Scène de conférence
Français En conséquence, lors de la conférence, le directeur adjoint du Département des affaires intérieures, Pham Minh Trung, a annoncé la décision n° 1926/QD-UBND, datée du 25 septembre 2025, concernant le transfert de M. Nguyen Ba Thach, directeur adjoint du Département des minorités ethniques et des religions pour travailler à l'Inspection provinciale et le nommant au poste d'inspecteur en chef adjoint de la province. Décision n° 1968/QD-UBND, datée du 30 septembre 2025, concernant la nomination de M. Le Dung Linh au poste de directeur du Centre de services de l'administration publique provinciale de Gia Lai sous l'égide du Bureau du Comité populaire provincial. Décision n° 1875/QD-UBND, datée du 21 septembre 2025, concernant le transfert de M. Cai Minh Tung, président de Ha Thanh Forestry Company Limited, pour travailler à Quy Nhon Forestry Company Limited et le nommant au poste de président de Quy Nhon Forestry Company Limited. Français Décision n° 1868/QD-UBND du 19 septembre 2025 portant mutation de M. Tran Nguyen Tu, président de Quy Nhon Forestry Company Limited pour travailler chez Ha Thanh Forestry Company Limited et le nommant au poste de président de Ha Thanh Forestry Company Limited. Décision n° 1936/QD-UBND du 26 septembre 2025 portant nomination de M. Nguyen Gan, chef du département de gestion de projet 1 du conseil provincial de gestion du projet de développement agricole et rural, au poste de directeur adjoint du conseil provincial de gestion du projet de développement agricole et rural.
Le vice-président du Comité populaire provincial, Duong Mah Tiep, a présenté la décision et des fleurs pour féliciter les camarades qui ont été transférés et nommés.
Prenant la parole lors de la conférence, le vice-président du Comité populaire provincial, Duong Mah Tiep, a félicité les camarades transférés et nommés. Il a également souligné : « Ces cadres sont dotés de compétences professionnelles et de bonnes qualités morales, ont fait preuve d'un sens des responsabilités manifeste et ont été soigneusement examinés par le Comité permanent du Parti provincial et le Comité permanent du Parti du Comité populaire provincial avant toute décision de transfert ou de nomination. »
Le vice-président du Comité populaire provincial espère que, dans leurs nouvelles fonctions, les camarades continueront de déployer des efforts, de promouvoir l'esprit de solidarité, d'être exemplaires, innovants et créatifs dans l'exercice de leurs fonctions, et de contribuer, avec l'ensemble des organismes et unités, à la réussite des objectifs et des tâches politiques assignés. Au nom du Comité populaire provincial, le camarade Duong Mah Tiep a souhaité aux camarades nouvellement nommés de nombreuses victoires dans leur travail à venir.
Le vice-président du Comité populaire provincial, Duong Mah Tiep, a pris la parole lors de la conférence.
Au nom des fonctionnaires transférés et nommés, le nouvel inspecteur en chef adjoint de la province, Nguyen Ba Thach, a prononcé un discours d'acceptation de sa mission. Il a exprimé sa profonde gratitude au Comité permanent du Comité provincial du Parti, au Comité permanent du Comité provincial du Parti, au Comité populaire provincial, au président et aux vice-présidents du Comité populaire provincial pour leur attention et leur confiance dans l'attribution de cette mission.
Le nouvel inspecteur en chef adjoint de la province, Nguyen Ba Thach, a prononcé un discours au nom des fonctionnaires transférés et nommés, acceptant sa mission.
Le camarade Nguyen Ba Thach a affirmé : « Être investi d'une nouvelle mission est non seulement un honneur et une fierté pour chacun, mais aussi une grande responsabilité envers le Parti, le peuple et la collectivité de l'organisme et de l'unité. Dans ce nouveau poste, les responsables nommés continueront de maintenir leurs qualités politiques, leur éthique et leur style de vie ; de promouvoir l'esprit de solidarité, de démocratie et de responsabilité ; d'hériter et de promouvoir les résultats obtenus ; d'apprendre, d'innover et de créer constamment pour mener à bien les tâches qui leur seront confiées dans la nouvelle période. »
Il a également exprimé son souhait de continuer à bénéficier de l'attention et du leadership étroits du Comité du Parti et du gouvernement, de la coordination et du soutien des agences et des unités et de la compagnie des camarades et collègues pour s'acquitter des responsabilités qui lui sont assignées avec le plus grand esprit.
Source : https://gialai.gov.vn/tin-tuc/hoat-dong-cua-lanh-dao/ubnd-tinh-cong-bo-trao-quyet-dinh-cua-chu-cich-ubnd-tinh-ve-cong-tac-can-bo.html
Comment (0)