Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Enseigner la langue Ta Mun à la prochaine génération

Việt NamViệt Nam22/10/2024


Tay Ninh compte 21 minorités ethniques, dont 5 551 foyers, soit un total de 20 415 personnes, soit 1,73 % de la population de la province. Chaque communauté ethnique minoritaire possède sa propre langue. En fait, chaque minorité ethnique possède actuellement sa propre langue, mais chaque groupe ethnique ou groupe ethnique n'a pas sa propre langue écrite. Il est donc urgent de préserver et de maintenir les langues ethniques, car « si la langue existe, la nation existe » et vice versa.

Emploi   La préservation, le maintien et la transmission des langues et des écrits des minorités ethniques sont comparables à un « problème mathématique » comportant de nombreuses solutions, mais la question est de savoir quelle solution est la plus rapide et la plus adaptée.   Bien qu'elle ne soit pas encore reconnue comme minorité ethnique, la communauté Ta Mun de Tay Ninh conserve ses valeurs culturelles, spirituelles et religieuses, notamment sa langue. Elle ne possède pas d'écrit propre et se transmet oralement.

La classe de langue Ta Mun compte 50 étudiants qui sont des Ta Mun vivant dans la ville de Tay Ninh.

Création de caractères latins pour l'écriture Ta Mun

Dans le cadre de la mise en œuvre du projet 06 du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme sur la mise en œuvre du projet « Préserver et promouvoir les belles valeurs culturelles traditionnelles des minorités ethniques associées au développement du tourisme » dans le cadre du programme national cible sur le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses au cours de la période 2021-2030, le Département de la Culture, des Sports et du Tourisme de Tay Ninh a mis en œuvre de nombreux programmes pour préserver les formes culturelles immatérielles, notamment les langues et les écrits des minorités ethniques.

En juin dernier, le Musée provincial, en collaboration avec l'Institut national de la culture et des arts du Vietnam à Hô-Chi-Minh -Ville, a organisé un cours d'enseignement de la langue Ta Mun aux Ta Mun des hameaux de Tan Lap (communes de Tan Binh) et de Thanh Hiep (communes de Thanh Tan), à la Maison de la culture ethnique Ta Mun (hameau de Tan Lap, commune de Tan Binh, ville de Tay Ninh). Cinquante élèves Ta Mun de la province ont participé à ce cours.

En participant à ce cours, les étudiants acquièrent une vue d'ensemble de la langue Ta Mun et l'acquièrent naturellement par la pratique, l'expérience, l'apprentissage d'exemples et le chant de chants traditionnels du peuple Ta Mun. Ils développent ainsi des compétences linguistiques de base en compréhension orale, expression orale, lecture et écriture (en caractères latins).

M. Lam Van Ron, l'un des instructeurs du cours, ancien du village et personnalité prestigieuse de la communauté Ta Mun, a reconnu que la langue Ta Mun se perdait progressivement, notamment parmi les jeunes générations. Avec l'aide du Parti et de l'État, les autorités ont ouvert des cours pour enseigner la langue Ta Mun aux enfants. Si l'enseignement était oral, les apprenants « oublieraient ce qu'ils disent ». M. Ron a donc eu l'idée de transcrire la langue parlée en caractères latins afin de préserver la langue de son peuple par écrit.

« Mme Lam Thi Niem et moi-même avons donné le cours, mais l'organisation était difficile pour motiver les enfants. Cependant, après quelques séances, les enfants ont semblé intéressés. Après la fin du cours, ils m'ont rencontré et m'ont demandé quand aurait lieu le prochain cours afin de pouvoir s'y joindre. Je leur ai expliqué qu'à leur retour, ils devraient parler à leurs parents dans leur langue afin de préserver cette langue et de la protéger de son extinction et de sa disparition », a déclaré Lam Van Ron, un ancien du village, aux journalistes.

La préservation et le maintien des langues des minorités ethniques constituent depuis longtemps une préoccupation majeure pour notre Parti et notre État. L'article 5, chapitre I, de la Constitution vietnamienne de 2013 stipule clairement : « Les groupes ethniques ont le droit d'utiliser leur langue et leur écriture, de préserver leur identité nationale et de promouvoir leurs coutumes, pratiques, traditions et culture. »

La tendance à l'intégration internationale accroît le risque de déclin des langues des minorités ethniques. Or, la langue n'est pas seulement un élément de la culture, mais aussi un moyen d'unifier les volontés et de renforcer la solidarité nationale.

L'emprunt d'autres langues ethniques pour encoder les sons de la communauté Ta Mun n'est pas une méthode nouvelle, mais elle a donné des résultats. M. Ron a donné quelques exemples : le mot « Ta » en Ta Mun signifie « il » et « Uol » signifie « elle ». Lorsqu'il est lu en Ta Mun, il sera encodé en caractères latins afin que les élèves puissent mémoriser plus facilement et réviser plus facilement à la maison.

« Lors des funérailles ou des fêtes, les villageois se rassemblent souvent et communiquent en ta mun. Chaque fois que je fais des offrandes, je m'incline également en ta mun. Lors des activités familiales, au marché ou pour faire du commerce, les gens de mon village parlent aussi ta mun. À mon avis, les parents devraient s'efforcer de maintenir l'habitude de communiquer dans leur propre langue afin que leurs enfants puissent l'apprendre et la comprendre », a ajouté M. Ron.

M. Lam Van Ron et M. Lam Van Gioi échangent du contenu codant la langue Ta Mun à l'aide de caractères latins.

Préserver la pureté des langues des minorités ethniques

Selon de nombreux documents et témoignages d'anciens, la communauté Ta Mun est arrivée à Tay Ninh en 1926 et s'est installée après la libération. Ils cultivaient en groupe, et non séparément. « J'espère que le Parti et l'État reconnaîtront les Ta Mun comme une minorité ethnique. »

Plus tard, lorsque les enfants sont allés chercher leurs certificats de naissance, ils ont dit que l'ethnie Ta Mun ne figurait pas sur leurs papiers, ce qui a rendu la situation très difficile. Certaines personnes m'ont également fait part de leurs difficultés à obtenir des papiers. J'ai dû leur expliquer que les 54 groupes ethniques du Vietnam n'avaient pas leur propre groupe ethnique Ta Mun. « J'espère également que les autorités, à tous les niveaux, ajouteront, si possible, des parenthèses sur les papiers, en précisant clairement l'ethnie Ta Mun, afin qu'à l'avenir, nous ayons également un « statut » clair », a déclaré M. Ron.

En tant qu'étudiant senior, M. Ron a réalisé que la langue ta mun est aujourd'hui très métissée, mêlant kinh et khmer. Si nous ne trouvons pas de solution pour la préserver, elle risque de disparaître, et non de disparaître. Les cours doivent être dispensés régulièrement ; attendre l'ouverture d'une classe sera difficile pour obtenir des résultats durables.

Cependant, pour ouvrir une classe formelle, il est nécessaire de passer par le ministère de l'Éducation et de la Formation. Or, le secteur de l'Éducation exige une langue écrite, et comme ce cours est oral, son organisation systématique est très difficile. Si la proposition est présentée par l'intermédiaire d'un organisme public, des documents et des certificats sont requis. Pour ouvrir une classe formelle, le personnel enseignant doit posséder des certificats et une certaine connaissance des langues des minorités ethniques.

Maison culturelle ethnique Ta Mun - un lieu d'échange culturel de la communauté Ta Mun dans la ville de Tay Ninh.

Face au mélange des langues, le vocabulaire permettant d'identifier les objets, choses et phénomènes du quotidien s'est perdu. Les Ta Mun ont emprunté environ 30 à 40 % du vocabulaire aux Kinh. Par exemple, le mot « clé » en langue Ta Mun s'appelle encore « key ».

M. Lam Van Gioi (25 ans), de l'ethnie Ta Mun, résidant dans le quartier de Ninh Duc, arrondissement de Ninh Thanh, ville de Tay Ninh, a déclaré que lui et sa famille utilisaient toujours la langue de son ethnie au quotidien, notamment lors des fêtes et des mariages. Il a ajouté que la langue de son ethnie était très belle et qu'il souhaitait qu'elle soit enseignée à l'école afin que la prochaine génération de Ta Mun puisse en hériter et la développer.

La question est : que faut-il faire pour préserver et développer les langues ethniques ? La solution la plus réaliste et la plus durable est d’enseigner ces langues à l’école.

Préserver les langues des minorités ethniques témoigne également de l'égalité de statut entre les groupes ethniques et de la diversité de la culture vietnamienne. Préserver et promouvoir les valeurs culturelles traditionnelles des minorités ethniques, notamment la langue, est également un objectif important. Cela signifie que nous protégeons une ressource précieuse, exploitons un musée vivant, une source touristique unique pour développer l'économie et la société et affirmer la souveraineté du pays.

Hoang Yen - Viet Dong

(à suivre)



Source : https://baotayninh.vn/bai-1-truyen-day-ngon-ngu-ta-mun-cho-the-he-ke-thua-a180474.html

Comment (0)

No data
No data
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit