Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nouvelle : Un cerf-volant volant dans le vent

(Journal de Quang Ngai) - Cette saison, les gens de mon village l'appellent « la saison des cerfs-volants », car chaque fois que nous levons les yeux vers le ciel, nous voyons des dizaines de cerfs-volants, grands et petits, flottant dans les airs, sous toutes sortes de formes. Cerfs-volants requins, cerfs-volants crocodiles, cerfs-volants serpents, cerfs-volants lapins... sont divers, contrairement aux cerfs-volants en papier collé sur un fin cadre en bambou que j'avais l'habitude de poser sur le porche quand j'étais enfant, en les fabriquant et en souhaitant que le cerf-volant vole, rempli de vent.

Báo Quảng NgãiBáo Quảng Ngãi04/04/2025

Peu de temps après le printemps arrive la saison des cerfs-volants. C'est à ce moment-là que les vents commencent à souffler, à travers la rivière, dans les villages, à travers les champs, puis dans toutes les directions. Ma grand-mère est sortie et a dit que le vent était frais. J'ai regardé ma grand-mère et j'ai souri. Le vent est frais ! C'était aussi cool que si je venais de sauter dans la rivière devant ma maison pour me baigner, ou de m'asseoir sur le dos d'un buffle traversant la rivière, sentant sa peau lisse. De nos jours, avoir un buffle est déjà une bénédiction ! - Je le pensais. Même si mon enfance est quelque peu lointaine.

*

Je ne peux pas compter combien de saisons de cerf-volant ont traversé ma vie, car il y a eu des années où les saisons de cerf-volant sont arrivées deux ou trois fois... J'ai laissé le temps garder tous ces souvenirs pour moi.

Comme moi, Ly attend avec impatience la saison des vents pour pouvoir tirer la ficelle et faire voler le cerf-volant dans le vaste ciel bleu. Les yeux de Ly se levèrent vers le ciel clair. Au milieu du champ, où le chaume était encore grossier, et où certains endroits avaient été brûlés, la fumée s'élevant à plusieurs niveaux du ciel, j'ai vu Ly, une silhouette élancée, pieds nus, courant après le cerf-volant qui avait maintenant survolé le toit, planant au-dessus de la large rivière.

Lors des après-midis pâles et ensoleillés, nous allions souvent dans les champs pour faire voler des cerfs-volants, parfois près, parfois loin, parfois jusqu'à la digue du village qui était tendue depuis de nombreuses années. Mon village est beau et paisible, tout comme le village de Kukureu que j'ai vu dans le conte des deux érables d'Aizmatov que j'ai lu quand j'étais très jeune. En regardant depuis la digue vers le village, je vois mon village comme un tableau avec le jaune des toits de chaume, de paille, le vert des haies de bambous, le brun de la terre, le violet et le jaune de l'herbe et des fleurs...

MH : VO VAN
MH : VO VAN

À l'époque, ma grand-mère plaisantait souvent : « Vous êtes si proches. Quand tu seras grande, je te marierai avec Ly et j'en ferai ma petite-fille. Ce sera tellement amusant d'y penser ! »
Puis grand-mère a éclaté de rire.

J'ai jeté un coup d'œil à Ly et j'ai vu que son visage était rouge d'embarras ! J'ai aussi senti mon visage brûler. Whist! - J'ai mis de côté mes propres pensées - Un enfant, qui n'était même pas encore capable de se moucher, a épousé une étudiante. Mais à partir de ce moment-là, j'ai prêté plus d'attention à Ly. Chaque fois que je voyais la douce silhouette de Ly passer devant la cour, je regardais jusqu'à ce que son image se brouille derrière les rangées de bambous verts qui descendaient le long du chemin des habitants du village de Ha.

*

La saison du cerf-volant n’est pas encore terminée. Les cerfs-volants volent encore dans le ciel cette année-là ! Plus la saison des vents approche, plus le ciel est encombré de cerfs-volants. Le nombre de cerfs-volistes augmente, le domaine du cerf-volant devient de plus en plus encombré. Le son des rires provenant des champs résonnait dans le village.

Cinq jours après le jour où un jeune homme est entré au village à vélo, est passé devant le champ de cerfs-volants, s'est attardé quelques minutes pour regarder quelque chose puis est reparti à vélo, je n'ai pas vu Ly. J'ai trouvé ça étrange mais je n'y ai pas prêté beaucoup d'attention. Le champ est situé à côté de la route qui mène au village, il y a donc beaucoup de gens qui passent, parfois il y a de parfaits inconnus, rien qu'en regardant on peut dire qu'ils ne sont pas de notre village. Ils n'étaient que des passants, empruntant ce chemin car depuis longtemps le bruit des beaux et prospères champs du village de Ha se faisait entendre dans les régions voisines.

Une fois, j'ai vu Ly assis derrière un étrange jeune homme sur un vélo de l'autre côté de ma cour. J'étais abasourdi. Un point d’interrogation planait au-dessus de ma tête. Un sentiment étrange m'a soudainement envahi, me rendant à la fois mal à l'aise et curieux. J'ai suivi l'ombre de la bambouseraie jusqu'à la maison de Ly et je l'ai vue assise près de la fenêtre en train de se peigner les cheveux.

J'ai appelé doucement. Ly leva les yeux. Je me tenais là, à parler à Ly à travers les barreaux de la fenêtre :
- Je n'ai pas vu Ly faire voler des cerfs-volants ces derniers temps.
Posant le peigne sur la table, Ly murmura :
- J'ai du travail.
- Qu'est-ce que c'est, peux-tu me le dire ?
Voyant Ly hésiter longtemps, je continuai :
- Je viens de voir Ly faire du vélo avec ce jeune homme.
En me regardant, Ly hocha la tête :
- OUI! Je vais... Je vais être modèle pour l'artiste.
J'ai ouvert grand les yeux :
- Modèle?
Ly sourit, balayant les bouts de papier sur la table jusqu'au sol. Ma curiosité a été quelque peu satisfaite, mais le sentiment de frustration est resté. Sans Ly dans le champ de cerfs-volants, je vois soudain ces cerfs-volants rouges et verts devenir pâles et sans goût. Cela ne me rend plus si enivré que chaque après-midi je me rends avec enthousiasme sur le terrain, attendant que le vent soulève le cerf-volant comme il soulève les beaux rêves de mon enfance innocente et naïve, parfois heureux, parfois tristes, mais ma grand-mère a dit que ce serait une émotion que les gens n'oublieront jamais pour le reste de leur vie.

*

Dès lors, le champ fut vide de Ly.
Je vais encore souvent sur le terrain après les jours où Ly ne vient pas. La saison des cerfs-volants s'est progressivement écoulée, le vent est devenu de plus en plus faible, seul le soleil étincelant couvrait encore la campagne paisible et tranquille. Je m'allonge sur l'herbe, les bras derrière la tête, regardant le ciel bleu. J'aurais aimé que Ly et moi puissions redevenir petits comme quand nous étions enfants, avec de la goyave et du tamarin, nous pourrions les couper en deux et les partager équitablement. Dans mes oreilles, la cloche de la pagode Lac Duc du village voisin résonnait jusqu'à mon village Ha. Le son de la cloche du temple me calme toujours et mon âme est étrangement claire. C'est pourquoi, à chaque pleine lune ou jour férié, ma grand-mère m'invite souvent à aller à la pagode. Plus je grandissais, moins j’allais au temple avec ma grand-mère. Je suis resté allongé à écouter la cloche sonner et je me suis endormi sans m'en rendre compte. Quand je me suis réveillé, j'ai vu le coucher de soleil commencer à tomber sur le champ de fleurs et d'herbe.

L'après-midi, le village de Ha est désert. Le vent soufflait sur la rivière, faisant rugir l’eau. Ma grand-mère est rentrée de chez le voisin, a enlevé son chapeau et a soupiré :
- Ly va se marier ! Pauvre enfant ! Si petit.
J'ai regardé ma grand-mère, choquée. Ma poitrine était serrée et douloureuse. Oh mon Dieu! Ly s'est mariée, mais avec qui ? Pourquoi Ly s'est-elle mariée dans une situation aussi précipitée ? J'ai demandé à ma grand-mère, comme si j'avais peur que quelqu'un me demande quelque chose, alors j'étais pressé et énervé :
- Dieu! Ly s'est marié ? Qui va épouser Ly, grand-mère ? Comment savez-vous?
Ma grand-mère m'a regardé calmement. Elle semblait ressentir une profonde tristesse en moi. La tristesse s'insinue dans mon âme, par tous les capillaires. La tristesse a envahi mon cœur et mon esprit. Ma grand-mère dit doucement :
- J'ai entendu dire que ses parents l'avaient mariée à un artiste ! La fille semblait malheureuse, elle n'arrêtait pas de pleurer. Oh cher! Cette maison suit toujours la vieille idéologie.

J'ai regardé tristement par la fenêtre. La cour était sombre. Le ciel était également sombre, ce qui m’empêchait de voir les oiseaux du soir battre des ailes au-dessus de la rivière. J'ai soudain vu dans mon cœur l'image de Ly et moi à cette époque. Les saisons de cerf-volant que nous avons passées ensemble, tirant la ficelle d'un cerf-volant et y envoyant tant de vœux. Maintenant Ly est sur le point de se marier loin, je ne sais pas si ce sera heureux ou triste, je ne sais pas si ce peintre aimera Ly pour le reste de sa vie... Je sens mon cœur souffrir. Soudain, un cerf-volant est tombé à l'intérieur de moi, une corde de cerf-volant qui était tendue s'est soudainement cassée, si triste...

- Allez, ne sois plus triste. Je le regrette aussi, j'espère juste que lorsque vous grandirez tous les deux, vous deviendrez un couple.
Je suis resté assis sans bouger. Soudain, j'ai entendu le vent souffler derrière la maison, j'ai entendu la rivière monter. Dois-je dire à ma grand-mère que je souhaite également qu'à chaque saison de cerf-volant, nous puissions être ensemble, admirant la beauté des cerfs-volants en vol et la beauté profonde du village de Ha, qui est resté inchangé depuis de nombreuses années...
Mais ce jour n'est que dans les rêves. Juste un rêve !

*

Puis le mariage de Ly a eu lieu. Le village de Ha était alors animé par des pétards. Des feux d'artifice tombaient en rouge sur la route menant à la digue, la route que nous empruntions tous les jours... Il manquait au paisible village de Ha une charmante et adorable villageoise. Ly a suivi son mari en ville, quand reviendra-t-elle ici ? Parfois je me demande si Ly a toujours la belle image de l'ancienne saison des cerfs-volants ? Le rêve de Ly est-il toujours aussi brillant qu'un cerf-volant volant dans le ciel bleu ? Mais qu'elle se souvienne ou qu'elle oublie, cela n'a plus d'importance pour Ly. J'espère secrètement que le bonheur sourira à Ly.
Le temps passe vite.

Le jour où Ly est revenu seul au village de Ha, j'ai rencontré Ly à l'entrée du village, à côté du champ où nous faisions voler des cerfs-volants autrefois. J'ai souri et salué Ly, Ly a également hoché légèrement la tête et m'a salué en retour. Nous ne nous sommes rien dit, nous nous sommes juste regardés en silence, puis nous avons regardé vers les champs où quelques enfants s'attardaient encore à faire voler des cerfs-volants avant que toute la campagne ne soit plongée dans la couleur rouge du coucher de soleil éclatant...
Alors que Ly s'éloignait, j'ai rassemblé tout mon courage et j'ai dit, juste assez fort pour que Ly l'entende :
- Mentir ! Est-ce que Ly est heureux ?
Ly se retourna et me regarda pensivement. Ses yeux brillaient et semblaient... larmoyants. Ly sourit, hocha légèrement la tête, puis continua à marcher vers le village de Ha, qui apparaissait et disparaissait faiblement dans le coucher du soleil. J'ai dit à Ly :
- Quand Ly reviendra au village de Ha, Ly et moi irons à nouveau faire voler des cerfs-volants ! Comme au bon vieux temps !
- Oui, ces jours-là étaient amusants - répondit Ly en marchant.
Je sais que Ly a aussi beaucoup de soucis, mais la ficelle du cerf-volant s'est cassée et l'étourneau a traversé la rivière !
Saison de cerf-volant de l'ancienne année ! Je garderai ces images paisibles et rêveuses pour toujours !

HOÂNG KHANH DUY

NOUVELLES CONNEXES:

Source : https://baoquangngai.vn/van-hoa/van-hoc/202504/truyen-ngan-dieu-bay-trong-gio-f1a1901/


Comment (0)

No data
No data

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit