Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La culture et la philosophie vietnamiennes se diffusent à travers la poésie zen

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng28/05/2023


(LĐ online) - Le matin du 27 mai, à l'Université de Dalat, un programme de discussion sur la poésie zen vietnamienne a eu lieu.

Le poète Nguyen Duy présente le recueil de poésie zen Le-Nguyen, imprimé sur du papier Do grand format
Le poète Nguyen Duy présente le recueil de poésie zen Le-Nguyen, imprimé sur du papier Do grand format

De nombreux lecteurs étaient présents : le poète Nguyen Duy, les dirigeants d'organismes tels que l'Université de Dalat, l'Union des associations scientifiques et technologiques de Lam Dong, l'Association littéraire et artistique de Lam Dong, la Sangha bouddhiste vietnamienne de la province de Lam Dong ; représentants des départements et des branches de la province de Lam Dong ; chercheurs, enseignants, journalistes, scientifiques, moines et étudiants...

La discussion a commencé avec le poète Nguyen Duy (Prix de littérature et d'arts Ho Chi Minh ) présentant le recueil de poésie zen Le-Nguyen. Il s'agit d'un recueil unique et spécial de poèmes avec 30 œuvres de 30 auteurs vietnamiens des deux dynasties des Le et Nguyen ultérieurs tels que Nguyen Trai, Ho Xuan Huong, Nguyen Binh Khiem, Cao Ba Quat, Ngo Thoi Nhiem, Le Huu Trac, Nguyen Du...

Présentation des délégués et du public au séminaire
Présentation des délégués et du public au séminaire

L'œuvre élaborée et méticuleuse, imprimée sur du papier Do et unique, a été achevée en 12 ans par le poète Nguyen Duy et son équipe de collaborateurs comprenant Nguyen Ba Chung (éditeur-traducteur), Sam Hamill (traducteur de poésie vietnamienne en anglais), Nguyen Duy Son (photographies) et Vo Anh Tho (conception artistique).

Après sa publication, le recueil de poésie a été exposé et présenté dans de nombreux endroits au Vietnam, tels que la Bibliothèque générale de Ho Chi Minh-Ville, l'Académie impériale de Hanoi ... et dans certains pays d'Amérique et d'Europe. Auparavant, le poète Nguyen Duy, rédacteur en chef, et ses collègues ont publié le Recueil de poésie zen Ly-Tran en format moyen, qui a été accueilli avec enthousiasme par le public.

Anthologie de poésie zen Ly - Tran éditée par le poète Nguyen Duy publiée plus tôt
Anthologie de poésie zen Ly - Tran éditée par le poète Nguyen Duy publiée plus tôt

Le poète Nguyen Duy a partagé que la poésie zen des dynasties Le-Nguyen n'est pas seulement de la poésie, mais contient dans cette œuvre des questions d'études textuelles, la capacité d'absorber la philosophie zen, de percevoir les émotions des anciens, ainsi que les aspects cachés de l'histoire.
« La poésie parle de la paix humaine, de la tranquillité et de la sérénité, de la vie en harmonie avec la vie et la nature... c'est ce qu'est la méditation », a déclaré le poète.

Le poète Nguyen Quang Thieu (directeur de la maison d'édition de l'Association des écrivains et actuel président de l'Association des écrivains du Vietnam) a déclaré un jour, lors de la publication de son livre « Poésie zen de Le-Nguyen » : « La culture vietnamienne est constamment menacée d'assimilation par les cultures étrangères. Préserver et développer la culture et la poésie nationales, notamment la poésie zen vietnamienne, est essentiel. Nous soutenons et apprécions toujours le travail dévoué du poète Nguyen Duy. »

La poésie zen est un contenu particulièrement précieux de la littérature vietnamienne. Au cours de la discussion à l'Université de Dalat, les lecteurs ont également entendu Maître Tran Hau Thanh - Ancien professeur à l'Université de Dalat présenter un article sur les valeurs littéraires dans la poésie zen vietnamienne pendant la période Ly-Tran ; Vénérable Thich Vien Nhu - Chef adjoint du Comité exécutif du bouddhisme vietnamien dans la province de Lam Dong avec une présentation sur la collision entre deux cultures à travers la poésie chinoise et ses conséquences ; TS. Pham Van Hoa - Université de Dalat avec l'article Réflexions davantage sur la poésie zen de la dynastie Ly et la culture bouddhiste vietnamienne...

Parallèlement à cela, les délégués et le public ont pu visiter l'exposition de peintures uniques combinées à des poèmes zen bilingues vietnamien-chinois, des pages de livres de poésie projetées sur l'écran et entrecoupées de performances louant la patrie du Vietnam réalisées par des étudiants de l'Université de Dalat.



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Le Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025 (DIFF 2025) est le plus long de l'histoire
Des centaines de plateaux d'offrandes colorés vendus à l'occasion du festival Duanwu
La plage à débordement de Ninh Thuan est la plus belle jusqu'à fin juin, ne la manquez pas !
La couleur jaune de Tam Coc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit