Plage de Cua Lo, quartier de Cua Lo (Nghe An) à 14h30, hautes vagues, vent fort. Vidéo : Dinh Phuong
Principaux événements :
- Depuis ce matin, la tempête n°10 (Bualoi) s'est déplacée très rapidement vers le continent, se renforçant jusqu'au niveau 12, avec des rafales jusqu'au niveau 15, et devrait toucher terre dans les provinces de Nghe An - Ha Tinh tôt le matin du 29 septembre.
À 19 heures le 28 septembre, le centre de la tempête se trouvait à environ 17,7 degrés de latitude nord, 107,2 degrés de longitude est, sur la zone côtière de Nghe An - Quang Tri.
- Dans l'après-midi du 28 septembre, au commandement militaire provincial de Thanh Hoa, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha, chef adjoint du Comité de pilotage de la défense civile nationale, chef du Comité de commandement avancé, a présidé une réunion en ligne pour déployer d'urgence les travaux de réponse à la tempête n° 10. Puis, dans l'après-midi du 28 septembre, le camarade Tran Hong Ha a inspecté les travaux de réponse à la tempête n° 10 à Nghe An.
- Le soir du 28 septembre, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha est venu encourager la population à évacuer et inspecter les travaux de prévention des tempêtes n° 10 dans les quartiers de Song Tri et de Hoanh Son (Ha Tinh).
Selon le ministère de la Construction, le 28 septembre à 16 heures , 64 vols avaient coordonné leur vol pour éviter la tempête. Aucun dommage corporel ou matériel n'a été enregistré dans le secteur aérien.
À Quang Tri, la tempête n° 10 (Bualoi) a provoqué le naufrage de deux navires à Cua Viet, entraînant la mort de 11 membres d'équipage. À ce jour, neuf membres d'équipage ont été secourus, tandis que deux sont toujours portés disparus.
- Dans l'après-midi du 28 septembre, la ville de Hue a enregistré que la tempête n°10 avait tué une personne emportée par les eaux de crue dans le quartier d'An Cuu, blessé une personne lors de la réparation d'une maison, endommagé 90 maisons, 328 ménages avec 740 personnes ont dû être évacués d'urgence et 24% des clients n'avaient pas d'électricité à utiliser.
- À Da Nang, un grand arbre est tombé sur une voiture, ne faisant aucune victime mais affectant grandement la circulation.
29 septembre 2025 00:08
À 00h00 le 29 septembre, le centre de la tempête se trouvait sur la zone côtière de Nghe An - Nord de Quang Tri.
Localisation du centre de la tempête : Environ 18,1 degrés de latitude nord ; 106,4 degrés de longitude est, sur la zone côtière de Nghe An - Nord Quang Tri.
Vent le plus fort : Niveau 12 (118-133 km/h), rafales niveau 15
Prévisions : Dans les 3 prochaines heures, la tempête se déplacera vers l'ouest nord-ouest, à une vitesse d'environ 20-25 km/heure.
Photo : Centre national de prévision hydrométéorologique
Prévisions de tempête (dans les 12 à 36 prochaines heures) :
Heure de prévision | Direction, vitesse | Emplacement | Intensité | Zone dangereuse | Niveau de risque de catastrophe (zone touchée) |
10 heures 29 septembre | Ouest Nord-Ouest, 20-25 km/heure, se déplaçant vers l'intérieur des terres jusqu'aux provinces de Nghe An-Ha Tinh, s'affaiblissant progressivement en une dépression tropicale. | 19,3N-104,3E, sur le continent des provinces de Nghe An-Ha Tinh | Niveau 7, niveau 11 | Latitude 16.0N-20.0N; à l'ouest de la longitude 110.0E | Niveau 3 : zone maritime de Thanh Hoa à Quang Tri (y compris l'île Hon Ngu, la zone spéciale Con Co); Nord du Golfe du Tonkin (y compris les zones spéciales Bach Long Vi, Van Don, Co To, Cat Hai et l'île Hon Dau); Niveau 4 : zones côtières intérieures de Nghe An à Ha Tinh |
22 heures 29 septembre | Ouest Nord-Ouest, 20-25 km/h, se déplaçant vers l'intérieur des terres et s'affaiblissant dans une zone de basse pression | 20.3N-102.0E, dans la région du Haut-Laos | < Niveau 6 |
29 septembre 2025 00:02
Vent mesuré à Vung Ang, rafales au niveau 15, 16
Selon le journal Ha Tinh, M. Tran Duc Ba, directeur de la station hydrométéorologique de Ha Tinh, a déclaré qu'à 23h45 le 28 septembre, l'œil du cyclone couvrait la vieille ville de Ky Anh et une partie de son district, se déplaçant progressivement vers le nord. Les zones où la pluie a cessé et le vent est calme sont dans l'œil du cyclone. Le directeur de la station hydrométéorologique de Ha Tinh recommande : dans les zones où la pluie a cessé et le vent est calme, il faut être très prudent. Dans l'œil du cyclone, ne sortez pas et ne grimpez pas pour vous protéger. Le vent va s'intensifier et prendre une direction presque opposée, ce qui est très dangereux.
Selon le journal Ha Tinh, à 22h25 à VA-SD, les rafales de vent ont été mesurées au niveau 15, 16, le niveau le plus élevé (dépassant l'échelle vietnamienne maximale de 50 m/s) à Vung Ang.
Photo : Journal Ha Tinh
28 septembre 2025 23h57
Ha Tinh : Abaissement de la rambarde du pont déversoir de Dong Hai
Face à l'évolution compliquée de la tempête, les autorités de la commune de Huong Pho (province de Ha Tinh) ont abaissé les garde-corps du pont déversoir de Dong Hai pour assurer la sécurité du projet et prévenir les risques pour la sécurité routière.
Le déversoir de Dong Hai est un point de circulation important, souvent directement affecté par les inondations.
L'abaissement de la rambarde a été effectué en urgence et selon la procédure appropriée, contribuant à limiter la pression d'écoulement et à réduire le risque de dommages à la structure du pont lors des tempêtes et des inondations.
Les autorités retirent la chaîne pour abaisser la rambarde du déversoir. Photo : Journal Ha Tinh
Source : Journal Ha Tinh
28 septembre 2025 23h46
Renforcer la sécurité des digues et réagir de manière proactive aux inondations des rivières
L'Union provinciale de la jeunesse de Ha Tinh a mobilisé plus de 15 000 cadres, soldats et membres de l'Union de la jeunesse pour aider la population locale à renforcer les digues. (Photo : ONG TUAN)
Le Département de gestion des digues et de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles (ministère de l'Agriculture et de l'Environnement) vient de délivrer le document n° 1200/DD-QLDD au Département de l'Agriculture et de l'Environnement des provinces et villes dotées de systèmes de digues de Thua Thien Hue et au-delà concernant la mise en œuvre de travaux visant à assurer la sécurité des digues et à répondre aux inondations sur les rivières.
Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique, la tempête n° 10 provoquera des pluies fortes à très fortes dans la région du Nord et les provinces de Thanh Hoa à Da Nang.
Les crues des rivières, de la ville de Hué vers l'extérieur, pourraient atteindre les niveaux d'alerte 2, 3 et plus. Pour garantir la sécurité du système de digues, le Département de la gestion des digues et de la prévention et du contrôle des catastrophes naturelles recommande aux localités de déployer d'urgence de nombreuses solutions.
Les ministères de l'Agriculture et de l'Environnement doivent surveiller de près l'évolution du niveau des crues sur les berges et l'état des digues ; revoir et mettre en œuvre les plans de protection des digues, protéger les principaux points vulnérables, les zones où des incidents se sont produits mais n'ont pas été traités, et les projets de digues inachevés. Parallèlement, renforcer les inspections, les patrouilles et la protection des digues pendant la saison des pluies et des inondations ; détecter et gérer rapidement les incidents dès la première heure.
Les localités doivent également préparer des ressources humaines, matérielles, matérielles et matérielles suffisantes pour assurer la protection des digues selon le principe « 4 sur site », garantissant ainsi leur sécurité. Tout incident lié aux digues doit être rapidement signalé au Département de la gestion des digues et de la prévention et du contrôle des catastrophes naturelles, qui en assurera la coordination et la direction.
28 septembre 2025 23h11
Tempête n° 10, rafales de niveau 15, ralentissant dans la zone côtière de Nghe An - nord de Quang Tri
À 23 heures le 28 septembre, l'œil de la tempête se trouvait à environ 18 degrés de latitude nord, 106,6 degrés de longitude est, sur la zone côtière de Nghe An - Nord Quang Tri.
Le vent le plus fort au centre de la tempête est de niveau 12 (118-133 km/h), avec des rafales allant jusqu'à 15.
Prévue dans les 3 prochaines heures, la tempête se déplace vers l'ouest nord-ouest, à une vitesse d'environ 20 km/heure.
28 septembre 2025 22:56
La tempête a causé des dégâts dans le nord de Quang Tri, dans l'ancien territoire de Quang Binh.
Un lecteur a raconté qu'au sud du pont Gianh, dans la commune de Bac Trach, province de Quang Tri, le vent a changé de direction et a soufflé très fort, des arbres sont tombés et les toits de nombreuses maisons ont été arrachés et emportés.
Images initiales des dégâts dans le nord de la province de Quang Tri fournies par les lecteurs :
La route nationale 12A, traversant la ville de Ba Don, aujourd'hui le quartier de Ba Don, province de Quang Tri, a vu son toit en tôle ondulée arraché et des fils électriques cassés tendus en travers, bloquant la route.
HUONG GIANG
28 septembre 2025 22h53
Le Premier ministre a donné pour instruction de se concentrer sur la réponse et la résolution des conséquences de la tempête n° 10 et des inondations qui ont suivi.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de publier un communiqué officiel visant à répondre aux conséquences de la tempête n° 10 et des inondations qui ont suivi.
Télégramme envoyé aux secrétaires des comités provinciaux et municipaux du Parti, aux présidents des comités populaires des provinces et villes suivantes : Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Ninh Binh, Hung Yen, Phu Tho, Son La, Lao Cai, Tuyen Quang, Lai Chau, Dien Bien ; aux ministres, aux chefs des organismes de niveau ministériel, aux organismes gouvernementaux ; au bureau du comité directeur de la défense civile nationale.
Le communiqué indiquait que la tempête n° 10 avait directement touché les provinces de Thanh Hoa à Hué, provoquant des vents violents de force 8 et 9, ainsi que des rafales de force 10 à 13. De fortes pluies se sont abattues sur de nombreuses localités les 27 et 28 septembre, notamment à Quang Tri, Hué, Da Nang et dans la région occidentale de Thanh Hoa. La tempête et les inondations ont fait cinq morts et disparus, dont deux personnes emportées par les eaux. De nombreuses maisons de Hué ont vu leurs toits arrachés et ont été gravement endommagées par la tempête.
Les tempêtes et les inondations ont fait cinq morts et disparus, dont deux emportés par les eaux. À Hué, de nombreuses maisons ont vu leurs toits arrachés et ont été gravement endommagées par les tempêtes.
Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique, ce soir et tôt demain matin, la tempête continuera de provoquer des vents forts dans les provinces côtières, la circulation de la tempête n°10 continuera de provoquer de fortes pluies d'ici le 30 septembre 2025 dans les régions du Centre-Nord et du Nord, en particulier de Thanh Hoa à Hue et les provinces de Phu Tho, Son La, Lao Cai, ... il existe un risque très élevé d'inondations dans les zones basses, le long des rivières, des ruisseaux et des zones côtières, en particulier le risque de crues soudaines, de glissements de terrain dans les zones montagneuses et les régions centrales des régions du Nord et du Centre-Nord.
Afin d'assurer la sécurité des personnes et de limiter les dommages aux biens des personnes et de l'État, le Premier ministre demande :
Ministres, Chefs des agences de niveau ministériel, agences gouvernementales ; Secrétaires et Présidents des Comités populaires des provinces et villes susmentionnées, conformément à leurs fonctions, tâches et autorité, continuent de mettre en œuvre de manière urgente, sérieuse et efficace les directives du Secrétariat permanent, les dépêches officielles n° 173/CD-TTg du 26 septembre 2025 et n° 174/CD-TTg du 27 septembre 2025 du Premier ministre ; en même temps, se concentrent sur la direction, la direction et la mobilisation de toutes les forces, moyens et ressources pour déployer résolument le travail de réponse aux risques de marées hautes, de fortes pluies, d'inondations, d'inondations, de crues soudaines, de glissements de terrain après les tempêtes, surmonter rapidement les conséquences des tempêtes et des inondations et stabiliser rapidement la situation de la population.
Camarade Secrétaire, Camarade Président du Comité Populaire des provinces et villes ci-dessus : ordonnez aux autorités locales de surveiller étroitement la situation dans les zones touchées par les tempêtes et les inondations, en ne permettant pas aux gens de quitter le site d'évacuation pour rentrer chez eux si la sécurité n'est pas encore garantie ; en fonction de la situation spécifique de chaque localité, décidez et élaborez un plan pour fournir un soutien maximal afin de ramener les gens du site d'évacuation chez eux dans les zones où la sécurité a été garantie.
Continuer à mettre en œuvre des mesures drastiques pour répondre aux inondations après les tempêtes, en particulier les crues soudaines, les glissements de terrain et la sécurité des barrages :
Évacuer et reloger minutieusement les habitants des zones dangereuses, en particulier celles qui sont souvent profondément inondées lors de fortes pluies et d'inondations, les zones à risque de crues soudaines, de glissements de terrain et les zones où l'eau coule rapidement le long des rivières et des ruisseaux ; assurer les besoins essentiels des personnes dans les zones d'évacuation, en ne laissant pas les gens manquer de nourriture, d'eau potable, de vêtements, etc.
Diffuser et conseiller aux populations de limiter les déplacements en cas de fortes pluies et d'inondations ; organiser des forces pour bloquer, guider et soutenir les personnes afin qu'elles participent à la circulation en toute sécurité, ne pas laisser les personnes circuler si la sécurité n'est pas garantie, notamment en cas de débordement, de zones d'inondation profonde, d'eau à courant rapide, de glissements de terrain ou de zones à risque de glissements de terrain.
Désigner des chefs pour être en service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, et diriger les interventions en cas d’inondation dans les zones clés, en particulier les villages et les hameaux risquant d’être isolés en raison des inondations et des glissements de terrain.
Diriger l’exploitation sécuritaire des barrages d’irrigation, des barrages hydroélectriques et des digues ; disposer de manière proactive de plans d’intervention pour assurer la sécurité des résidents en cas de mauvaises situations et éviter d’être surpris ou passif.
Préparer les forces, les véhicules et les équipements dans les zones clés risquant d'être isolées (pour chaque village et hameau) afin d'approcher et de déployer rapidement les opérations de sauvetage dès qu'une mauvaise situation survient...
Contrôler régulièrement les barrages afin de réguler rapidement le niveau d'eau et d'éviter les ruptures, les débordements de réservoirs et leurs conséquences graves. Surmonter rapidement les conséquences des tempêtes et des inondations, en privilégiant : l'aide à la réparation des maisons dont les toits ont été endommagés ou arrachés ; la réparation immédiate des écoles et des établissements médicaux dont les toits ont été endommagés ou arrachés par les tempêtes. Demander aux prestataires de services de réparer et de rétablir rapidement l'électricité, les télécommunications et l'eau potable afin de garantir la vie quotidienne et les activités productives et commerciales des populations. Relancer la production, notamment agricole, après les tempêtes afin de stabiliser rapidement la vie des populations.
De fortes pluies ont provoqué des glissements de terrain.
Les ministres des ministères de la Défense nationale et de la Sécurité publique ordonnent aux forces militaires et policières stationnées dans la zone de déployer de manière proactive des forces, des véhicules et des équipements pour aider la population à répondre et à surmonter rapidement les conséquences des tempêtes et des inondations, notamment à la demande des localités.
Le ministre de l'Industrie et du Commerce a demandé au Groupe d'électricité du Vietnam et aux unités concernées de se concentrer sur la mise en œuvre de mesures visant à garantir la sécurité des barrages hydroélectriques et à réparer immédiatement les systèmes de réseau électrique qui rencontrent des problèmes après des tempêtes et des inondations.
Le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement continue de diriger les prévisions, en fournissant des informations complètes, opportunes et précises sur l'évolution des inondations ; il coordonne avec les localités et le ministère de l'Industrie et du Commerce pour diriger les travaux visant à assurer la sécurité des digues et des barrages.
Le ministre de la Construction ordonne et soutient de manière proactive les localités pour réparer rapidement les voies de circulation endommagées par les glissements de terrain causés par les tempêtes et les inondations, garantissant ainsi une circulation sûre et fluide, en particulier sur les voies de circulation principales.
Directeur général : La Télévision du Vietnam, la Voix du Vietnam et l'Agence de presse du Vietnam continuent de rendre compte de l'évolution des inondations, des instructions des autorités ; des compétences de guidage pour répondre aux inondations, aux crues soudaines et aux glissements de terrain afin de réduire les dégâts.
Le chef du bureau du Comité directeur national de la protection civile coordonne avec les agences compétentes du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pour surveiller la situation, coordonner et mobiliser rapidement et proactivement les forces et les moyens pour aider les localités à répondre aux inondations et aux tempêtes, et faire rapport au Premier ministre et aux autorités compétentes comme prescrit.
Charger le Vice-Premier Ministre Tran Hong Ha de continuer à diriger les ministères, les services et les localités afin de répondre aux inondations et de surmonter les conséquences de la tempête n° 10, en particulier la circulation orageuse. Les ministères, les services et les localités concernés doivent appliquer strictement le système de rapport quotidien au Premier Ministre avant 15 heures, par l'intermédiaire du Ministre et du Chef du Cabinet du Gouvernement, sur la situation et les résultats de la gestion ; proposer des mesures de surveillance dépassant le cadre du Cabinet du Gouvernement et exhorter les ministères, les services et les localités à appliquer scrupuleusement la présente dépêche officielle ; informer rapidement le Premier Ministre et le Vice-Premier Ministre compétents des questions urgentes et émergentes.
28 septembre 2025 22h32
Dernières nouvelles sur la tempête numéro 10 (à 22h le 28 septembre)
Localisation du centre de la tempête : Environ 17,9 degrés de latitude nord ; 106,7 degrés de longitude est, sur la zone côtière de Nghe An - Nord Quang Tri.
Vent le plus fort : Niveau 12 (118-133 km/h), rafales niveau 15
Prévisions : Dans les 3 prochaines heures, la tempête se déplacera vers l'ouest nord-ouest, à une vitesse d'environ 20 km/heure.
28 septembre 2025 22:04
De fortes pluies sont prévues dans la région du Nord, de Thanh Hoa à la ville de Da Nang
Selon le Centre national de prévisions hydrométéorologiques, aujourd'hui (28 septembre), la région du Nord, les hauts plateaux du Centre et les régions du Sud connaîtront des averses et des orages dispersés, avec des pluies fortes à très fortes dans certains endroits ; la zone de Thanh Hoa à Da Nang connaîtra des pluies fortes à très fortes.
Les précipitations de 7h à 20h le 28 septembre ont dépassé 160 mm à certains endroits tels que : station Yen Thuong (Nghe An) 164,2 mm, station Huong Quang (Ha Tinh) 166 mm, station Ho Vuc Tron (Quang Tri) 215,2 mm, station Hong Trung (ville de Hue) 182,2 mm,...
Les fortes pluies de la tempête n° 10 ont provoqué des inondations à Thanh Hoa. Photo : Thai Binh
De fortes pluies sont prévues dans les prochaines 24 à 48 heures
Dans la nuit du 28 au 30 septembre, dans la région de Thanh Hoa au nord de Quang Tri, dans le Delta du Nord et à Phu Tho, au sud des provinces de Son La et de Lao Cai, des pluies fortes à très fortes sont attendues, avec des précipitations courantes de 200 à 350 mm, localement supérieures à 500 mm. D'autres régions du Nord connaîtront des pluies modérées à fortes, avec des précipitations courantes de 100 à 250 mm, localement supérieures à 400 mm. Attention : risque de fortes pluies (> 200 mm/3 heures).
Dans la nuit du 28 au 29 septembre au matin, la région s'étendant du sud de Quang Tri à la ville de Da Nang et à l'est de la région de Quang Ngai connaîtra des pluies modérées, fortes et localement très fortes, avec des précipitations courantes de 40 à 80 mm, dépassant localement 150 mm. Attention : risque de fortes pluies (> 70 mm/3 heures).
De plus, dans la nuit du 28 au 29 septembre, Quang Ngai, les Hauts Plateaux du Centre et le Sud connaîtront des averses et des orages épars avec des précipitations de 10 à 30 mm, avec des pluies torrentielles dépassant 80 mm par endroits. Attention : risque de fortes pluies (> 70 mm/3 heures).
Les orages peuvent contenir des tornades, des éclairs, de la grêle et des vents forts.
Les fortes pluies peuvent provoquer : des inondations dans les zones basses, les zones urbaines et les zones industrielles ; des crues soudaines sur les petites rivières et les ruisseaux ; des glissements de terrain sur les pentes raides.
Pendant les orages, il existe toujours un risque de tornades, d’éclairs, de grêle et de vents forts.
28 septembre 2025 21h59
21h00 28 septembre : Tempête n°10 sur la zone côtière de Nghe An - Nord de Quang Tri
Selon le Centre national de prévision hydrométéorologique, à 21 heures le 28 septembre, le centre de la tempête était situé à environ 17,8 degrés de latitude nord; 106,8 degrés de longitude est, sur la zone côtière de Nghe An - Nord Quang Tri.
Vent le plus fort : Niveau 12 (118-133 km/h), rafales niveau 15
Prévisions : Dans les 3 prochaines heures, la tempête se déplacera vers l'ouest nord-ouest, à une vitesse d'environ 20-25 km/heure.
28 septembre 2025 20:48
Da Nang a trouvé un homme coincé dans un ruisseau
Les autorités se sont rendues sur les lieux.
Le 28 septembre, le quartier de Son Tra (ville de Da Nang) a déclaré que les autorités avaient trouvé le corps d'un homme coincé dans un ruisseau sur la péninsule de Son Tra et l'avaient ramené à terre pour le remettre à sa famille.
Plus tôt, en début d'après-midi du même jour, les autorités du quartier ont reçu un rapport de la famille indiquant qu'elles n'avaient pas réussi à joindre M. Ph. Th. Ph (né en 1957). On sait que M. Ph s'est rendu à la ferme de la péninsule de Son Tra du 27 septembre à midi jusqu'à aujourd'hui.
Le commandement militaire du quartier de Son Tra s'est coordonné avec la police et les forces de secours pour rechercher et a trouvé la moto de M. Ph gisant dans un ruisseau avec de l'eau vive.
À 15 heures, l'équipe de recherche et de sauvetage s'est approchée de la moto et a découvert le corps de M. Ph. coincé. Les autorités ont maintenant ramené le corps sur la côte et l'ont remis à la famille.
Auparavant, en raison de l'impact de la tempête n° 10, le conseil d'administration de la péninsule de Son Tra et des plages touristiques de Da Nang avait émis un avis de suspension temporaire des visites et des voyages vers la péninsule de Son Tra à partir du 27 septembre pour assurer la sécurité des résidents et des touristes.
TRANQUILLITÉ D'ESPRIT
28 septembre 2025 20:35
Tempête n° 10, rafales de niveau 15, dans la zone côtière de Nghe An-Quang Tri
Selon le Centre national de prévision hydrométéorologique, à 19 heures le 28 septembre, l'œil de la tempête était situé à environ 17,7 degrés de latitude nord, 107,2 degrés de longitude est, sur la zone côtière de Nghe An-Quang Tri.
Carte de prévision de la trajectoire et de l'intensité de la tempête n° 10, émise à 20h00 le 28 septembre. (Photo : Centre national de prévision hydrométéorologique)
Le vent le plus fort près du centre de la tempête est de niveau 12 (118-133 km/h), avec des rafales allant jusqu'à 15. Il se déplace vers l'ouest-nord-ouest à une vitesse de 20-25 km/h.
Il s’agit d’une tempête à déplacement rapide, d’une forte intensité et d’une large portée d’influence, qui peut provoquer les impacts combinés de nombreux types de catastrophes naturelles telles que des vents violents, de grosses vagues, de fortes pluies, des inondations, des crues soudaines, des glissements de terrain et des inondations côtières.
Français En raison de l'influence de la tempête n° 10, à la station Co To (Quang Ninh), il y a des vents forts de niveau 7, des rafales de niveau 9 ; la station Bach Long Vi (Hai Phong) a des vents forts de niveau 8, des rafales de niveau 9 ; la station Sam Son (Thanh Hoa) a des vents forts de niveau 6, des rafales de niveau 8 ; la station Hon Ngu (Nghe An) a des vents forts de niveau 6, des rafales de niveau 9 ; la station Con Co (Quang Tri) a des vents forts de niveau 10, des rafales de niveau 11 ; ... Sur le continent le long de la côte des provinces de Quang Ninh à Quang Tri Nord, il y a des vents forts de niveau 6-8, des rafales de niveau 9-10.
28 septembre 2025 20:26
Renforcer d'urgence la section érodée de la digue maritime à Cam Nhuong, Ha Tinh
28 septembre 2025 20:06
Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha inspecte les travaux de prévention et de contrôle des tempêtes à Ha Tinh
Le soir du 28 septembre, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha est venu encourager la population à évacuer et inspecter les travaux de prévention et de lutte contre la tempête n° 10 dans les quartiers de Song Tri et de Hoanh Son (Ha Tinh).
En visitant et encourageant les habitants des abris anti-tempête de la région, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a salué l'esprit d'initiative des comités et autorités locaux du Parti dans l'évacuation des populations des zones côtières clés, des embouchures de rivières et des lieux de relogement vers les écoles, les sièges des comités, les postes médicaux et les immeubles de grande hauteur de la région. Il a également affirmé que les comités du Parti, les autorités et les forces de l'ordre s'efforcent toujours de prendre soin des personnes et de créer des conditions favorables pour qu'elles se sentent en sécurité dans les abris.
Appréciant l'esprit proactif de Ha Tinh dans sa réponse à la tempête n° 10, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a demandé à la localité et aux autorités compétentes de continuer à surveiller de près l'évolution de la météo, à répondre de manière proactive aux situations et à assurer avant tout la sécurité de la vie des personnes.
ONG TUAN
28 septembre 2025 20:02
Hanoï déploie des mesures pour prévenir les inondations dues à l'impact de la tempête n°10
Selon les prévisions de la Station hydrométéorologique du Nord, en raison de l'influence de la bordure nord de la circulation de la tempête n° 10, du soir du 28 septembre au midi du 30 septembre, Hanoi connaîtra des pluies modérées à fortes, avec des précipitations allant de 80 mm à 250 mm, avec certains endroits dépassant les 300 mm.
Face à la situation ci-dessus, le Département de l'Agriculture et de l'Environnement de Hanoi a publié un document demandant aux Comités populaires des communes, des quartiers et des sociétés à responsabilité limitée d'irrigation de la région de mettre en œuvre de manière proactive des travaux de prévention et de contrôle des inondations.
Les unités doivent organiser les équipes, surveiller étroitement les précipitations ; exploiter les ouvrages d'irrigation pour drainer les eaux, assurer la sécurité des barrages et des zones en aval ; préparer les ressources humaines, les équipements et le matériel conformément à la devise « 4 sur site ». Les réservoirs doivent être exploités conformément aux procédures, éviter les crues anormales et appliquer rigoureusement les systèmes d'alerte précoce pour les zones en aval.
Le Département a également demandé aux localités de propager et de guider les populations pour récolter le riz et les cultures en temps opportun afin de limiter les dégâts ; d'organiser la déviation du trafic à travers les canaux, les ponceaux, les barrages et les déversoirs des réservoirs pour assurer la sécurité des populations.
En outre, les unités d’irrigation doivent ouvrir de manière proactive les écluses de drainage à écoulement automatique, pomper vers le bas les niveaux d’eau dans les canaux principaux, en particulier le système de la rivière Nhue, pour coordonner le drainage urbain.
Les comités populaires des communes, des quartiers et des sociétés d'irrigation sont chargés de mettre à jour l'état d'avancement des travaux et d'en rendre compte rapidement au commandement de la défense civile et au département de l'agriculture et de l'environnement de la ville de Hanoi.
FRUITS DE PERLE
28 septembre 2025 20h00
Plus de 1 000 policiers et soldats de la police mobile sont prêts.
Avec l'esprit de « Servir le peuple », le Régiment de police mobile du Centre-Nord a mobilisé plus de 1 000 officiers et soldats, avec un équipement complet, du matériel et des véhicules spécialisés, pour être en service dans les provinces de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh et Quang Tri.
Des groupes de travail sont prêts à se déployer pour soutenir l'évacuation des populations, le sauvetage, la recherche des victimes et participer à surmonter les conséquences après la tempête.
Loyauté
28 septembre 2025 19:56
Quang Tri : Fortes pluies, vent fort ; évacuer rapidement les personnes en lieu sûr
Les rues de Dong Hoi sont dépourvues de véhicules et de personnes.
Depuis 18 heures ce soir, la tempête n°10 touche la zone côtière nord de la province de Quang Tri, en particulier la zone allant de la ville de Dong Hoi, aujourd'hui quartier de Dong Hoi, au nord.
Les officiers et les soldats du poste de garde-frontière de Nhat Le ont déclaré que les vents de la tempête étaient très forts, que le vent hurlait et que la pluie tombait à verse, les gens ne pouvaient pas sortir.
00:00 / 00:00
La tempête a hurlé dans le quartier de Dong Hoi.
La tempête n° 10 a balayé le quartier de Dong Thuan, province de Quang Tri, à 19h00 ce soir.
00:00 / 00:00
Le village de Cha Lo est une zone de réinstallation de la commune frontalière de Dan Hoa, dans la province de Quang Tri. Cependant, face à la complexité de la tempête n° 10, le commandement du poste frontière international de Cha Lo, en coordination avec les autorités de la commune de Dan Hoa, a décidé ce soir d'évacuer des dizaines de foyers vers des lieux sûrs.
HUONG GIANG-HIEU MINH
28 septembre 2025 19h30
Nghe An assure la sécurité des personnes et des véhicules
Selon le Comité directeur pour la prévention des catastrophes naturelles, les opérations de recherche et de sauvetage et la défense civile de la province de Nghe An, le plan d'évacuation des localités côtières suite à la tempête n° 10 concernait 6 449 personnes (2 116 ménages). Le 28 septembre après-midi, 2 862 personnes (1 171 ménages) avaient bénéficié d'une aide pour évacuer vers des abris temporaires sûrs.
Nghe An compte 2 895 navires, employant 13 070 personnes directement impliquées dans la pêche. 2 891 navires sont actuellement ancrés au port, dont 2 802 dans la province.
Forces : Gardes-frontières, Police, Militaires... avec les pêcheurs amarrent les bateaux dans la zone de mouillage.
Actuellement, 4 véhicules avec 22 travailleurs opèrent dans les eaux de Ho Chi Minh-Ville.
Loyauté
28 septembre 2025 19h30
Nghe An ordonne la fermeture temporaire d'une route alors que la tempête n° 10 touche terre
Afin de renforcer les mesures d'intervention d'urgence face à la tempête n° 10 et d'assurer la sécurité de la vie et de la santé des personnes, le Comité populaire de la province de Nghe An a publié dans l'après-midi du 28 septembre un communiqué urgent sur la fermeture temporaire des routes.
Le document indique clairement que pendant la période où la tempête touchera terre (prévue entre 23 h le 28 septembre et 4 h le 29 septembre), le Comité populaire de la province de Nghe An demande aux personnes sans fonctions de ne pas circuler dans les rues. La fermeture temporaire des routes débutera à 23 h le 28 septembre (jusqu'au passage de la tempête ou à l'annonce ultérieure de la situation sécuritaire).
PAGODE DU PHÉNIX
28 septembre 2025 19:28
Répondre de manière proactive aux inondations, aux glissements de terrain et aux crues soudaines causés par la tempête n° 10
Le 28 septembre, le Comité national de pilotage de la protection civile a publié le communiqué officiel n° 06/CD-BCĐ-BNNMT aux ministères, branches et localités du Nord à Quang Ngai, ainsi qu'aux médias, sur la réponse proactive aux inondations, glissements de terrain et crues soudaines causés par la tempête n° 10.
Selon les prévisions, la tempête n°10 a des vents forts de niveau 12, des rafales de niveau 15, se déplace rapidement, a une large gamme d'influence, provoquant de très fortes pluies du 28 au 30 septembre dans de nombreuses localités avec des précipitations communes de 100 mm à 400 mm, dans certains endroits plus de 500 mm à 600 mm, un risque élevé d'inondations, de crues soudaines et de glissements de terrain.
Le président du Comité populaire provincial de Nghe An, Le Hong Vinh, inspecte les opérations de lutte contre la tempête dans les mouillages et les abris anti-tempête. (Photo : TRUNG HIEU)
Le Comité directeur demande aux localités et aux forces fonctionnelles de :
- Surveillez attentivement les prévisions et les avertissements ; informez rapidement les autorités locales et la population.
- Vérifiez les zones résidentielles le long des rivières, des ruisseaux, des zones basses et des zones à risque de glissement de terrain ; organisez l'évacuation des personnes des zones dangereuses, préparez entièrement les abris temporaires, la nourriture et les produits de première nécessité.
- Renforcer les forces de sécurité, contrôler le flux de circulation, contrôler les personnes et les véhicules dans les zones profondément inondées par des eaux à courant rapide ; préparer les véhicules et le matériel à gérer les incidents, en assurant une circulation fluide.
- Affecter des chefs au commandement direct dans les domaines clés ; préparer des plans de secours pour l’électricité et les télécommunications afin d’assurer la communication.
- Les ministères et les branches se coordonnent de manière proactive avec les localités pour répondre en fonction de leurs fonctions et de leurs tâches.
- Les agences de presse devraient accroître la diffusion d’informations sur l’évolution des tempêtes et des inondations afin que les gens puissent prendre des précautions de manière proactive.
- Les agences hydrométéorologiques fournissent des prévisions opportunes et précises pour faciliter le travail de direction.
- Le Comité directeur a également demandé que les unités en service rendent compte sérieusement et régulièrement au Département de gestion des digues et de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles du Ministère de l'agriculture et de l'environnement.
FRUITS DE PERLE
28 septembre 2025 19:27
Tempête n° 10, rafales de niveau 15, à seulement 70 km de Quang Tri
Selon le Centre national de prévision hydrométéorologique, à 19 heures le 28 septembre, l'œil de la tempête était situé à environ 17,7 degrés de latitude nord, 107,2 degrés de longitude est, à environ 70 km à l'est-nord-est du nord de Quang Tri.
Le vent le plus fort près du centre de la tempête est de niveau 12 (118-133 km/h), avec des rafales allant jusqu'à 15.
Prévue dans les 3 prochaines heures, la tempête se déplace vers l'ouest-nord-ouest, à une vitesse d'environ 20-25 km/heure.
28 septembre 2025 19:13
Vice-Premier ministre Tran Hong Ha : Ne soyez absolument pas subjectif, concentrez-vous sur la protection des personnes pendant la tempête n° 10
Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a demandé aux provinces de Ha Tinh et de Nghe An d'accorder une attention particulière à la nature dangereuse de la tempête lorsqu'elle touchera terre la nuit, en maintenant son intensité au niveau 11-13 et de fortes rafales de vent.
Lors d'une réunion en ligne avec les localités pour répondre à la tempête n°10, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a demandé aux provinces de Ha Tinh et de Nghe An de prêter une attention particulière à la nature dangereuse de la tempête lorsqu'elle touche terre la nuit, en maintenant une forte intensité de niveau 11-13 et de fortes rafales de vent. Les localités doivent terminer les préparatifs avant 17h00. cet après-midi, dans lequel les zones côtières doivent être achevées avant 15h00. En particulier, l’évacuation des personnes ne doit pas être subjective et doit être effectuée au plus haut niveau. Les habitants des zones touchées par la tempête, en particulier à Nghe An et Ha Tinh, doivent être isolés et évacués rapidement. D'après l'expérience pratique, lorsque la marée atteint 1,5 à 2 m combinée à de grosses vagues, l'impact ne se fait pas seulement sentir sur la côte mais également en profondeur à l'intérieur des terres, la direction de l'évacuation doit donc être soigneusement calculée pour minimiser les dommages causés aux personnes.
Le vice-Premier ministre a demandé au ministère de l'Agriculture et de l'Environnement d'émettre des avertissements dans les zones qui ne sont pas directement touchées mais qui subissent néanmoins de fortes pluies. En fait, le niveau d'eau de certaines rivières est au niveau d'alerte 1 et au niveau d'alerte 2, une vigilance particulière est donc nécessaire face aux risques de fortes pluies, d'inondations et de glissements de terrain provoquant l'isolement de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri et la ville de Hue.
Le vice-Premier ministre a souligné que la région centrale est également touchée par les bassins fluviaux transfrontaliers, que la durée des tempêtes terrestres peut durer de 6 à 8 heures et que les vents forts sont très dangereux. Les localités doivent se propager aux gens pour ne pas être subjectives. Les localités doivent se concentrer sur la protection des vies et des biens, en appliquant la devise « 4 sur place », en affectant des forces d'intervention spécifiques, en particulier dans les zones clés, où il y a de fortes pluies et un terrain complexe. Dans le même temps, préparez les nécessités et les plans de secours afin qu'en cas d'isolement, il y ait toujours des forces de soutien.
FRUITS DE PERLE
28 septembre 2025 19:12
La tempête n°10 approche de Quang Tri, rafales de vent au niveau 15 ; fortes pluies, les crues de nombreuses rivières dépassent le niveau d'alerte 2
Au port de pêche de Cua Nhuong, commune de Thien Cam (Ha Tinh), de hautes vagues ont déferlé sur le brise-lames et se sont écrasées directement sur la zone de mouillage. (Photo : ONG TUAN)
Selon le rapport du Département des Digues et de Prévention des Catastrophes Naturelles, à 16h00. Le 28 septembre, le centre de la tempête se trouvait à environ 120 km à l'est de Bac Quang Tri, avec une vitesse de vent de niveau 12, avec des rafales jusqu'au niveau 15, se déplaçant dans une direction ouest-nord-ouest. Les observations ont enregistré des vents forts à de nombreux endroits : Con Co (Quang Tri) avec une vitesse de vent de niveau 8, avec des rafales jusqu'au niveau 10 ; Huong Son (Ha Tinh) avec une vitesse de vent de niveau 13 ; Bac Trach (Quang Tri) avec une vitesse de vent de niveau 8, avec des rafales jusqu'au niveau 10 ; Van Ly (Ninh Binh) avec une vitesse de vent de niveau 8, avec des rafales jusqu'au niveau 9.
Du 28 au 30 septembre, les provinces de Thanh Hoa au nord de Quang Tri, le Delta du Nord et les Midlands du Sud connaîtront des pluies fortes à très fortes, généralement 150 mm-300 mm, localement plus de 500 mm. Certaines stations ont enregistré de fortes pluies : Huong Quang (Ha Tinh) 174 mm ; Duc Hoa (Quang Tri) 317 mm ; Dinh Bach Ma (Thua Thien Hué) 402 mm.
00:00 / 00:00
Au port de pêche de Cua Nhuong, commune de Thien Cam (Ha Tinh), de hautes vagues ont fait déborder le brise-lames. (Vidéo : ONG TUAN)
Les inondations sur de nombreuses rivières de Thanh Hoa à Hué ont dépassé le niveau d'alerte 1. Sur la rivière Chu à Bai Thuong (Thanh Hoa), le niveau d'eau a atteint 16,70 m, soit 0,20 m de plus que le niveau d'alerte 2 ; La rivière Gianh à Dong Tam (Quang Tri) était 1,89 m plus haute que le niveau d'alerte 1. Il est prévu que du 28 septembre au 1er octobre, les crues des rivières de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri et Thua Thien Hue continueront d'augmenter jusqu'aux niveaux d'alerte 2-3, avec certains endroits au-dessus du niveau d'alerte 3.
FRUITS DE PERLE
28 septembre 2025 19:12
La tempête n°10 provoque des dégâts, 1 mort, 4 disparus ; plus de 28 500 personnes évacuées
Ha Tinh a achevé l'évacuation de 6 556 ménages et 15 706 personnes dans les zones côtières et estuariennes clés vers la sécurité avant que la tempête n°10 ne touche terre.
Vers 17 heures le 28 septembre, les provinces de Ninh Binh à Quang Ngai avaient évacué 11 340 foyers et 28 563 personnes dans des zones dangereuses. Parmi eux, Ha Tinh a évacué plus de 16 500 personnes, Thanh Hoa près de 7 000 personnes et Nghe An plus de 1 100 personnes. Les localités continuent d'évacuer les personnes situées dans les zones vulnérables exposées aux risques de glissements de terrain et d'inondations profondes.
Des rapports rapides provenant des provinces ont indiqué que la tempête n°10 avait causé les premiers dégâts : 1 personne est décédée à Thua Thien Hue après avoir glissé et été emportée par l'eau ; 4 personnes étaient portées disparues à Quang Tri et Da Nang ; 86 maisons ont été endommagées et leur toit a été arraché ; près de 760 hectares de riz et de cultures ont été inondés. Quang Tri a sauvé avec succès 9 membres d'équipage sur deux bateaux de pêche accidentés dans la mer de Cua Viet et a continué à rechercher 3 personnes disparues.
À Ha Tinh, la province a prévu d'évacuer complètement plus de 6 700 foyers, a mobilisé des forces pour être en service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 et a aidé les gens à consolider leurs maisons. Nghe An a inspecté 937 lacs remplis, parmi lesquels de grands lacs tels que Ban Ve, ont libéré de manière proactive les eaux de crue, et a en même temps déployé des plans pour assurer la sécurité de 5 digues clés. Thanh Hoa a envoyé des équipes d'inspection pour intervenir directement dans 17 communes et quartiers côtiers, et tous les bateaux sont entrés dans des abris sûrs.
Le ministère de la Défense nationale a déployé des mesures synchrones, envoyé des agents pour inspecter les zones côtières, les écoles et les infrastructures vulnérables, et est prêt à soutenir les efforts de sauvetage locaux. Le lieutenant-général Huynh Chien Thang, chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire vietnamienne, a souligné : « Les forces militaires se coordonnent étroitement avec les autorités locales et sont prêtes à réagir lorsque des situations dangereuses surviennent ».
28 septembre 2025 17:33
Nghe An : Nécessite une grande concentration et une mise en œuvre drastique des mesures
Selon les prévisions de la station hydrométéorologique de la province de Nghe An, la tempête n°10 s'est renforcée jusqu'au niveau 12, avec des rafales jusqu'au niveau 15, et se déplace très rapidement vers le continent des provinces du Centre-Nord et deviendra plus forte à mesure qu'elle se rapprochera du rivage. La tempête pourrait atteindre le niveau 13, avec des rafales jusqu'au niveau 16 dans les prochaines heures.
Le président du Comité populaire provincial de Nghê An, Le Hong Vinh, a inspecté les travaux d'intervention contre les tempêtes au niveau des mouillages et des abris anti-tempêtes.
Le président du Comité populaire provincial, chef du commandement de la protection civile de la province de Nghe An a demandé aux secrétaires et présidents des comités populaires des communes et arrondissements de déployer d'urgence des solutions pour assurer la sécurité des personnes, des véhicules et des bateaux aux mouillages et aux abris anti-tempête. Organisez-vous pour examiner, évacuer et relocaliser immédiatement les ménages dans les zones dangereuses vers des endroits sûrs, en accordant une attention particulière aux zones où il y a eu un affaissement des terres, aux zones à risque de crues soudaines, de glissements de terrain, d'inondations profondes, sur les bateaux, les cages et les tours de guet pour l'aquaculture.
Organisez de manière proactive des gardes et des patrouilles pour assurer la sécurité et l'ordre sur les sites d'évacuation, et empêcher les gens de revenir sans assurer la sécurité.
Organiser de manière proactive les forces, les moyens, réserver la nourriture, les provisions et les produits de première nécessité dans les zones vulnérables menacées d'isolement, être prêt à soutenir les gens, ne pas les laisser souffrir de la faim, de la soif, du froid et effectuer des opérations de sauvetage.
Diriger et affecter les camarades du Comité permanent, le Comité permanent et les dirigeants du Comité populaire, des départements, des bureaux et des unités à se rendre dans les zones clés pour exhorter et diriger directement le travail de réponse.
Pour les forces armées, y compris : Prêt à intervenir : le commandant du commandement militaire provincial, le directeur de la police provinciale, le commandant du commandement provincial des gardes-frontières dirigent et préparent de manière proactive les forces et les moyens pour soutenir les personnes dans la réponse aux tempêtes, aux inondations et soutenir les localités dans la mise en œuvre de l'évacuation, de la relocalisation des résidents et des recherches et sauvetages si nécessaire.
La police provinciale préside et coordonne avec les forces compétentes pour assurer la sécurité et l'ordre ; détecter et prévenir rapidement les actes visant à profiter des catastrophes naturelles pour provoquer des perturbations et violer la loi.
TRAN TRUNG HIEU
28 septembre 2025 17:12
Thanh Hoa a évacué d'urgence les gens avant la tempête
Face à l'évolution compliquée de la tempête n°10, les localités de la province de Thanh Hoa ont mobilisé des forces, déployé des plans d'évacuation et d'intervention d'urgence, assurant la sécurité des vies et des biens des personnes.
La province de Thanh Hoa a organisé l'évacuation des personnes des zones dangereuses.
Les communes et quartiers de Thanh Hoa ont examiné et identifié de manière proactive les zones dangereuses, en particulier les zones de basse altitude, à proximité des rivières et des ruisseaux et au pied des montagnes, présentant un risque de glissements de terrain et d'inondations soudaines. L'ensemble de la province compte encore 1.678 ménages/6.460 personnes vivant dans les zones mentionnées ci-dessus.
Dès 15h00 le même jour, 1 236 ménages/4 651 personnes ont été évacués vers des lieux sûrs, garantissant des conditions de vie essentielles.
La police, l'armée et d'autres forces fonctionnelles ont été mobilisées à 100% pour assurer la sécurité et l'ordre, guider la circulation et aider les personnes à évacuer leurs biens. À de nombreux points clés, des agents ont été chargés d'assurer la garde 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, d'installer des panneaux d'avertissement et de surveiller l'évolution de la tempête afin de gérer rapidement la situation.
Les travaux d'intervention en cas de tempête sont menés de manière urgente et sérieuse par les localités, sans aucune négligence. Généralement dans la commune de Lam Son, la police s'est coordonnée avec les autorités pour déployer un plan spécifique : inspecter 27 villages, identifier 3 zones fréquemment inondées et quelques zones de glissements de terrain dangereux.
BUI THAI BINH
28 septembre 2025 17h10
Ha Tinh achève l'évacuation des personnes dans les zones côtières et estuariennes clés
Jusqu'à présent, la province de Ha Tinh a achevé l'évacuation de 6 556 ménages, dont 15 706 personnes, dans les zones clés de la côte et de l'embouchure des rivières, vers un lieu sûr avant que la tempête n°10 ne touche terre.
Image de personnes du quartier de Song Tri (Ha Tinh) évitant en toute sécurité la tempête dans des abris mis en place par les autorités locales :
ONG TUAN
28 septembre 2025 16:59
Quang Tri : l'île de Con Co a un niveau de vent de 12 à 13
00:00 / 00:00
HUONG GIANG
28 septembre 2025 16:42
Hue a une panne de courant généralisée, j'essaie de la réparer ce soir
Dans l'après-midi du 28 septembre, la ville de Hue a enregistré que la tempête n°10 avait tué 1 personne suite à son emportement par les eaux de crue dans le quartier d'An Cuu, blessé 1 personne lors de la réparation d'une maison, endommagé 90 maisons, 328 ménages avec 740 personnes ont dû être évacués d'urgence, 24% des clients n'avaient pas d'électricité à utiliser...
24 % des clients d’électricité de Hué ont perdu l’électricité. Le secteur de l’électricité s’efforce de rétablir l’électricité chez 90 % des clients ce soir.
Dans la commune de Quang Dien, la tornade s'est produite à 2 heures du matin et, en moins d'une minute, elle a arraché les toits de plus de 90 maisons. Les habitants ont déclaré que la plupart des maisons endommagées étaient recouvertes de plaques de fibrociment qui se brisaient en tombant et ne pouvaient pas être réutilisées.
Le toit en tôle ondulée de l'école primaire a été emporté par le vent dans les champs inondés à plus de 100 mètres. Dans le quartier, des tôles ondulées ont été retrouvées accrochées à des poteaux électriques. Le dôme de l’école s’est effondré et l’entrepôt de la coopérative a été inondé d’environ 20 à 30 tonnes de riz stocké.
Le théâtre à dôme polyvalent du campus 2 de l'école primaire de Quang An s'est complètement effondré.
Les fortes pluies ont provoqué de profondes inondations sur de nombreuses routes provinciales et urbaines, et certaines zones ont dû être barricadées pour interdire la circulation. Des inondations et des glissements de terrain ont eu lieu à certains endroits, mais leur impact est insignifiant.
Dès 16h00 le même jour, des pannes de courant se produisaient encore dans de nombreuses régions, principalement à Huong Tra, Phu Vang et Phong Dien (anciennement).
Les forces locales ont rapidement sauvé l'entrepôt de riz de la commune de Quang Dien.
Hue Electricity a déclaré qu'à ce jour, 82 500 clients (24%) et 769 postes de transformation (25%) sont privés d'électricité. La cause est due à la chute d'un arbre dans le couloir. L’industrie de l’électricité vérifie et essaie de remédier à la situation. On s’attend à ce que d’ici ce soir, l’électricité soit rétablie pour plus de 90 % des clients.
Les forces armées continuent d'aider les habitants de la commune d'A Luoi à récolter le riz d'été et d'automne. (Photo : Vo Tien)
Le même jour, l'armée, la police, la milice et les autorités locales ont mobilisé du personnel et du matériel pour reconstruire les toits, résoudre les problèmes électriques et dégager les routes. Dans la commune d'A Luoi, les forces armées ont continué à aider la population à récolter le riz d'été et d'automne, et les autorités locales ont émis des avertissements concernant les risques de glissement de terrain. Le Comité populaire de la ville de Hue a ordonné la constitution de réserves de nourriture, d'eau potable et de carburant et a conseillé aux gens de limiter leurs sorties lorsque le vent et la pluie étaient encore forts.
Les dirigeants du Comité populaire de la ville de Hué étaient présents dans les points chauds pour diriger la gestion des conséquences de la tempête.
DUONG QUANG TIEN
28 septembre 2025 16h40
"La tempête n°10 est au niveau 12, avec des rafales jusqu'au niveau 15 ; la nuit du 28 septembre au petit matin du 29 septembre est la période la plus dangereuse"
M. Hoang Phuc Lam, directeur adjoint du Centre national de prévision hydrométéorologique, a déclaré : « La tempête n°10 est au niveau 12, avec des rafales jusqu'au niveau 15 ; la nuit du 28 septembre au petit matin du 29 septembre est la période la plus dangereuse ».
M. Hoang Phuc Lam, directeur adjoint du Centre national de prévision hydrométéorologique, a déclaré :
Actuellement, la tempête n°10 provoque des vents violents dans de nombreuses zones côtières et insulaires. A la station Ly Son (Quang Ngai), des vents forts de niveau 7, des rafales de niveau 8 ont été enregistrés ; Station de Bac Trach (Quang Tri) vents forts de niveau 8, rafales de niveau 10 ; Station Hoanh Son (Ha Tinh) vents forts de niveau 6, rafales de niveau 9 ; Station Van Ly (Ninh Binh) vents forts de niveau 7, rafales de niveau 9 ; Station Hon Ngu (Nghe An) vents forts de niveau 6, rafales de niveau 8 ; Station Con Co (Quang Tri) vents forts de niveau 7, rafales de niveau 10 ; Station Bach Long Vi vents forts de niveau 7, rafales de niveau 9.
À 13 heures. le 28 septembre, le centre de la tempête se trouvait à environ 17,1 degrés de latitude nord ; 108,3 degrés de longitude est, sur la zone maritime de Quang Tri - ville de Da Nang, à environ 90 km à l'est-nord-est de Hue, à environ 190 km au sud-sud-est du nord de Quang Tri. Le vent le plus fort près du centre de la tempête a atteint le niveau 12 (118-133 km/h), avec des rafales jusqu'au niveau 15 ; se déplaçant vers l'ouest-nord-ouest à une vitesse d'environ 25 km/h.
On s'attend à ce que l'œil de la tempête atteigne le rivage vers 1 heure du matin le 29 septembre. Cependant, comme la zone la plus touchée par le vent et la pluie se situe à plusieurs centaines de kilomètres de l'œil de la tempête, la soirée du 28 septembre jusqu'au petit matin du 29 septembre, en particulier vers 4 et 5 heures du matin, est identifiée comme l'heure de pointe la plus dangereuse.
L'impact direct de la tempête n°10 est la zone allant de Thanh Hoa au nord de Quang Tri, qui est considérée comme étant au niveau de risque de catastrophe naturelle 4. La tempête affectera du sud au nord : actuellement Quang Tri - Da Nang ; le soir du 28 septembre, il s'étendra à Ha Tinh, Nghe An, Thanh Hoa ; de minuit au matin, elle atteindra les provinces du delta du Nord, puis s'étendra aux Midlands et aux zones montagneuses du nord. Pour les Midlands et les zones montagneuses du nord, le principal risque est celui des fortes pluies et le vent ne sera pas trop fort.
Si la tempête ralentit, la durée des vents violents et des fortes pluies sera plus longue, augmentant ainsi le risque d'arrachage des toits, de bris d'arbres, d'inondations et de glissements de terrain. De plus, le ralentissement peut également entraîner des changements plus complexes de structure, de trajectoire et d’intensité.
Lors de la tempête n°10, le risque de catastrophe naturelle de niveau 4 a été déterminé en raison de vents forts de niveau 10-12 sur la côte de Thanh Hoa au nord de Quang Tri, combinés à de fortes pluies, des précipitations de plus de 200 mm/3 heures. Les vents violents peuvent provoquer la chute d'arbres, l'arrachage des toits et la rupture des poteaux électriques ; de fortes pluies peuvent provoquer des inondations urbaines, des inondations de routes basses, des crues soudaines et des glissements de terrain dans les zones montagneuses.
La soirée et la nuit du 28 septembre seront la période des vents les plus forts, concentrés dans la région de Thanh Hoa au nord de Quang Tri. De fortes pluies généralisées se produiront dans les régions du Nord et du Centre-Nord.
Trong 24 giờ qua (từ 13 giờ ngày 27/9 đến 13 giờ ngày 28/9), các tỉnh từ Thanh Hóa đến Quảng Ngãi đã có mưa vừa đến rất to: Cẩm Lương (Thanh Hóa) 62,6mm; Yên Thượng (Nghệ An) 110,2mm; Hương Vĩnh (Hà Tĩnh) 173mm; Tà Rụt (Quảng Trị) 275mm; Hương Nguyên (Huế) 490,4mm; Quế Phước (Đà Nẵng) 206mm; Bình Khương (Quảng Ngãi) 114,8mm.
Dans les 3 à 6 prochaines heures, les provinces de Thanh Hoa à Quang Tri devraient recevoir 50 à 90 mm de pluie, voire plus de 100 mm dans certains endroits ; Teinte 30-50 mm, à certains endroits plus de 80 mm ; de Da Nang à Quang Ngai 10-30 mm, certains endroits plus de 50 mm. Dans les 6 prochaines heures, il existe un risque élevé de crues soudaines sur les petites rivières et ruisseaux, de glissements de terrain sur les pentes abruptes. Les avertissements de catastrophes naturelles dues aux crues soudaines, aux glissements de terrain et aux affaissements de terrain sont au niveau 1, et dans la ville de Hué au niveau 2. Ces phénomènes peuvent causer de graves dommages environnementaux, menacer la vie des personnes, provoquer des embouteillages locaux et affecter grandement la vie et la production des personnes.
FRUITS DE PERLE
28 septembre 2025 16:24
Da Nang : Un grand arbre tombe et se brise, écrasant les voitures des gens
À Da Nang, la tempête n°10 a provoqué de fortes pluies et des vents violents, provoquant la rupture et la chute de nombreux arbres. La police de la ville de Da Nang a continué à secourir une voiture écrasée par un grand arbre.
Ainsi, à 13h55. Le 28 septembre, l'équipe de lutte contre les incendies et de secours de la zone 3 - Département PC07 de la police de la ville de Da Nang a reçu des informations de personnes concernant un incident de chute et de rupture d'un arbre sur une voiture portant le numéro d'immatriculation : 43A-635... garée à l'intersection de la rue Nguyen Tu Gian - My An (quartier Ngu Hanh Son).
Dès qu'elle a reçu la nouvelle, l'unité a dépêché un véhicule de secours et de nombreux officiers et soldats pour participer aux secours. Après être arrivé sur les lieux et avoir déterminé qu'il n'y avait aucune victime dans la voiture, le commandant a utilisé une scie pour couper des branches d'arbre et éloigner l'arbre de la voiture.
Vers 15h00 le même jour, les lieux ont été dégagés et l'unité a procédé au nettoyage.
00:00 / 00:00
Pendant la saison compliquée des tempêtes, les autorités locales recommandent aux gens de limiter leurs sorties lorsque cela n'est pas nécessaire ; éviter d'arrêter ou de garer les véhicules sous des arbres ou des panneaux indicateurs, et suivre strictement les instructions des autorités pour assurer leur sécurité et celle de la communauté.
CERISE
28 septembre 2025 16:24
Tempête n°10, rafales de niveau 15, à 120 km au nord de Quang Tri
Selon le Centre national de prévision hydrométéorologique, à 16h00. Le 28 septembre, l'œil du cyclone était situé à environ 17,4 degrés de latitude nord et 107,7 degrés de longitude est, à environ 120 km à l'est du nord de Quang Tri.
Les vents les plus forts près de l'œil de la tempête niveau 12 (118-133km/h), niveau 15 saccades.
Prévision Dans les 3 prochaines heures, la tempête se déplacera vers l'ouest-nord-ouest à une vitesse d'environ 20 à 25 km/heure.
28 septembre 2025 16:23
Ha Tinh : Les vagues commencent à monter
A ce moment-là, au port de pêche de Cua Nhuong, commune de Thien Cam, les vagues sont montées très haut, ont débordé du brise-lames et ont frappé directement la zone de mouillage.
00:00 / 00:00
ONG TUAN
28 septembre 2025 16:01
Quang Tri : Un étudiant a été emporté par les eaux de crue et a disparu.
Dans l'après-midi du 28 septembre, le Comité populaire de la commune de Kim Phu, province de Quang Tri, a déclaré que les autorités locales mobilisaient des forces fonctionnelles pour rechercher un étudiant emporté par les eaux de crue alors qu'il traversait un ruisseau.
Les autorités de la commune de Kim Phu recherchent un étudiant disparu dans les eaux de crue (Photo : XP)
Selon les premières informations, vers 11h30 ce matin, l'étudiant TTĐ. (né en 2009), demeurant au village 2 Yen Tho, ancienne commune de Tan Hoa, aujourd'hui commune de Kim Phu, un lycéen accompagné de sa mère conduisait un buffle vers une zone sûre pour éviter l'inondation, en passant devant le ruisseau Mu Di dans la région, il a été soudainement emporté par une grande inondation et a disparu.
Dès qu'elles ont reçu la nouvelle, les autorités locales ont mobilisé des forces fonctionnelles et des moyens pour organiser les recherches. Cependant, en raison de l'impact de la tempête n°10 provoquant de fortes pluies et de fortes crues venant de l'amont, les travaux de recherche ont rencontré de nombreuses difficultés.
Dès 15h00 cet après-midi, la victime disparue n'a pas été retrouvée.
HOANG PHUC
28 septembre 2025 16:01
Thanh Hoa : Officiers, soldats et habitants récoltent du riz pour échapper à la tempête
Depuis la nuit du 26 septembre, de fortes pluies généralisées à Thanh Hoa ont exposé de nombreuses zones de cultures d'automne à des dommages. Dans le village Na Men, commune de Van Xuan, dans la nuit du 27 septembre, plus de 2 hectares de riz appartenant à plus de 200 ménages ont été inondés, de nombreuses zones se sont effondrées, confrontées au risque d'une perte totale.
Face à cette situation, les autorités sont allées de manière proactive dans les champs, récoltant et mobilisant les gens, en particulier les ménages monoparentaux, les personnes âgées ou les familles en difficulté.
Soldats et civils récoltent du riz ensemble dans les champs du village de Na Men.
Non seulement dans le village de Na Men, mais dans de nombreux autres champs de Thanh Hoa, des scènes d'urgence similaires se produisent également.
Au matin du 28 septembre, l'ensemble de la province avait récolté environ 62 % de la superficie des cultures d'automne . Le riz a été le plus récolté, atteignant près de 70 % de la superficie totale, suivi des légumes et des haricots, dont plus de la moitié a été restituée aux foyers. Le maïs, les arachides et les patates douces ont été récoltés plus lentement, environ 40 à 45 %, tandis que les autres cultures n'ont été récoltées qu'à environ 30 %. La superficie rizicole restante est principalement constituée de thé tardif et de riz gluant de longue durée, et les localités profitent du temps pour récolter rapidement, minimisant ainsi les dégâts causés par les tempêtes et les pluies.
PAIX
28 septembre 2025 16h00
Thanh Hoa: Les gardes-frontières réagissent à la tempête n°10
La tempête n°10 approche, les gardes-frontières de Thanh Hoa ont déployé des mesures de réponse synchrones pour protéger la sécurité des personnes et des véhicules dès les premières heures.
Le poste de garde-frontière de Hoang Truong propage et guide les navires pour qu'ils se mettent à l'abri de la tempête.
La force a activé 6 stations d'alerte aux tempêtes, tiré des fusées éclairantes et maintenu 3 stations d'information régulières pour guider et appeler les navires afin d'éviter de manière proactive d'entrer dans des zones dangereuses. Les informations sur l'emplacement, la direction du mouvement et l'évolution de la tempête sont constamment mises à jour, aidant les pêcheurs à comprendre rapidement la situation.
L'ensemble de la ligne maintient 100 % de ses troupes en état de préparation au combat. Au quartier général du commandement, 30 officiers et soldats sont affectés à une permanence 24h/24 et 7j/7. Réparti sur 18 unités de base, chaque lieu dispose d'une escouade de 10 personnes prêtes à se mobiliser en cas d'urgence. Concernant les véhicules, la force a préparé 25 voitures de différents types, 9 navires, 11 bateaux, des canoës d'une capacité allant de 85CV à 740CV et 150 motos, assurant les opérations de sauvetage en cas de besoin.
PAIX
28 septembre 2025 15h30
Tempête n°10, rafales de niveau 15, à environ 85 km de la ville de Hue
Selon le Centre national de prévision hydrométéorologique, à 15h00. Le 28 septembre, le centre de la tempête se trouvait à environ 17,3 degrés de latitude nord, 107,9 degrés de longitude est, à environ 85 km au nord-est de la ville de Hue et à environ 140 km au sud-sud-est du nord de Quang Tri.
Le vent le plus fort est de niveau 12 (118-133 km/h), avec des rafales jusqu'au niveau 15.
Prévue dans les 3 prochaines heures, la tempête se déplacera dans la direction ouest-nord-ouest, à une vitesse d'environ 20-25 km/heure.
28 septembre 2025 15:29
Nghe An : Vers 15h00. Le 28 septembre, la marée est montée haute, les vagues ont traversé le remblai et inondé la route côtière de Binh Minh, quartier de Cua Lo.
00:00 / 00:00
TRAN TRUNG HIEU
28 septembre 2025 15:11
Nghe An : Répondez d'urgence au journal numéro 10
Le niveau de l'eau de la rivière Lam monte et des dizaines de foyers sont évacués d'urgence
Le 28 septembre à midi, le niveau de l'eau de la rivière Lam a augmenté et les autorités locales ont évacué d'urgence des dizaines de ménages dans la zone résidentielle de Hoa Lam, dans le quartier de Thuan Hoa, quartier de Truong Vinh.
M. Nguyen Van Duc, commandant du commandement militaire du quartier Truong Vinh, a déclaré que les forces militaires et policières... ont coordonné et soutenu 82 ménages, soit environ 195 personnes, pour qu'ils se réfugient dans les ménages situés à l'intérieur de la digue et de l'ancien siège du Comité populaire de la commune de Hung Hoa.
La zone résidentielle de Hoa Lam abrite des dizaines de ménages travaillant comme pêcheurs dans le cours inférieur de la rivière Lam. Parce qu'elle est située à l'extérieur de la digue de la rivière Lam, cette zone résidentielle doit souvent subir de profondes inondations, notamment pendant la saison des pluies et des tempêtes.
Mme Hoang Thi Thuyet, secrétaire du Bloc Thuan Hoa, a informé : "Des personnes âgées et des enfants ont été évacués depuis hier. La tempête n°10 n'a pas encore touché terre mais il y a eu de fortes pluies depuis longtemps, combinées à l'eau venant de l'amont, donc l'eau de la rivière va probablement continuer à monter. Nous sommes très inquiets, depuis hier soir jusqu'à maintenant, tout le monde est resté éveillé toute la nuit pour observer l'inondation. Si l'eau de la rivière monte, nous devons nous crier pour entrer en courant. temps. »
Interdiction de prendre la mer à tous types de navires et moyens de transport
Selon les informations du Comité directeur pour la prévention des catastrophes naturelles, la recherche, le sauvetage et la défense civile de la province de Nghe An, l'ensemble de la province dispose actuellement de 2 895 véhicules/13 070 travailleurs qui pêchent directement.
Le 28 septembre à midi, 2 891 navires étaient ancrés au port. Parmi eux, 2 802 étaient ancrés dans la province et 98 étaient ancrés dans d’autres localités.
Il y a 4 bateaux de pêche/22 pêcheurs opérant dans les eaux de Hô Chi Minh-Ville.
Auparavant, pour assurer la sécurité des pêcheurs et des bateaux, dans l'après-midi du 26 septembre, le Comité populaire de la province de Nghe An a émis un télégramme interdisant à tous les bateaux et moyens de transport de prendre la mer à partir de 5h00 le 27 septembre. Les bateaux opérant en mer doivent regagner le rivage et mouiller pour assurer la sécurité avant 9h00 le 27 septembre.
TRAN TRUNG HIEU
28 septembre 2025 15h00
Da Nang tente de retrouver deux personnes soupçonnées d'être portées disparues à cause de la tempête n°10.
Les autorités de la commune de Kham Duc ont déployé des mesures pour rechercher les personnes portées disparues à cause des tempêtes et des pluies.
Dans l'après-midi du 28 septembre, M. Ho Cong Diem, président du Comité populaire de la commune de Kham Duc, ville de Da Nang, a confirmé que le gouvernement local coordonne actuellement avec les forces fonctionnelles pour mener à bien les plans de recherche de M. LVK (27 ans, résidant dans la commune de Kham Duc, ville de Da Nang) qui a malheureusement été emporté par l'eau alors qu'il revenait du travail et traversait à la nage la rivière Nuoc My (route Km39 Ho Chi Minh).
La personne disparue dans la commune de Kham Duc n'a pas encore été retrouvée.
Dans la commune de Thanh Binh, les autorités locales et la population continuent de rechercher M. NMT (62 ans, résidant au village 6, commune de Thanh Binh).
Il n’y a toujours aucune information sur les deux personnes ci-dessus.
Par ailleurs, les rapports des localités indiquent que 112 personnes se sont rendues dans la forêt pour visiter leurs champs mais ne sont pas encore revenues. Plus précisément, 9 personnes sont de la commune de Phuoc Chanh et 103 personnes sont de la commune de Phuoc Nang. Les autorités et leurs familles tentent de les contacter pour connaître leur situation.
Voir plus de détails ici .
CERISE
28 septembre 2025 15h00
A 14h30, plage de Cua Lo, quartier Cua Lo (Nghe An), hautes vagues, vent fort
00:00 / 00:00
Face aux développements complexes, à la forte intensité et au mouvement rapide de la tempête n°10, le district de Cua Lo (Nghe An) a déployé d'urgence de nombreuses mesures synchrones, évacué les personnes dans les zones vulnérables, déterminé à assurer la sécurité des vies et des biens des personnes.
VIDÉO : DINH PHUONG
28 septembre 2025 15h00
Tempête n°10, rafales de niveau 15, vitesse 25 km/h, à 110 km de la ville de Hue
Selon le Centre national de prévision hydrométéorologique, le 28 septembre à midi, l'œil de la tempête se trouvait à environ 17 degrés de latitude nord et 108,6 degrés de longitude est, à environ 110 km au sud de la ville de Hué.
Est-nord-est, à environ 220 km au sud-sud-est de Quang Tri.
Le vent le plus fort est de niveau 12 (118-133 km/h, niveau de rafales 15).
Prévue dans les 3 prochaines heures, la tempête se déplacera vers le nord-ouest, à une vitesse d'environ 25 km/heure.
28 septembre 2025 14:59
La ville de Hué compte plus de 70 maisons dont les toits ont été arrachés par les orages.
Un rapport rapide du Département de l'irrigation et du changement climatique de la ville de Hué indique qu'à 6 heures du matin le 28 septembre, dans la commune de Quang Dien, une tornade a arraché les toits de 75 maisons.
En conséquence, dans le village d'An Xuan Dong, il y a environ 40 maisons, dans le village d'An Xuan Tay environ 20 maisons et dans le village d'An Xuan Bac environ 15 maisons. Actuellement, la localité continue de réaliser des statistiques détaillées.
Plus de 70 maisons de la commune de Quang Dien ont vu leurs toits arrachés avant que la tempête n°10 ne touche terre.
Plus tôt, dans la soirée du 27 septembre, le toit de la maison de Mme Nguyen Thi Gianh (Danh) dans le village de Tan Xuan Lai, commune de Quang Dien, a été arraché à plus de 70 %. Les forces armées, la police… ont mobilisé leurs forces pour aider la population à réparer les dégâts.
De nombreuses maisons ont vu leur toit partiellement ou complètement arraché.
Ce matin (28 septembre), en raison de l'impact de la tempête n°10 , le commandement de la défense civile de la ville de Hué a demandé aux gens de limiter les sorties de 10h00 à 14h00 le 28 septembre (sauf pour les forces en service et cas particuliers) jusqu'à nouvel ordre du commandement de la défense civile de la ville.
Les autorités aident les gens à nettoyer les arbres tombés.
Les autorités aident les gens à reconstruire les toits endommagés.
Des policiers et des gardes-frontières aident les gens à récolter du riz à A Luoi.
Le commandement de la défense civile de la ville de Hué a déclaré qu'en raison de l'influence de la tempête n°10, le 28 septembre, dans la zone côtière de la ville de Hué, il y aurait des vents forts de niveau 6, niveau 7, des rafales de niveau 8, niveau 9 ; plus à l'intérieur des terres, il y aura des vents de niveau 5, des rafales de niveau 6-7, de fortes pluies à très fortes pluies.
Surtout dans les communes côtières et les quartiers tels que Chan May-Lang Co, Phu Loc, Vinh Loc, Phu Vinh, Thuan An, Phong Quang, Phong Phu, il existe un risque d'atteinte à la sécurité des personnes et des biens.
Les unités, les localités et les personnes surveillent et mettent régulièrement à jour l'évolution des tempêtes dans les médias (Hue-S, Facebook, page d'information sur la prévention des catastrophes de la ville, station hydrométéorologique de la ville). En cas d'urgence, appelez la hotline : 112 pour obtenir de l'aide.
00:00 / 00:00
[Vidéo] Hué : Surmonter rapidement les conséquences de la tempête n°10. Vidéo : QUANG TIEN-TUNG LAM
CÔNG HẬU-QUANG TIẾN-TÙNG LÂM
28 septembre 2025 14:59
La ville côtière de Cua Lo évacue d'urgence ses habitants vers un lieu sûr avant la tempête n°10
Face aux développements complexes, à la forte intensité et au mouvement rapide de la tempête n°10, le district de Cua Lo (Nghe An) a déployé d'urgence de nombreuses mesures synchrones, préparé des plans pour évacuer les personnes dans les zones vulnérables, déterminé à assurer la sécurité des vies et des biens des personnes.
Dans le quartier de Cua Lo , le gouvernement a mobilisé des cadres, des policiers, des militaires et des gardes-frontières pour mener des inspections, mobiliser et aider les personnes vivant dans les zones vulnérables à trouver des abris sûrs.
Au refuge de l'école primaire de Nghi Thuy, les gens disposent d'un endroit pour se reposer, où ils reçoivent de l'eau potable, de la nourriture et des produits de première nécessité.
Mme Nguyen Thi Huong (80 ans) du quartier Binh Minh, quartier Cua Lo a partagé : Je suis vieille et je vis seule. Si le gouvernement local ne m'avait pas évacué ici, je n'aurais pas su comment me débrouiller lorsque la tempête a frappé. When I came here, I saw that the facilities were secure and there were many people living with me, so I felt secure.
Đến sáng 28/9, phường Cửa Lò đã di dời 356 người dân đến nơi an toàn. Chính quyền dự kiến sẽ tiếp tục sơ tán thêm gần 1.800 người nếu bão có diễn biến phức tạp. Song song với đó, lực lượng chức năng khơi thông hệ thống thoát nước, chặt tỉa cây xanh, gia cố nhà cửa để hạn chế thiệt hại.
Ông Cao Minh Tú, Chủ tịch Ủy ban nhân dân phường Cửa Lò cho biết: Bên cạnh công tác sơ tán, chính quyền cũng kiểm tra, hỗ trợ người dân, chằng chống nhà cửa, neo đậu tàu thuyền. Đồng thời, túc trực 24/24 giờ để sẵn sàng ứng phó với các tình huống khẩn cấp có thể xảy ra.
Hiện các lực lượng biên phòng, công an, quân sự... khẩn trương kêu gọi tàu thuyền vào bờ, hỗ trợ dân chằng néo nhà cửa, phương tiện, chuẩn bị lực lượng cứu hộ cứu nạn. Toàn phường Cửa Lò hiện có 260 tàu cá với hơn 1.265 lao động, trong đó, nhiều tàu thường xuyên vươn khơi xa, neo đậu ở các cảng trong và ngoài tỉnh. Tính đến sáng 28/9, tất cả các phương tiện đã được kêu gọi trở về nơi tránh trú, neo đậu an toàn.
Sáng 28/9, đồng chí Nguyễn Đức Trung , Bí thư Tỉnh ủy Nghệ An kiểm tra, chỉ đạo công tác ứng phó với bão số 10 tại phường Cửa Lò. Bí thư Tỉnh ủy yêu cầu các cấp, ngành, địa phương tập trung lãnh đạo, chỉ đạo, triển khai có hiệu quả các biện pháp ứng phó với bão số 10 và mưa lũ do bão với tinh thần quyết liệt nhất, chủ động ứng phó ở mức cao nhất, không để bị động, bất ngờ trước mọi tình huống, đặt mục tiêu bảo đảm an toàn tính mạng nhân dân lên trên hết, trước hết, nhất là người già, trẻ em, học sinh, các đối tượng yếu thế khác.
ĐÌNH PHƯỢNG
28/09/2025 14:59
Kịp thời biểu dương tinh thần dũng cảm của lực lượng tham gia cứu hộ, cứu nạn tại biển Cửa Việt
Để kịp thời biểu dương tinh thần dũng cảm, tham gia cứu hộ, cứu nạn 8 thuyền viên gặp nạn trong cơn bão số 10 tại khu vực biển Cửa Việt sáng ngày 28/9, trưa cùng ngày, Ủy ban nhân dân xã Cửa Việt, tỉnh Quảng Trị đã tổ chức khen thưởng đột xuất đối với đồng chí Trần Văn Hiệu (Tổ trưởng Tổ Cảnh sát trật tự Công an xã Cửa Việt), anh Nguyễn Ngọc Thuận (thuyền trưởng, trú tại khu phố 7, xã Cửa Việt) và anh Võ Văn Dũng (ngư dân, trú tại khu phố 6, xã Cửa Việt).
Ủy ban nhân dân xã Cửa Việt, tỉnh Quảng Trị đã tổ chức khen thưởng đột xuất đối với đồng chí Trần Văn Hiệu (Tổ trưởng Tổ Cảnh sát trật tự Công an xã Cửa Việt), anh Nguyễn Ngọc Thuận (thuyền trưởng, trú tại khu phố 7, xã Cửa Việt) và anh Võ Văn Dũng (ngư dân, trú tại khu phố 6, xã Cửa Việt).
Voir les détails ici .
Hieu Minh
28/09/2025 14:59
Bão số 10 gây gió mạnh, sóng lớn ở nhiều vùng biển từ Ninh Bình đến Quảng Ngãi
According to the National Center for Hydro-Meteorological Forecasting, due to the impact of storm No. 10, at Ly Son station (Quang Ngai), there were strong winds of level 7, gusts of level 8; Bac Trach station (Quang Tri) had strong winds of level 8, gusts of level 10; Hoanh Son station (Ha Tinh) had strong winds of level 6, gusts of level 9; Van Ly station (Ninh Binh) had strong winds of level 7, gusts of level 9; Hon Ngu station (Nghe An) had strong winds of level 6, gusts of level 8; Con Co station (Quang Tri) had strong winds of level 7, gusts of level 10; Bach Long Vi station had strong winds of level 7, gusts of level 9; ...
Vùng biển phía tây khu vực bắc Biển Đông có gió mạnh cấp 6-8, sóng biển cao từ 4-6m, biển động mạnh.
Vùng biển từ Thanh Hóa đến Quảng Ngãi (bao gồm đảo Hòn Ngư, đặc khu Cồn Cỏ và Lý Sơn) có gió mạnh cấp 8-10, vùng gần tâm bão đi qua cấp 11-12, giật cấp 15, sóng biển cao từ 6-8m, biển động dữ dội (sức phá hoại cực kỳ lớn, sóng biển cực kỳ mạnh. Đánh đắm tàu biển có trọng tải lớn).
Hồi 13 giờ ngày 28/9, vị trí tâm bão ở vào khoảng 17,1 độ vĩ bắc, 108,3 độ kinh đông, trên vùng biển Quảng Trị-Thành phố Đà Nẵng, cách Thành phố Huế khoảng 90km về phía đông đông bắc, cách bắc Quảng Trị khoảng 190km về phía nam đông nam. Sức gió mạnh nhất vùng gần tâm bão mạnh cấp 12 (118-133km/giờ), giật cấp 15. Di chuyển theo hướng tây tây bắc với tốc độ khoảng 25km/giờ.
Đây là cơn bão di chuyển nhanh, cường độ bão mạnh, phạm vi ảnh hưởng rộng, có thể gây tác động tổng hợp của nhiều loại hình thiên tai như gió mạnh, mưa lớn, lũ, lũ quét, sạt lở đất và ngập lụt ven biển.
28/09/2025 14:58
Hà Tĩnh: Hơn 15.000 cán bộ, chiến sĩ, đoàn viên hỗ trợ người dân ứng phó bão số 10
Nhằm hỗ trợ người dân kịp thời triển khai các giải pháp ứng phó với mưa bão, các đơn vị lực lượng vũ trang, Tỉnh Đoàn Hà Tĩnh đã huy động hơn 15.000 cán bộ, chiến sĩ, đoàn viên thanh niên đến các địa phương giúp người dân cố đê điều, sơ tán dân, cắt tỉa cành cây, chằng chống trường học, công trình xây dựng, thu hoạch sản phẩm nông nghiệp
NGÔ TUẤN
28/09/2025 14:22
Bão số 10, giật cấp 15, cách Thành phố Huế 90km
Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, hồi 13 giờ, vị trí tâm bão ở khoảng 17,1 độ vĩ bắc, 108,3 độ kinh đông, cách Thành phố Huế khoảng 90 km về phía đông đông bắc, cách bắc Quảng Trị khoảng 190km về phía nam đông nam.
Sức gió mạnh nhất cấp 12 (118-133km/giờ, giật cấp 15.
Dự báo trong 3 giờ tới, bão di chuyển theo hướng tây tây bắc, tốc độ khoảng 20-25km/giờ.
28/09/2025 14:21
Quảng Trị đã sơ tán gần 300 hộ, hơn 1400 người tránh bão
Theo Ban Chỉ huy phòng thủ dân sự tỉnh Quảng Trị, đến trưa 28/9, toàn tỉnh có 291 hộ và 1.402 người đã sơ tán để tránh bão.
Gần 300 hộ dân được sơ tán tập trung tại các xã Ba Lòng: 134 hộ/416 nhân khẩu; xã Phong Nha 71 hộ/71 nhân khẩu... Đặc biệt, tại đặc khu Cồn Cỏ có 185 người được đưa về hầm trú ẩn an toàn.
Trên các công trình xây dựng công trình ven biển phía nam và phía bắc Quảng Trị có hàng trăm công nhân được sơ tán đến nơi an toàn.
Trên các tuyến đường lên vùng biên giới phía bắc tỉnh Quảng Trị, nhiều khối đá bị sạt lở xuống chắn đường. Rất may không gây thiệt hại cho người và phương tiện qua lại. Bộ đội Biên phòng phối hợp với đơn vị quản lý các tuyến đường xử lý nhanh để bảo đảm an toàn giao thông lên khu vực biên giới.
Đá sạt lở trên đường 20 Quyết thắng, tỉnh Quảng Trị
Các chiến sĩ Đồn Biên phòng Cồn Roàng khắc phục để bảo đảm giao thông.
HUONG GIANG
28/09/2025 14:21
Thường trực Ban Bí thư chỉ đạo ứng phó bão số 10
Ngày 28/9, Văn phòng Trung ương Đảng ban hành công văn số 17940-CV/VPTW thông báo chỉ đạo của Thường trực Ban Bí thư về ứng phó bão số 10 (BUALOI).
Công văn gửi các tỉnh ủy, thành ủy, đảng ủy trực thuộc Trung ương; các ban đảng Trung ương; đảng ủy các bộ, ngành, tổ chức chính trị-xã hội ở Trung ương; các đảng ủy đơn vị sự nghiệp Trung ương; các đồng chí Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng.
Thường trực Ban Bí thư chỉ đạo:
1. Các cấp ủy, tổ chức đảng, chính quyền, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức chính trị-xã hội tại các khu vực bị ảnh hưởng khẩn trương chỉ đạo, đôn đốc, kiểm tra, chủ động ứng phó với Bão số 10 và mưa lớn, nguy cơ xảy ra lũ ống, lũ quét, sạt lở đất, đá, ngập lụt, đe dọa hệ thống đê trực diện biển và các hồ chứa nước; bảo đảm an toàn tính mạng và tài sản của Nhân dân và tài sản Nhà nước, hạn chế đến mức thấp nhất thiệt hại xảy ra; hằng ngày cập nhật tình hình, gửi báo cáo về Văn phòng Trung ương Đảng (trước 16 giờ hằng ngày).
2. Le Bureau central du Parti préside et coordonne avec les agences compétentes le suivi et la synthèse de la situation, et rend compte quotidiennement au Politburo et au Secrétariat des situations pertinentes.
TIỂU PHƯƠNG
28/09/2025 14:21
Các trường học ở Nghệ An được nghỉ để bảo đảm an toàn do mưa bão số 10
Ngày 28/9, ông Nguyễn Trọng Hoàn, Chánh Văn phòng Sở Giáo dục và Đào tạo tỉnh Nghệ An cho biết: Do ảnh hưởng của mưa bão số 10, Sở Giáo dục và Đào tạo quyết định, thứ hai (ngày 29/9), tất cả các trường học trên địa bàn tỉnh sẽ được nghỉ nhằm bảo đảm an toàn cho giáo viên, học sinh.
Ngày hôm qua (27/9), Sở Giáo dục và Đào tạo Nghệ An đã có văn bản gửi Thủ trưởng các đơn vị trực thuộc Sở Giáo dục và Đào tạo; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường chỉ đạo các đơn vị trường học đóng trên địa bàn cần thực hiện nghiêm túc các nội dung tại Công văn số 2782/SGD&ĐT-VP&TT ngày 23/9/2025 của Sở Giáo dục và Đào tạo và các văn bản chỉ đạo của các cấp có thẩm quyền.
Bên cạnh đó, cần thực hiện nghiêm túc việc tổ chức trực 24/24 giờ, theo dõi chặt chẽ diễn biến của bão, mưa lũ để chủ động xây dựng phương án sẵn sàng ứng phó với bão số 10.
Ngày 27/9, mưa như trút, nhiều tuyến phố ở khu vực thành phố Vinh cũ bị ngập nặng.
Dans le cadre de la prévention des inondations et des tempêtes, il est essentiel de promouvoir le rôle et la responsabilité du chef d'unité dans la conduite et la mise en œuvre des mesures de prévention des catastrophes. Il est impératif de ne pas réagir passivement ni par surprise, notamment face aux risques de crues soudaines et de glissements de terrain, afin d'assurer la sécurité absolue des cadres, des enseignants, du personnel et des élèves, et de minimiser les dommages aux biens et aux bâtiments scolaires.
28/09/2025 14:20
Huế điều tiết hai hồ thủy điện Hương Điền, Bình Điền để ứng phó mưa lớn
Ban Chỉ huy Phòng thủ dân sự thành phố Huế ngày 28/9 ra lệnh vận hành điều tiết hai hồ thủy điện Hương Điền và Bình Điền nhằm bảo đảm an toàn đập và vùng hạ du trước dự báo mưa to, mưa rất to trên địa bàn trong các ngày 28-29/9.
Hồ Hương Điền yêu cầu tăng dần lưu lượng về hạ du, tránh đột biến trong khoảng 200–500m³/giây; thời điểm bắt đầu tăng dần dự kiến từ 16 giờ 30 phút cùng ngày.
Hồ Bình Điền yêu cầu điều tiết qua tràn và tuabin với lưu lượng tăng dần, tránh đột biến khoảng 50–300m³/giây; thời điểm tăng dần từ 17 giờ.
Công ty cổ phần thủy điện các hồ được yêu cầu phát còi hú, thông báo bằng loa cho vùng hạ du, theo dõi mực nước tại trạm Phú Ốc (sông Bồ) và Kim Long (sông Hương), đồng thời thường xuyên báo cáo Ban Chỉ huy.
Các xã, phường hạ du bị nghiêm cấm hoạt động thuyền bè, vớt củi, câu cá… nhằm bảo đảm an toàn cho người dân.
Được biết, mực nước trên sông Hương lúc 13 giờ 30 phút ngày 28/9 trên báo động 1, sông Bồ dưới báo động 1.
DƯƠNG QUANG TIẾN
28/09/2025 14:20
Tin mới nhất về bão số 10
Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, hồi 14 giờ ngày 28/9, vị trí tâm bão ở khoảng 17,2 độ vĩ bắc, 108,1 độ kinh đông, cách thành phố Huế khoảng 90km về phía đông đông bắc, cách bắc Quảng Trị khoảng 165km về phía nam đông nam.
Sức gió mạnh nhất cấp 12 (118-133km/giờ), giật cấp 15.
Dự báo trong 3 giờ tới, bão di chuyển theo hướng tây tây bắc, tốc độ khoảng 20-25km/giờ.
28/09/2025 13:07
Quảng Trị: Lực lượng chức năng cứu được thuyền viên thứ 9, tiếp tục ứng cứu 2 thuyền viên còn lại
Cập nhật công tác cứu hộ 2 tàu cá gặp nạn tại Quảng Trị: Lực lượng chức năng đã cứu được thuyền viên thứ 9, tiếp tục ứng cứu 2 thuyền viên còn lại.
Bí thư Tỉnh ủy Quảng Trị Lê Ngọc Quang thăm hỏi, động viên thuyền viên vừa được cứu.
00:00 / 00:00
HƯƠNG GIANG - HIẾU MINH
28/09/2025 11:49
Bão số 10, giật cấp 15, vẫn di chuyển nhanh, cường độ mạnh
Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, hồi 10 giờ ngày 28/9, vị trí tâm bão ở vào khoảng 17 độ vĩ bắc, 108,9 độ kinh đông, trên vùng biển Quảng Trị- Thành phố Đà Nẵng, cách Thành phố Huế khoảng 140km về phía đông đông bắc, cách bắc Quảng Trị khoảng 260km về phía đông đông nam. Sức gió mạnh nhất vùng gần tâm bão mạnh cấp 12 (118-133km/giờ), giật cấp 15. Di chuyển theo hướng Tây Tây Bắc với tốc độ khoảng 25km/giờ.
Đây là cơn bão di chuyển nhanh, cường độ bão mạnh, phạm vi ảnh hưởng rộng, có thể gây tác động tổng hợp của nhiều loại hình thiên tai như gió mạnh, mưa lớn, lũ, lũ quét, sạt lở đất và ngập lụt ven biển.
Trên biển ở vùng biển phía tây khu vực bắc Biển Đông (bao gồm đặc khu Hoàng Sa) có gió mạnh cấp 8-9, sóng biển cao từ 6-8m, biển động rất mạnh.
Vùng biển từ Thanh Hóa đến Quảng Ngãi (bao gồm đảo Hòn Ngư, đặc khu Cồn Cỏ và Lý Sơn) có gió mạnh cấp 8-10, vùng gần tâm bão đi qua cấp 11-13, giật cấp 16, sóng biển cao từ 6-8m biển động dữ dội (sức phá hoại cực kỳ lớn, sóng biển cực kỳ mạnh. Đánh đắm tàu biển có trọng tải lớn).
Khu vực bắc Vịnh Bắc Bộ (bao gồm đặc khu Bạch Long Vỹ, Vân Đồn, Cô Tô, Cát Hải và đảo Hòn Dấu) có gió mạnh cấp 6-7, sau tăng lên cấp 8-9 (biển động rất mạnh, rất nguy hiểm đối với tàu thuyền), giật cấp 11, sóng biển cao từ 3-5m, biển động rất mạnh.
Nước dâng do bão và cảnh báo ngập lụt khu vực ven biển
Vùng ven biển và các đảo từ Hưng Yên-Hà Tĩnh có nước dâng do bão cao từ 0,5-1,5m, riêng Thanh Hóa và Nghệ An cao 1-1,5m. Nguy cơ ngập cao vào sáng ngày 29/9 tại các khu vực trũng thấp, đường ven biển, ven cửa sông do nước biển dâng, sóng và mưa trong bão.
Les alertes météorologiques en mer et sur le continent pendant la tempête sont extrêmement dangereuses et dangereuses pour tout véhicule ou structure évoluant dans la zone dangereuse, comme les navires de croisière, les navires à passagers, les navires de transport, les cages, les radeaux, les zones d'aquaculture, les digues, les talus et les routes côtières. Les véhicules sont très susceptibles de chavirer, d'être détruits ou d'être inondés en raison des vents violents, des fortes vagues et de la montée du niveau de la mer.
Trên đất liền, ở vực từ nam Quảng Trị đến Thành phố Đà Nẵng gió mạnh cấp 6-7 (cây cối rung chuyển, khó đi ngược gió), giật cấp 8-9. Từ trưa 28/9, trên đất liền khu vực từ Thanh Hóa đến bắc Quảng Trị gió mạnh dần lên cấp 6-7, sau tăng lên cấp 8-9, vùng gần tâm bão đi qua cấp 10-12 (sức gió có thể làm đổ cây cối, nhà cửa, cột điện, gây thiệt hại rất nặng), giật cấp 14.
Từ chiều 28/9, vùng ven biển từ Quảng Ninh đến Ninh Bình gió mạnh cấp 6-7, giật cấp 8-9, có nơi cấp 8, giật cấp 10.
28/09/2025 11:49
[Video] Đặc khu Cồn Cỏ phòng, chống bão số 10
00:00 / 00:00
Đặc khu Cồn Cỏ phòng, chống bão số 10
00:00 / 00:00
00:00 / 00:00
00:00 / 00:00
00:00 / 00:00
00:00 / 00:00
HIẾU MINH
28/09/2025 11:49
Đoàn công tác của Bộ Quốc phòng kiểm tra công tác ứng phó bão số 10 tại các địa phương Quân khu 4
Sáng 28/9, đoàn công tác của Bộ Quốc phòng do Thượng tướng Huỳnh Chiến Thắng, Ủy viên Trung ương Đảng, Phó tổng Tham mưu trưởng Quân đội nhân dân Việt Nam dẫn đầu đã đi kiểm tra công tác phòng, chống bão số 10 tại các địa phương Nghệ An và Hà Tĩnh.
Cùng đi có đại diện Bộ tư lệnh Bộ đội Biên phòng, Quân khu 4, lãnh đạo các địa phương.
Thượng tướng Huỳnh Chiến Thắng, Ủy viên Trung ương Đảng, Phó tổng Tham mưu trưởng Quân đội nhân dân Việt Nam dẫn đầu đã đi kiểm tra công tác phòng, chống bão số 10 tại các địa phương Nghệ An và Hà Tĩnh.
Đến kiểm tra công tác gia cố đê Hội Thống, khu vực neo đậu tàu thuyền tại xã Đan Hải (Hà Tĩnh) và công tác ứng phó với cơn bão số 10, đồng chí Huỳnh Chiến Thắng biểu dương tinh thần trách nhiệm, nỗ lực của quân và dân trong ứng phó với thiên tai và yêu cầu các lực lượng tiếp tục theo dõi sát diễn biến bão, chuẩn bị chu đáo các kế hoạch và đầy đủ lực lượng, phương tiện, sẵn sàng cơ động ứng cứu, xử lý kịp thời các tình huống xảy ra, góp phần giảm thiểu thiệt hại do bão gây ra.
NGÔ TUẤN
28/09/2025 11:49
Sạt lở đất tại Km293, Quốc lộ 14 thuộc thôn A Liêng, xã Tà Rụt, tỉnh Quảng Trị
Tại Km 293, Quốc lộ 14 thuộc thôn A Liêng, xã Tà Rụt, tỉnh Quảng Trị xảy ra sạt lở đất, đá xuống đường. Ban chỉ đạo Phòng thủ dân sự xã đã bố trí lượng để dọn dẹp, sớm thông tuyến.
28/09/2025 11:26
Bão số 10, giật cấp 15, cách Thành phố Huế 125km
Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, hồi 11 giờ ngày 28/9, vị trí tâm bão ở khoảng 17 độ vĩ bắc, 108,8 độ kinh đông, cách Thành phố Huế khoảng 125 km về phía đông đông bắc, cách bắc Quảng Trị khoảng 240km về phía nam đông nam.
Sức gió mạnh nhất: Cấp 12 (118-133km/giờ, giật cấp 15.
Dự báo trong 3 giờ tới, bão di chuyển theo hướng tây bắc, tốc độ khoảng 25km/giờ.
28/09/2025 11:26
Hà Tĩnh khẩn trương hoàn thành việc sơ tán người dân khỏi vùng xung yếu
Trước dự báo, bão số 10 là cơn bão rất mạnh, tốc độ di chuyển rất nhanh, phạm vi ảnh hưởng rộng, nhằm bảo đảm an toàn tính mạng cho người dân, tỉnh Hà Tĩnh đã yêu cầu các địa phương, đơn vị tổ chưc sơ tán 6.556 hộ với 15.706 người dân tại các khu vực trọng điểm ven biển, cửa sông đến nơi an toàn.
Việc di dời dân phải hoàn thành trước 15 giờ ngày 28/9. Sau khi nhận thông báo của Ủy ban nhân dân tỉnh, từ 13 giờ chiều 27/9, các địa phương ở Hà Tĩnh bắt đầu triển khai công tác chuẩn bị sơ tán các hộ dân tại ở khu vực trọng yếu đến nơi an toàn.
Xã Đông Trạch tỉnh Quảng Trị chèn bao cát, đắp đê
Chủ tịch Ủy ban nhân dân xã Thiên Cầm (Hà Tĩnh), Võ Tá Nhân cho biết, theo kịch bản ứng phó thiên tai đã được phê duyệt, địa phương sẽ tổ chức sơ tán 807 hộ dân với 1746 nhân khẩu ở các thôn: Thôn Chùa, Phúc Hải, Xuân Bắc, Xuân Nam, Hải Bắc, Hải Nam, Song Yên đến các nhà cao tầng, kiên cố của các các hộ gia đình trên địa bàn các thôn và đến các trường: Mầm non Cẩm Nhượng, Mầm non Thiên Cầm; Trường TH Cẩm Nhượng và Trạm y tế xã Cẩm Nhượng.
