
הונג נונג נראתה רגועה יותר בקונצרט לציון 25 שנה לציון טרין קונג סון, בסגנון שירתה, באינטראקציה עם הקהל ואפילו בלבושה - צילום: T. DIEU
ארבעה זמרים, הונג נהונג, מיי לין, קוואנג דונג והא לה, יחד עם כ-1,000 צופים מהאנוי , זכרו את טרין קונג סון בקונצרט "שיר ערש לאלף שנים" בארמון הידידות בין וייטנאם לבריטיש ברית המועצות בערב ה-8 במרץ, לציון 25 שנה למותו של המוזיקאי המוכשר.
קונצרט זיכרון מלא אהבה לזכרו של המוזיקאי שהקדיש את חייו לכתיבת שירים אוהבים, חיבוק אנשים וגירוי זרעי האהבה שבתוכם, תוך שהוא קורא לאנשים "לאהוב זה את זה".

Hong Nhung ו-Quang Dung שרים דואט של השיר "Like a Farewell" - צילום: T. ĐIỂU
הא לה רגועה יותר, בעוד מיי לין נזכרה בתקופה שבה שרה בלהט את המוזיקה של טרין קונג סון.
הא לה פתח את הקונצרט בקול ייחודי בו שר את שירי טרין קונג סון. זה היה ייחודי משום שלמרות שביסס את "המותג" שלו של שירת המוזיקה של טרין קונג סון בסגנון רענן וייחודי שהתקבל יפה על ידי צעירים, עבור רוב הקהל בגיל העמידה והמבוגר בקונצרט "שיר ערש לאלף שנים", דרך שירת שירי טרין קונג סון עדיין הייתה לא מוכרת.
עם זאת, בדיוק כמו ליבו הפתוח והסובלני של טרין קונג סון, המקבל את כל הרגשות האנושיים, גם הקהל שאוהב את המוזיקה של טרין קונג סון בהאנוי מוכן לפתוח את ליבו לכל חקירה של נתיבים חדשים עבור המוזיקה שלו. הם האזינו ל- "Tuoi Da Buon", "O Tro", "Diem Xua" ו-"Mua Hong" בהתרגשות מגילוי פריט חדש למוזיקה של טרין קונג סון.
בהשוואה לגרסאות המוקלטות שלה לשירים אלה, הופעותיה החיות של הא לה על הבמה רגשיות יותר ופחות מושפעות, הודות לאופי הגולמי אך העמוק של העיבודים של המוזיקאי סון תאך.
מיי לין אולי לא הקול המוכר למוזיקה של טרין קונג סון, אבל לקהל בהאנוי ברור חיבה רבה לזמרת הזו, שנחשבת לדיווה.
מיי לין שרה את "תן לרוח לשאת אותה ", "שיר ערש של צער", "שיר ערש של אמא", ובמיוחד את השיר "איזה גיל נותר לך?" , מלא זיכרונות, עם מנגינות נוגעות ללב ומהדהדות.
היא עדיין זוכרת שלפני כמעט 30 שנה, השיר "איזה גיל נותר לי?" היה פופולרי מאוד בהאנוי, והיא וחבריה שרו אותו הרבה. ולא רק באותה תקופה, הרגש "איזה גיל הוא כמו עלה מצהיב אחר הצהריים?" היה קינתם הכנה של אנשים רבים במשך כל השנים הללו.
הפעם, עם זאת, הקהל הבין שגם למיי לין הייתה פעם תשוקה לשיר את המוזיקה של טרין קונג סון.

הא לה ומיי לין, שני דורות של זמרים של טרין קונג סון, מבצעים דואט של "מואה הונג" (גשם ורוד) - צילום: ט. דיו
קוואנג דונג כבר יודע לרקוד.
שני זמרים של המוזיקה של טרין קונג סון, שהקהל ציפה להן בקוצר רוח, היו קוואנג דונג והונג נונג, שהופיעו בחלקו האחרון של הקונצרט. קוואנג דונג לא עמד עוד דומם ושר כרגיל, אלא רקד סביב הבמה.
קהל שהורגל לראות את קוואנג דונג עומד דומם בחליפה תוך כדי שיר, כפי שהוא עצמו מודה, הופתע הפעם מהופעתו השובבה והבלתי מרוסנת, כאילו מצא חופש אמיתי עמוק בתוכו.
לאחר מכן היה קטע בו הוא בחר להשתחוות עמוקות כדי לשיר את הרגשות הנוגעים ללב של טרוּן קוֹנְג סוֹן. בשיא נוסף, מוזיקת הליווי נעצרה, הזמר הוריד את המיקרופון, והמשיך את המנגינה אך ורק בקולו, והותיר את הקהל נפעם מקולו העשיר והעוצמתי של קוואנג דוּנג.

קוואנג דונג עדיין שומר על מראהו האלגנטי, אך נראה כי הפך חופשי וחסר מעצורים יותר בסגנון הופעותיו - צילום: ט. ד'יו
הונג נונג לא הציגה את כישרון הדיבור המולד שלה כמו בעבר; רק כמה סיפורים הספיקו כדי לגרום לקהל לצחוק על האינטליגנציה והחוכמה שלה, ולהתרגש מהרגשות הכנים שלה על המוזיקאי טרין קונג סון.
היא סיפרה את סיפור צעיף המשי שטרין קונג סון נתן לה ללבוש על זרועה השבורה בזמן שירה. בגיל 23, היא חשבה בגאווה שאם רק תלבש אפוד מעל זרועה השבורה, הקהל לא ישים לב. אבל באופן בלתי צפוי, הדבר גרם לזרועה להתעייף מאוד. וצעיף המשי שנתן לה המוזיקאית טרין קונג סון תמך בנער שובב ותמים, לא רק בזרוע שבורה.
הונג נונג שר את הואה שואן סה (שיר פרחי האביב) - וידאו : T. DIEU
הונג נונג שרה שירים שכבר שרה אינספור פעמים בעבר: "שיר ערש לאלף שנים", "סוף סוף לאהבה", "זוכרת בסתיו של האנוי"... אבל הפעם, היא ביצעה אותם בפרשנות רעננה משלה, הודות לעיבודים חדשים של סון ת'אץ' ותזמורת ומקהלה תוססות שניגנו על הבמה.
וכמובן, אסור לנו לשכוח את השיר הראשון שטרין קונג סון כתבה עבורה, עם המנגינות הפנטטוניות שלו ממוזיקה עממית צפון וייטנאמית.
הקונצרט הסתיים בביצוע השיר "בואו נאהב אחד את השני" על ידי כל האמנים שהיו נוכחים, כמסר נוגע ללב שטרין קונג סון השאירה לאנושות.

ארבעת הזמרים סיימו את הקונצרט עם השיר "בואו נאהב אחד את השני" - צילום: T. ĐIỂU
מקור: https://tuoitre.vn/25-nam-nho-trinh-cong-son-20260309080451521.htm






תגובה (0)