Lors de sa rencontre avec le Directeur général de l'OMPI, le ministre des Sciences et de la Technologie, Nguyen Manh Hung, a déclaré que le Vietnam entrait dans une nouvelle phase de développement avec l'ambition de devenir un pays à revenu élevé, en s'appuyant sur la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique. À ce stade, le rôle de la propriété intellectuelle est crucial. Il espère donc que l'OMPI renforcera son soutien et sa coopération aux initiatives visant à mesurer l'impact de la science, de la technologie et de l'innovation sur la croissance économique , et accompagnera le développement d'outils et de plateformes numériques pour la gestion de la propriété intellectuelle, créant ainsi des modèles de coopération exemplaires susceptibles d'être étendus à de nombreux autres pays.
M. Daren Tang, Directeur général de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), a affirmé que l'OMPI soutenait et était prête à accompagner le Vietnam dans sa démarche de promotion de la science , de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique. Selon lui, l'objectif est non seulement de développer le potentiel scientifique et technologique, mais aussi de le concrétiser par la création d'emplois et de produits et services plus innovants. Pour y parvenir, les actifs de propriété intellectuelle doivent être protégés et commercialisés efficacement.

Selon le protocole d'accord, l'objectif est de coopérer dans des domaines prioritaires, des initiatives et des résultats pour aider le Vietnam à atteindre ses objectifs de développement révolutionnaire dans la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique nationale.
Les deux parties ont convenu des domaines prioritaires de mise en œuvre, notamment :
Lois, politiques et stratégies en matière de propriété intellectuelle : soutenir l’examen, l’élaboration et la mise en œuvre des lois, des stratégies et des plans d’action en matière de propriété intellectuelle au niveau national.
Système mondial de protection de la propriété intellectuelle : promouvoir le fonctionnement et l’utilisation efficaces des systèmes d’enregistrement internationaux au Vietnam.
Renforcement des capacités et soutien aux entreprises : renforcement des capacités des organisations intermédiaires, des petites et moyennes entreprises et des startups dans la gestion, la protection et la commercialisation de la propriété intellectuelle.
Innovation, recherche et commercialisation : Promouvoir la création, l’utilisation et la commercialisation de la propriété intellectuelle nationale, y compris la coopération université-industrie, le transfert de technologie et la conduite de recherches sur la propriété intellectuelle, y compris la recherche sur l’élaboration d’indicateurs mesurant la contribution de la propriété intellectuelle au développement socio-économique.

Sensibilisation, éducation et formation à la propriété intellectuelle : élargir la formation à tous les niveaux, développer les compétences professionnelles, fournir des supports de référence, des supports de propagande, sensibiliser le public.
Améliorer les capacités, la gouvernance organisationnelle et la résolution des litiges des agences de propriété intellectuelle : augmenter l'efficacité organisationnelle, appliquer des solutions numériques et l'intelligence artificielle dans le travail d'évaluation, soutenir la mise en place de mécanismes de résolution des litiges, y compris des mécanismes de médiation.
Du côté vietnamien, l'Office national de la propriété intellectuelle est le point focal de la mise en œuvre du protocole d'accord. Du côté de l'OMPI, c'est le Département Asie-Pacifique, rattaché à la Division de la coopération au développement, Secteur du développement régional et national, qui est le point focal de la mise en œuvre.
Source : https://nhandan.vn/wipo-dong-hanh-cung-viet-nam-phat-trien-he-thong-so-huu-tri-tue-post910445.html
Comment (0)