Il s'agit des contenus notables stipulés dans la circulaire n° 27/2025/TT-NHNN guidant la mise en œuvre d'un certain nombre d'articles de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent, qui entrera en vigueur à compter du 1er novembre 2025.
Photo d'illustration |
Français La Circulaire stipule que le contenu minimum d'une déclaration de transaction de transfert d'argent électronique doit inclure : Des informations sur l'institution financière initiatrice ou bénéficiaire, y compris le nom de la transaction de l'organisation ou de la succursale de transaction ; l'adresse du siège social ou le code bancaire/code SWIFT ; le pays recevant et transférant l'argent. Les informations sur les clients individuels participant à la transaction doivent inclure le nom complet, la date de naissance, le numéro de carte d'identité/CCCD/passeport ou le numéro d'identification, l'adresse permanente ou la résidence actuelle et la nationalité selon les documents de transaction. Les informations sur les clients organisationnels participant à des transactions de transfert d'argent électronique comprennent le nom complet, l'adresse du siège social, le numéro de licence d'établissement ou le numéro d'enregistrement d'entreprise/numéro d'enregistrement d'entreprise, ainsi que le pays où est situé le siège social.
De plus, le rapport doit indiquer clairement le numéro de compte (le cas échéant), le montant, le type de devise, le montant converti en VND (s'il s'agit d'une devise étrangère), le motif et l'objet de la transaction, la date d'exécution et le code unique ou le numéro de référence de la transaction. Si nécessaire, l'agence de lutte contre le blanchiment d'argent peut demander des informations complémentaires à des fins de gestion.
En outre, la circulaire 27 stipule également la valeur et les documents à présenter aux douanes frontalières lors du transport de devises étrangères en espèces, de dongs vietnamiens en espèces, d'instruments négociables, de métaux précieux et de pierres précieuses dépassant le niveau prescrit.
Plus précisément, la valeur des métaux précieux (à l'exception de l'or) et des pierres précieuses est de 400 millions de VND ; la valeur des instruments de transfert est également de 400 millions de VND.
La valeur des devises étrangères en espèces, des dongs vietnamiens en espèces et de l'or qui doivent être déclarés aux douanes frontalières lors de la sortie ou de l'entrée du pays doit être conforme à la réglementation en vigueur de la Banque d'État sur le transport de devises étrangères en espèces, de dongs vietnamiens en espèces et d'or lors de la sortie ou de l'entrée du pays.
La circulaire n° 27/2025/TT-NHNN comprend 13 articles qui stipulent les critères et les méthodes d'évaluation des risques de blanchiment d'argent des entités déclarantes ; le processus de gestion des risques de blanchiment d'argent et la classification des clients en fonction du niveau de risque de blanchiment d'argent ; les règlements internes sur la lutte contre le blanchiment d'argent ; le régime de déclaration des transactions de grande valeur qui doivent être déclarées ; le régime de déclaration des transactions suspectes ; les transactions de transfert d'argent électronique ; le régime de déclaration des transactions de transfert d'argent électronique ; le formulaire et le délai de déclaration des données électroniques ; le niveau de valeur et les documents à présenter aux douanes frontalières lors du transport de devises étrangères en espèces, de dongs vietnamiens en espèces, d'instruments de transfert, de métaux précieux et de pierres précieuses dépassant le niveau prescrit.
La Banque d'État a déclaré que, afin de garantir aux entités déclarantes le temps nécessaire pour se préparer à la mise en œuvre des ajustements apportés par la Circulaire concernant le règlement interne, les processus de gestion des risques, les formulaires de déclaration et les exigences de déclaration, celle-ci a ajouté des dispositions transitoires pour certains éléments. En conséquence, les entités déclarantes continueront de mettre en œuvre le règlement interne et les processus de gestion des risques conformément à la réglementation en vigueur jusqu'au 31 décembre 2025.
À compter du 1er janvier 2026, les entités déclarantes seront responsables de l'achèvement de l'ajustement et de la mise à jour des réglementations internes et des processus de gestion des risques afin de garantir le plein respect des dispositions de la présente circulaire et de la construction d'un système informatique approprié pour servir le reporting par données électroniques et doivent disposer d'un système logiciel pour scanner et filtrer en fonction de la liste noire, de la liste d'avertissement et de la liste des personnes politiquement influentes spécifiées à l'article 9, à l'article 10, à l'article 3 et à l'article 17 de la loi sur la lutte contre le blanchiment d'argent et la surveillance des transactions afin de détecter et d'avertir des signes suspects appropriés dans le but de prévenir et de lutter contre le blanchiment d'argent, le financement du terrorisme et le financement de la prolifération des armes de destruction massive.
La circulaire 27/2025/TT-NHNN a été élaborée en reprenant les dispositions pertinentes de la circulaire 09/2023/TT-NHNN, tout en modifiant et complétant de nombreux points afin de lever les obstacles rencontrés par les institutions financières dans sa mise en œuvre. La publication de ce document contribue non seulement à accroître l'efficacité de la prévention et de la lutte contre le blanchiment d'argent, le financement du terrorisme et le financement de la prolifération des armes de destruction massive, mais aussi à rehausser le prestige et l'image du Vietnam dans la coopération financière internationale.
Français La circulaire n° 27/2025/TT-NHNN est construite sur la base de l'héritage des dispositions pertinentes de la circulaire n° 09/2023/TT-NHNN ; modifiant et complétant un certain nombre de contenus pour éliminer les principales difficultés et obstacles des entités déclarantes et des agences de gestion dans le processus de mise en œuvre, tout en assurant la stricte mise en œuvre des engagements de l'action n° 5 de l'annexe au Plan d'action national pour mettre en œuvre les engagements du gouvernement vietnamien en matière de prévention et de lutte contre le blanchiment d'argent, le financement du terrorisme et le financement de la prolifération des armes de destruction massive avec le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) publié conjointement avec la décision n° 194/QD-TTg du 23 février 2024 du Premier ministre .
Les experts estiment que le renforcement de la surveillance des transactions de grande valeur et suspectes contribuera non seulement à accroître l'efficacité du travail de prévention et de lutte contre le blanchiment d'argent, le financement du terrorisme et le financement de la prolifération des armes de destruction massive, mais contribuera également à améliorer la réputation et l'image du Vietnam dans la coopération financière internationale.
Selon qdnd.vn
Source: https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/tai-chinh-ngan-hang/202510/quy-dinh-moi-ve-chuyen-tien-gia-tri-lon-tu-ngay-1-11tu-ngay-1-11-chuyen-tien-trong-nuoc-tu-500-trieu-dong-tro-len-phai-bao-cao-ba019bb/
Comment (0)