Ngay sau khi có lệnh sơ tán, Ban Chỉ huy Quân sự xã, Công an xã, Ban chỉ huy Phòng thủ dân sự xã, Phòng Kinh tế xã: điều động phương tiện, lực lượng và phối hợp với Cấp ủy, Ban cán sự các thôn tổ chức di dời dân, đảm bảo an ninh trật tự ở khu vực phải di dời và khu vực đến.
Theo kế hoạch, đến 15 giờ ngày 28/9, địa phương sẽ hoàn thành việc sơ tán người dân để ứng phó với cơn bão số 10.
Cán bộ xã Thiên Cầm đến từng hộ gia đình thông báo lệnh sơ tán và hỗ trợ bà con di dời về nơi an toàn
NGÔ TUẤN
28/09/2025 11:26
Công an tỉnh Thanh Hóa triển khai ứng phó bão số 10
Trước diễn biến phức tạp của bão số 10 (tên quốc tế Bualoi), lực lượng Công an Thanh Hóa đang tập trung cao độ cho công tác ứng phó. Các đơn vị được yêu cầu tuyệt đối không chủ quan, coi đây là nhiệm vụ trọng tâm và khẩn cấp, triển khai đồng bộ nhiều biện pháp nhằm giảm thiểu thiệt hại về người và tài sản.
Trước diễn biến phức tạp của bão, Công an các đơn vị, địa phương trong tỉnh Thanh Hóa được yêu cầu chủ động triển khai phương án bảo đảm an ninh, trật tự gắn với phòng, chống thiên tai nhằm ứng phó kịp thời, hạn chế thấp nhất thiệt hại .
Đặc biệt, Công an cấp xã được giao nhiệm vụ tham mưu cho chính quyền địa phương phương án sơ tán dân ở những khu vực nguy hiểm, phối hợp kêu gọi tàu thuyền vào nơi tránh trú an toàn, hỗ trợ nhân dân chằng chống nhà cửa, cắt tỉa cây xanh, gia cố công trình hạ tầng.
Lực lượng Công an cơ sở đã phối hợp dân quân, đoàn thể tổ chức kiểm tra các vùng trũng thấp, đê điều, điểm ngầm, tràn, khu vực có nguy cơ sạt lở để cắm biển cảnh báo, tổ chức trực gác 24/24 giờ, tuyệt đối ngăn chặn người, phương tiện đi qua khi không bảo đảm an toàn.
Hiện Công an 166 xã, phường tại Thanh Hóa đã thành lập tổ công tác trực tiếp tuyên truyền, phổ biến kiến thức phòng, chống bão đến từng hộ dân, đồng thời phối hợp chính quyền phát thông tin cảnh báo trên hệ thống loa truyền thanh để người dân chủ động ứng phó.
Sẵn sàng các điều kiện, phương án 4 tại chỗ.
Các cơ quan, đơn vị trong ngành cũng được yêu cầu kiểm tra, gia cố trụ sở, di chuyển hồ sơ và trang thiết bị quan trọng khỏi khu vực nguy cơ ngập lụt, chuẩn bị sẵn sàng phương tiện cứu hộ như xuồng máy, ca-nô, áo phao, đèn pin và các nhu yếu phẩm cần thiết.
Bão Bualoi đang tới gần, Công an tỉnh Thanh Hóa kêu gọi nhân dân nâng cao tinh thần cảnh giác, chấp hành nghiêm chỉ đạo của chính quyền và lực lượng chức năng, cùng chung tay giảm thiểu tối đa thiệt hại do thiên tai gây ra.
PAIX
28/09/2025 11:25
Đặc khu Cồn Cỏ, Quảng Trị phòng, chống bão số 10
Đến 10 giờ sáng 28/9, công tác phòng chống bão số 10 tại Đặc khu Cồn Cỏ cơ bản đã hoàn tất. Lực lượng Biên phòng đã đưa 9 thuyền đánh trên đảo lên vị trí cao đê neo, buộc đảm bảo an toàn. Các đơn vị làm tốt công tác dự trữ lương thực thực phẩm, thuốc men, nhu yếu phẩm trong 15 ngày. Đồn Biên phòng Cồn Cỏ đã phối hơp chằng chống cho hơn 20 nhà dân, cơ sở kinh doanh dịch vụ và trụ sở hành chính. Hiện trên đảo bắt đầu có mưa to, gió giật trên cấp 8. Lực lượng chức năng đã vận động, tuyên truyền và đưa gần 200 người dân vào hầm tránh trú bão an toàn.
Chính quyền và lực lượng chức năng của Đặc khu Cồn Cỏ, tỉnh Quảng Trị sơ tán người cdaan đến nơi an toàn.
Chính quyền và lực lượng chức năng của Đặc khu Cồn Cỏ, tỉnh Quảng Trị sơ tán người cdaan đến nơi an toàn.
Lực lượng vũ trang hỗ trợ đưa người dân đến hầm trú bão tại Đặc khu Cồn Cỏ
Lực lượng vũ trang hỗ trợ đưa người dân đến hầm trú bão tại Đặc khu Cồn Cỏ
Lực lượng vũ trang hỗ trợ đưa người dân đến hầm trú bão tại Đặc khu Cồn Cỏ
Lực lượng vũ trang hỗ trợ đưa người dân đến hầm trú bão tại Đặc khu Cồn Cỏ
HƯƠNG GIANG - HIẾU MINH
28/09/2025 11:25
Hai tàu cá bị chìm trên vùng biển Cửa Việt
00:00 / 00:00
HUONG GIANG
28/09/2025 11:02
Quảng Trị ứng cứu ngư dân trên 2 tàu cá của Thành phố Hồ Chí Minh bị chìm
Ban Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh Quảng Trị cho biết, sáng nay 28/9, đồng chí Phó Chỉ huy trưởng, Tham mưu trưởng, Ban Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh chỉ huy chỉ đạo, phối hợp với chính quyền và nhân dân khu vực Cửa Việt tổ chức tiếp cận, ứng cứu ngư dân trên 2 tàu cá của Thành phố Hồ Chí Minh bị chìm.
Hiện tại, 1 tàu bị chìm có 3 thuyền viên đã nhảy xuống biển; 1 tàu bị vỡ mạn và chết máy, có 1 thuyền viên đã bơi vào bờ, Bộ đội Biên phòng huy động xuồng he tiếp cận đã cứu được 7 thuyền viên còn lại.
Đến 09 giờ, 8 thuyền viên được đưa về Sở Chỉ huy phía nam hỗ trợ, chăm sóc sức khỏe. Hiện còn 3 thuyền viên mất tích.
Ngày 28/9, ngay sau khi nhận được thông tin, đồng chí Lê Ngọc Quang, Ủy viên Trung ương Đảng, Bí thư Tỉnh ủy; đồng chí Hoàng Nam, Phó Chủ tịch Thường trực Ủy ban nhân dân tỉnh cũng lãnh đạo các sở, ngành chức năng đã đến hiện trường trực tiếp chỉ đạo công tác tìm kiếm cứu nạn.
HƯƠNG GIANG - HIẾU MINH
28/09/2025 11:02
Đà Nẵng không có tàu cá hoạt động trong vùng nguy hiểm
Sáng 28/9, Ban Chỉ huy Phòng thủ dân sự thành phố Đà Nẵng cho biết: Đến 9 giờ cùng ngày, thành phố không có tàu cá hoạt động trong vùng nguy hiểm; đã sơ tán 61 người dân ở các khu vực có nguy cơ bị ảnh hưởng; đang tìm kiếm 1 người bị mất tích.
Theo đó, có 74 tàu cá/2.954 lao động Đà Nẵng đang hoạt động trên biển, trong đó 8 tàu cá đánh bắt ở khu vực quần đảo Hoàng Sa đã di chuyển ra khỏi vùng ảnh hưởng của bão số 10, các tàu còn lại đánh bắt ở khu vực an toàn.
Các phường: Hội An, Hải Vân, xã Nam Giang đã tiến hành sơ tán tổng cộng 61 người dân đến khu vực kiên cố, an toàn.
Tại xã Khâm Đức, vào khoảng 15 giờ 40 phút ngày 27/9, ông LV Kháng (sinh năm 1998), làm nghề đãi vàng, khi đi làm về bơi qua sông Nước Mỹ, không may bị nước cuốn trôi. Hiện lực lượng chức năng đang phối hợp tìm kiếm.
Các lực lượng hỗ trợ dọn dẹp tại xã Tân Hiệp. (Ảnh: xã Tân Hiệp cung cấp)
Trước thời điểm bão đổ bộ vào đất liền có 112 người dân vào rừng thăm rẫy, mót vàng chưa về. Cụ thể: xã Phước Chánh 9 người dân; xã Phước Năng 103 người dân. Hiện chính quyền địa phương và gia đình đang liên lạc để gọi về.
Qua thống kê ban đầu, tại xã Phước Chánh có 5ha lúa cùng 2ha hoa, rau màu bị ngập, hư hại; 70m đường bị hư hỏng; 100m 3 đất, đá, bê-tông bị sạt trôi, bồi lấp. Ngoài ra, một số tuyến Quốc lộ như 14G, 40B đất đá chảy tràn mặt đường, sụt lún, nứt dọc nền đường, sạt lở ta-luy âm, dương…
Từ 19 giờ đêm 27/9 đến 7 giờ ngày 28/9, địa bàn thành phố Đà Nẵng có nhiều nơi mưa to đến rất to như: phường Tam Kỳ 102mm, xã Điện Bàn Tây 98,8mm, xã Thăng An 98,2mm, xã Phú Ninh…
Cảnh báo cần đề phòng xảy ra lũ quét, sạt lở đất ở vùng núi và ngập úng tại khu vực trũng, thấp và các khu đô thị; đề phòng lốc, sét và gió giật mạnh trong cơn dông.
Le commandement de la protection civile de la ville continue de demander aux unités et aux localités d'organiser sérieusement les quarts de travail, de surveiller de près l'évolution des tempêtes et les conditions météorologiques et de réagir de manière proactive à tous les types de catastrophes naturelles.
TRANQUILLITÉ D'ESPRIT
28 septembre 2025 11h00
Hà Tĩnh sơ tán người dân ra khỏi vùng xung yếu
28/09/2025 10:59
Bộ đội Biên phòng Quảng Trị sơ tán người dân và hỗ trợ chuyển tài sản của nhân dân đến nơi an toàn
28/09/2025 10:58
Công an Đà Nẵng cứu kịp thời 6 người trong ô tô bị cây ngã đỗ đè lên do bão số 10
00:00 / 00:00
28/09/2025 10:57
Công an Đà Nẵng cứu kịp thời 6 người trong ô-tô bị cây ngã đỗ đè lên do bão số 10
28/09/2025 10:57
28/09/2025 10:47
Đà Nẵng: Mưa lớn từng đợt kèm gió mạnh, nhiều cây xanh ngã đổ
Ghi nhận tại Đà Nẵng, mưa lớn từng đợt kèm gió mạnh, chính quyền địa phương khuyến cáo người dân không di chuyển trong thời điểm bão dự báo đổ bộ đất liền.
Thực hiện nghiêm ý kiến chỉ đạo của Thiếu tướng Nguyễn Hữu Hợp, Giám đốc Công an thành phố Đà Nẵng đối với toàn lực lượng Công an thành phố về chủ động ứng phó với cơn bão số 10 (tên quốc tế Bualoi), từ ngày 27/9 đến nay nay, 100% cán bộ, chiến sĩ Cảnh sát Giao thông Công an thành phố Đà Nẵng đã đồng loạt triển khai nhiều biện pháp nhằm đảm bảo an toàn cho người dân và duy trì trật tự an toàn giao thông trên địa bàn.
Theo đó, 100% cán bộ, chiến sĩ cảnh sát giao thông đã được huy động ứng trực, sẵn sàng làm nhiệm vụ trong mọi tình huống thời tiết. Các tổ công tác chủ động tổ chức tuần tra, kiểm soát trên các tuyến giao thông trọng điểm, kịp thời phát hiện và xử lý các tình huống phát sinh do ảnh hưởng của bão như cây xanh gãy đổ, biển báo hư hỏng, sạt lở đất đá gây cản trở giao thông.
Theo báo cáo, tình hình các hồ thủy điện lúc 7 giờ 00 ngày 28/9, ghi nhận hiện nay chưa có lũ về các hồ thuỷ điện, mực nước các hồ tăng nhẹ nhưng vận hành dưới mực nước đón lũ.
Cụ thể thuỷ điện A Vương: Mực nước hồ tại thời điểm báo cáo/mực nước đón lũ/mực nước dâng bình thường (MNH/MNĐL/MNDBT) là 366,5/370/380m; Lưu lượng về (Q về) = 273 m3/s; Lưu lượng xả (phát điện và qua tràn) Q xả = 0 m3/s. Thuỷ điện Đak Mi 4: 252,15/251,5/258m; Q về = 118 m3/s; Q xả = 295 m3/s; Sông Tranh 2 là 150,44/165/175m; Q về = 228 m3/s; Q xả= 0 m3/s; Sông Bung 4: 217,32/216/222.5m; Q về = 407 m3/s; Q xả = 568 m3/s. 5. Sông Bung 2: 599.04/595/605m; Q về = 89 m3/s; Q xả = 109 m3/s.
28/09/2025 10:25
Bão số 10, giật cấp 15, cách Thành phố Huế 140km
Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn quốc gia, hồi 10 giờ ngày 28/9, vị trí tâm bão ở khoảng 17 độ vĩ bắc, 108,9 độ kinh đông, trên vùng biển Quảng Trị-Thành phố Đà Nẵng, cách Thành phố Huế khoảng 140 km về phía đông đông bắc, cách bắc Quảng Trị khoảng 260km về phía đông đông nam.
Sức gió mạnh nhất: Cấp 12 (118-133km/giờ), giật cấp 15.
Dự báo trong 3 giờ tới, bão di chuyển theo hướng tây bắc, tốc độ khoảng 25km/giờ.
GROUPE DE JOURNALISTES
Nhandan.vn
Nguồn:https://nhandan.vn/cap-nhat-bao-so-10-bualoi-gay-thiet-hai-tai-thanh-pho-hue-va-da-nang-post911116.html
Comment (0)