretariat after the Central Committee's resolution (conclusion).
Đối với các cấp ủy, tổ chức đảng trực thuộc Trung ương, cơ quan, đơn vị của Đảng ở Trung ương: Ban Tổ chức Trung ương thực hiện các nhiệm vụ sau: + Chủ trì, tham mưu hoàn thiện Quy định thi hành Điều lệ Đảng (bổ sung, sửa đổi), Nghị quyết (Kết luận) của Hội nghị bất thường của Ban Chấp hành Trung ương dự kiến giữa tháng 02/2025 (trình Bộ Chính trị ngay sau Hội nghị Ban Chấp hành Trung ương). + Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tham mưu, trình: Bộ Chính trị ban hành quyết định kết thúc hoạt động của Ban cán sự Đảng Chính phủ, Đảng đoàn Quốc hội, Đảng đoàn Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Đảng bộ Khối các cơ quan Trung ương, Đảng bộ Khối Doanh nghiệp Trung ương; thành lập các đảng bộ và chỉ định ban chấp hành, ban thường vụ, bí thư, phó bí thư các đảng ủy: Chính phủ, Quốc hội, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và Đảng bộ Các cơ quan Đảng, cơ quan tư pháp Trung ương, Văn phòng Chủ tịch nước nhiệm kỳ 2020 - 2025 (trình Bộ Chính trị trước ngày 01/3/2025); Ban Bí thư ban hành quyết định kết thúc hoạt động của các đảng đoàn, ban cán sự đảng ở Trung ương, đảng đoàn các tổ chức chính trị - xã hội, các hội quần chúng do Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ và cho chủ trương kết thúc hoạt động của ban cán sự đảng, đảng đoàn, các đảng bộ khối cấp tỉnh; cho chủ trương để cấp ủy trực thuộc Trung ương chỉ định ban thường vụ, bí thư, phó bí thư các đảng ủy (chi bộ) ở các cơ quan, đơn vị, tổ chức hiện nay có đảng đoàn, ban cán sự đảng theo thẩm quyền (trình Ban Bí thư trước ngày 01/3/2025). + Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tham mưu, trình Bộ Chính trị ban hành: Quyết định thành lập, quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức bộ máy, mối quan hệ công tác của ban mới trên cơ sở sáp nhập Ban Tuyên giáo Trung ương và Ban Dân vận Trung ương; đề xuất sắp xếp, bố trí cán bộ, công chức, viên chức, người lao động của Ban Tuyên giáo Trung ương và Ban Dân vận Trung ương hiện nay (hoàn thành trước 01/3/2025); Quyết định kết thúc hoạt động của Ban Đối ngoại Trung ương, chuyển các nhiệm vụ chính về Bộ Ngoại giao; một phần công việc về Văn phòng Trung ương Đảng (hoàn thành trước 01/3/2025). + Chủ trì tham mưu Bộ Chính trị, Ban Bí thư sắp xếp, bố trí cán bộ diện Trung ương quản lý. + Hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, tổ chức bộ máy, biên chế, mối quan hệ công tác các cơ quan tham mưu, giúp việc các đảng ủy trực thuộc Trung ương mới thành lập (trình Ban Bí thư trước ngày 01/3/2025). + Tham mưu bổ sung, sửa đổi Hướng dẫn số 01-HD/TW, ngày 28/9/2021 của Ban Bí thư một số vấn đề cụ thể thi hành Điều lệ Đảng; rà soát bổ sung, sửa đổi, ban hành mới các quy định, hướng dẫn của Bộ Chính trị, Ban Bí thư có liên quan để thực hiện sắp xếp tinh gọn tổ chức bộ máy sau khi Ban Chấp hành Trung ương bổ sung, sửa đổi quy định thi hành Điều lệ Đảng (trình Ban Bí thư trước ngày 31/3/2025). - Văn phòng Trung ương Đảng chủ trì, phối hợp với Ban Tổ chức Trung ương và các cơ quan liên quan tham mưu Bộ Chính trị ban hành quyết định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, mối quan hệ công tác của Văn phòng Trung ương Đảng sau khi Ban Đối ngoại Trung ương kết thúc hoạt động (hoàn thành trước 01/3/2025). Đối với khối Chính phủ, Ban cán sự đảng Chính phủ (hoặc Đảng ủy Chính phủ sau khi được lập) lãnh đạo, chỉ đạo thực hiện các nhiệm vụ sau: - Trình Quốc hội (kỳ họp bất thường vào cuối tháng 02/2025): (1) Ban hành Nghị quyết của Quốc hội về việc thành lập, giải