Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

האם זה 'ג'יאן מח' או 'ראן מח' שנכון?

אנשים רבים תוהים האם "giành mạch" או "rành mạch" הוא האיות הווייטנאמי הנכון.

VTC NewsVTC News14/04/2025

בווייטנאמית יש מילים שנשמעות דומות מאוד, מה שגורם לבלבול בעת כתיבתן. לדוגמה, אנשים רבים אינם בטוחים אם לאיית נכון את "giành mạch" או "rành mạch".

האם זה 'ג'יאן מח' או 'ראן מח' שנכון? - 1

זהו שם תואר בווייטנאמית, המשמש לתיאור משהו ברור, קוהרנטי וקל להבנה.

אז, מה לדעתכם הדרך הנכונה לכתוב את זה? אנא השאירו את תשובתכם בתגובות למטה.

התשובה לשאלה הקודמת היא: "Cắt xẻ" או "Cắt xẻ"?

"Cắt sẻ" היא שגיאת כתיב וחסרת משמעות לחלוטין. אם אי פעם כתבת את זה ככה, אנא היזהר בפעם הבאה כדי להימנע מהטעות.

התשובה הנכונה היא "חיתוך ופריסה". מילה זו מתייחסת לפעולה של שימוש בסכין או בכלי לחלוקת חפץ לחתיכות קטנות יותר, או שהיא יכולה להתייחס לניתוח מעמיק של אירוע או תופעה.

מֹאזנַיִם

מקור: https://vtcnews.vn/gianh-mach-hay-ranh-mach-moi-dung-ar937415.html


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
גיאומטריה של הנהר

גיאומטריה של הנהר

האנוי, 80 סתיו של עצמאות - חופש - אושר

האנוי, 80 סתיו של עצמאות - חופש - אושר

לקראת עצמאות

לקראת עצמאות