thể một số bộ (trước ngày 28/02/2025); (2) Xem xét việc sửa đổi, bổ sung các luật: Luật Tổ chức Chính phủ, Luật tổ chức chính quyền địa phương, các văn bản luật liên quan sau khi Ban Chấp hành Trung ương, Bộ Chính trị cho chủ trương về sắp xếp tinh gọn tổ chức bộ máy (trước ngày 28/02/2025). - Ban hành các nghị định quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của từng bộ, cơ quan ngang bộ (đối với các bộ, cơ quan ngang Bộ thực hiện sắp xếp theo Nghị quyết/Kết luận của Ban Chấp hành Trung ương) (trước ngày 15/3/2025). - Lãnh đạo, chỉ đạo các bộ, cơ quan ngang bộ (đối với các bộ, cơ quan ngang Bộ thực hiện sắp xếp theo Nghị quyết/Kết luận của Ban Chấp hành Trung ương) hoàn thiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, sắp xếp tinh gọn các vụ, đơn vị, tổ chức trực thuộc (hoàn thành trước ngày 15/3/2025). Đối với các cơ quan của Quốc hội và Ủy ban Thường vụ Quốc hội Đảng đoàn Quốc hội (hoặc Đảng ủy Quốc hội sau khi được lập) lãnh đạo, chỉ đạo thực hiện các nhiệm vụ sau: - Tổ chức kỳ họp bất thường của Quốc hội vào cuối tháng 02/2025 để xem xét sửa đổi, bổ sung các luật có liên quan và công tác nhân sự theo thẩm quyền của Quốc hội (trước ngày 28/02/2025). - Hoàn thiện sắp xếp tinh gọn các Ủy ban của Quốc hội, các cơ quan thuộc Ủy ban Thường vụ Quốc hội, các vụ, đơn vị, tổ chức trực thuộc Văn phòng Quốc hội (hoàn thành trước ngày 15/3/2025). Đối với Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức chính trị - xã hội Đảng đoàn Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Đảng đoàn Tổng Liên đoàn lao động Việt Nam (hoặc Đảng ủy Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức chính trị - xã hội sau khi được lập) lãnh đạo, chỉ đạo sửa đổi, bổ sung các quy định của Đảng, pháp luật của Nhà nước có liên quan (hoàn thành trước ngày 28/02/2025). Tổ chức thực hiện Các cấp ủy, tổ chức đảng, cơ quan, đơn vị, trực tiếp là người đứng đầu tập trung chỉ đạo, khẩn trương triển khai quyết liệt các nhiệm vụ, bảo đảm các cơ quan, đơn vị, tổ chức sau sắp xếp hoạt động thông suốt, hiệu lực, hiệu quả ngay, không để gián đoạn công việc, không để bỏ trống địa bàn, lĩnh vực, không để ảnh hưởng đến các hoạt động bình thường của cơ quan, đơn vị, tổ chức và xã hội. Phân công cụ thể trách nhiệm triển khai xây dựng các nhiệm vụ về sắp xếp, giải thể, sáp nhập cơ quan, đơn vị theo đúng kế hoạch, tiến độ; định kỳ báo cáo tiến độ thực hiện nhiệm vụ, đề án về Ban Chỉ đạo (qua Ban Tổ chức Trung ương) trước 15 giờ thứ 6 hàng tuần. Ban Tổ chức Trung ương giúp Ban Chỉ đạo thường xuyên theo dõi, nắm tình hình, tham gia ý kiến (khi cần thiết) trong quá trình triển khai các bước xây dựng, thực hiện đề án, nhiệm vụ của các cấp ủy, tổ chức đảng, cơ quan, đơn vị bảo đảm đúng tiến độ, nội dung định hướng, gợi ý và chỉ đạo của Bộ Chính trị, Ban Chỉ đạo.
VNA/Agence de presse
Nguồn:https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-ket-nghi-quyet-so-18nqtw-nhiem-vu-cua-cac-ban-dang-ban-can-su-dang-dang-doan-20241205211833464.htm

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Admirez les églises resplendissantes, un lieu de séjour « ultra-branché » pendant cette période de Noël.
L'atmosphère de Noël est palpable dans les rues d'Hanoï.
Profitez des passionnantes visites nocturnes de Hô Chi Minh-Ville.
Gros plan sur l'atelier de fabrication de l'étoile LED pour la cathédrale Notre-Dame.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

La magnifique église située sur la route 51 était illuminée pour Noël, attirant l'attention de tous les passants.

Actualités

Système politique

Locale

Produit